意味 | 例文 |
「矩」を含む例文一覧
該当件数 : 724件
信号 1338包括对于 WT的下行链路业务信号 1340,所述 WT用小矩形表示,包括专门给 WT 801的用黑色小矩形表示的下行链路业务信号 1341,和用大的黑色矩形表示的信标信号 1042。
信号1338は、黒くされた小さな長方形によって表された特定のWT801に対するダウンリンク・トラフィック信号1341を含んでいる小さな長方形によって表された複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1340、及び大きな黒くされた長方形によって表されたビーコン信号1042を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,对于每个预编码矩阵,通信装置 10计算解调器的输入处 (即,在均衡后)的结果信号与干扰及噪声比(SINR),并且在将要使用该预编码矩阵时使用SINR预测性能 (例如,预测以预编码矩阵选择为条件的用户吞吐量 )。
1実施例に従えば、各プリコーディング・マトリクスに関して、通信装置10は復調器の入力(即ち、等化の後)での結果として得られる信号対干渉及び雑音比(SINR)を計算し、もし、そのプリコーディング・マトリクスが用いられるのであれば、そのSINRを用いて性能を予測する(例えば、プリコーディング・マトリクスの選択で条件が課されるユーザスループットを予測する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,预编码矩阵可以指任何确定幅度和相位的矩阵,其中利用所述幅度和相位来在具有多个发射和接收天线的通信系统的天线上传输信号,并且秩可以指任何信道矩阵的秩。
一般には、プリコーディング行列は、複数の送信アンテナおよび受信アンテナを有する通信システムのアンテナにおいて、信号を送信するために用いる、振幅および位相を決定する任意の行列を指すことができ、ランクは、任意のチャネル行列のランクを指すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,如图 12所示,如果将预定带特征量图 Rmn(1≤ m≤ M,1≤ n≤ N)上的与指示被摄体区域的被摄体框 231对应的矩形区域内的特征量 (信息量 )的和假定为矩形区域特征量和 rmn,则计算在图 13的上部所示的权重系数组 WR。
より具体的には、図12に示されるように、所定の帯域特徴量マップRmn(1≦m≦M,1≦n≦N)上の、被写体領域を表す被写体枠231に対応する矩形領域内の特徴量(情報量)の和を被写体領域特徴量和rmnとした場合、図13の上側に示されるような重み係数群WRが算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预编码器 204将所选择的预编码矩阵 W应用于基站 100中的输入信号 (x)。
選択されたプレコーディングマトリックスWは、プリコーダ204によって基地局100の入力信号(x)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当量化矩阵选择操作在步骤 ST42结束时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST43。
符号量制御部40は、ステップST42で量子化マトリクスの選択動作が終了するとステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST61,代码量控制单元 40判别 GOP内的所有图片是否选择了相同的量化矩阵。
ステップST61で符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャは同じ量子化マトリクスを選択しているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 GOP内的所有图片未选择相同的量化矩阵时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST62。
符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャが同じ量子化マトリクスでないときステップST62に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST66,代码量控制单元 40从 GOP的头部起执行对量化矩阵的再次检查,并且前进到步骤 ST67。
ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST69,代码量控制单元 40改变用于执行对量化矩阵的再次选择的确定条件。
ステップST69で符号量制御部40は、判定条件を変更して量子化マトリクスの再選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来再次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。
さらに、符号量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて再度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40a在图 16中的步骤 ST42中执行量化矩阵设置操作,并且进行到步骤 ST43。
符号量制御部40は、図16のステップST42で量子化マトリクスの設定動作を行いステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST61中,代码量控制单元40a辨别 GOP中的所有画面是否已经选择了相同的量化矩阵。
ステップST61で符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャは同じ量子化マトリクスを選択しているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 GOP中的所有画面没有选择相同的量化矩阵时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST62。
符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャが同じ量子化マトリクスでないときステップST62に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤ST66,代码量控制单元40a从GOP的头部开始执行量化矩阵的重新核对,并且进行到步骤 ST67。
ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST69,代码量控制单元 40a改变确定条件,以执行量化矩阵的重新选择。
ステップST69で符号量制御部40は、判定条件を変更して量子化マトリクスの再選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 374还可以导出 TX空间处理器 314所使用的发射导向矩阵,以用于发射。
プロセッサ374は、送信のためにTX空間プロセッサ314によって用いられる送信ステアリングマトリックスも導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
播出缓冲器 406通过 DDR2外部存储器接口 (EMI)938连接至总线矩阵 914。
再生バッファ406は、DDR2外部メモリ・インターフェース(EMI)938を介して、バス・マトリックス914に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC 924、930通过包分类引擎 (PCE)协处理器 920、928以及传送 MAC DMA(TXD)协处理器连接至总线矩阵 914。
MAC924、930は、パケット分類エンジン(PCE)コプロセッサ920、928および送信MAC DMA(TXD)コプロセッサを介して、バス・マトリックス914に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 110具有在行方向和列方向以矩阵形式布置的多个数字像素 DPX。
画素アレイ部110は、複数のデジタル画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵列部分 110A具有在行方向和列方向上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。
CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了生成具有 N个输出位的向量 O,NxM矩阵 RM与长度为 M的输入有效载荷向量 I进行二进制相乘。
N出力ビットのベクトルOを生成するために、NxMマトリクスRMは、長さMの入力ペイロードベクトルIによってバイナリ乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,块可对长度为 M= 9-11的报告的 1/2的数据速率利用固定块编码矩阵 20。
一実施形態に従って、固定ブロック符号マトリクス20は、M=9〜11の長さの報告に対して1/2のデータレートに利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当前可变长度块编码矩阵 22可乘以输入有效载荷 24,产生长度为 K的编码有效载荷 32。
次いで、現在の可変長ブロック符号マトリクス22は、入力ペイロード24を乗算し、長さKの符号化ペイロード32を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3所示的环形网络中,在矩阵边缘之间的链路中两个 IOR路由器是相继的。
図3に示すようなトーラスネットワークにおいて、2つのIORルータは、マトリックスの端間のリンクで連続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图7是用于根据本发明的实施例,来计算UL信道的输入协方差矩阵的流程图。
【図7】本発明の実施例による、ULチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1170制定包含矩阵索引部分和秩值部分的反向链路消息。
プロセッサ1170は、マトリックスインデックス部分とランク値部分とを含むリバースリンクメッセージを公式化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据通过运算器 140进行统计运算的结果,为 49x49的运算矩阵。
したがって、演算部140による統計的演算の結果値は49×49のサイズを有する演算マトリックスになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,自主存储器装置 102显著地改善了执行矩阵算法的效率。
しかしながら、自律的メモリ装置102は、マトリクスアルゴリズムを実行する際の効率を著しく改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由 RX空间处理器 210所接收及处理的数据转发到预编码矩阵计算器 216。
RX空間プロセッサ210によって受信され、処理されたデータは、プレコーディングマトリックス計算機216に対して進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的 CSI经组合且用以计算预编码矩阵。
応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれのCSIは、結合され、プレコーディングマトリックスを計算するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预编码矩阵界定到响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的空间流。
プレコーディングマトリックスは、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれに対する空間ストリームを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过进行此过程,接入点 STA-A 302a计算用于下行链路 SDMA发射的预编码矩阵。
このようにすることによって、アクセスポイントSTA−A 302aは、ダウンリンクSDMA送信のためのプレコーディングマトリックスを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到训练信息之后,发射台发射数据与所计算的预编码矩阵。
トレーニング情報を受信した後で、送信局は、計算されたプレコーディングマトリックスとともに、データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理器 500包括计算界定空间流的预编码矩阵的计算器模块 502。
信号プロセッサ500は、空間ストリームを規定するプレコーディングマトリクスを計算する、計算機モジュール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 640,包含在矩阵 Y中的二进制数据被写入多媒体内容文件 (在步骤 635打开 )。
ステップ640で、マトリクスYに含まれるバイナリデータをマルチメディアコンテンツファイル(ステップ635で開かれている)に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该小区可以根据来自第一UE的预编码信息和来自第二UE的 SFI来选择预编码矩阵。
セルは、第1のUEからのプリコーディング情報と第2のUEからのSFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,处理器870可制定反向链路消息,反向链路消息包括矩阵索引部分和秩值部分。
さらに、プロセッサ870は、行列インデクス部およびランク値部を備えた逆方向リンク・メッセージを規定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像器件 1具有像素阵列部件 10,其包括以矩阵形式二维排列的多个单元像素3。
固体撮像装置1は、複数個の単位画素3が2次元マトリクス状に配列された画素アレイ部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些空间坐标与三元组在代表图像的二维矩阵中的位置相应。
これらの空間座標は、画像を表示する二次元マトリックスにおけるトリプレットの位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在紧固机的紧固扭矩测量部件中搭载了本发明的发送侧单元的实施例的说明图。
【図2】本発明の送信側手段を締付機の締付トルク測定ユニットに搭載した実施例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送侧单元 20,如图 2所示,能够配备在紧固扭矩测量部件 30中而构成。
送信側手段(20)は、図2に示すように、締付トルク測定ユニット(30)に配備して構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为步骤 5的测量值发送定时,可例示输入了扭矩值规定次数 (例如,10次 )的定时。
なお、ステップ5の測定値送信タイミングとして、トルク値が所定回数(例えば10回)、入力されたタイミングを例示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,进行新的紧固,若扭矩值到达规定阈值以上 (步骤 1),则可以重新实施上述流程。
なお、次に新たな締付けが行なわれて、トルク値が所定閾値以上となると(ステップ1)、再度上記フローを行なえばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,拼接显示的非矩形设置可能产生既不竖置也不水平的缝隙。
タイル状ディスプレイが非長方形の構成である場合には、垂直でも水平でもない視覚的な継ぎ目が生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤色器基板包括在上玻璃基板上形成的黑矩阵和滤色器。
カラーフィルター基板は、上部ガラス基板上に形成されたブラックマトリクス、カラーフィルターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开用于确定损伤协方差矩阵供干扰抑制CDMA接收器中使用的方法和设备。
干渉抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する方法と装置を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
G-Rake接收器使用损伤协方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。
として計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干渉を白くする障害共分散行列を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开用于确定损伤协方差矩阵供干扰抑制 CDMA接收器中使用的方法和设备。
本明細書では、干渉抑圧CDMA受信器で使用するための障害共分散行列を決定する方法と装置について開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。
【図4】障害共分散行列を決定するための処理論理のもう一つの実施形態を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |