意味 | 例文 |
「碰到」を含む例文一覧
該当件数 : 45件
碰到障碍
障害にぶつかる. - 白水社 中国語辞典
你什么时候碰到太郎的?
いつ太郎と出会ったのですか。 - 中国語会話例文集
两人的目光碰到一起。
2人の目と目が合った. - 白水社 中国語辞典
我碰到门框上了。
私はドアのかまちにぶつかった. - 白水社 中国語辞典
我碰到好运了。
私は幸運に巡り会った. - 白水社 中国語辞典
因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。
なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。 - 中国語会話例文集
他高得手都能碰到天花板。
彼は天井に手が届くほど背が高い。 - 中国語会話例文集
我在街角碰到一个穿着白大褂的男人
私は街角で白衣を着た男と出くわした。 - 中国語会話例文集
不要站在几乎要碰到我的那么近的地方里。
私の体に触れるくらい近くに立たないで。 - 中国語会話例文集
士兵碰到了绊线而引爆了炸弹。
兵士が仕掛け線に触って爆発が起きた。 - 中国語会話例文集
能碰到像你们这样好的家人我很幸福。
あなたたちのような素敵な家族に会えて幸せです。 - 中国語会話例文集
在走廊上碰到了修道院的院长。
廊下で修道院長に出くわした。 - 中国語会話例文集
我偶然碰到了以前的老师。
たまたま前の先生に会いました。 - 中国語会話例文集
你碰到机遇了吗?
あなたはチャンスに恵まれていますか? - 中国語会話例文集
自从几乎碰到身体的地方驶过。
自動車が体すれすれのところを通った。 - 中国語会話例文集
再碰到灾害的时候派的上用场。
災害にあった時に役に立ちます。 - 中国語会話例文集
去了好几次他的店里都没能碰到。
何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。 - 中国語会話例文集
从椅子上掉下来,头碰到了角。
椅子から落ちて角で頭を打った。 - 中国語会話例文集
我碰到了各种问题,有点累了。
いろいろな問題にぶつかり、少し疲れました。 - 中国語会話例文集
碰到碗碴儿上,拉破了手。
茶わんの割れ目に触れて手を切ってしまった. - 白水社 中国語辞典
分别了十多年的老朋友又碰到一起了。
10何年か別れていた古い友人がまた出会った. - 白水社 中国語辞典
碰到了许多问题,有了许多感触。
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた. - 白水社 中国語辞典
他们两人很合不来,碰到一起就吵嘴。
あの2人は馬が合わない,顔を合わせるとけんかする. - 白水社 中国語辞典
他碰到念秧儿的,让人家把钱冤走了。
彼は詐欺に遭い,みすみす人に金を持って行かれた. - 白水社 中国語辞典
昨天在路上偶然碰到一个老同学。
昨日道で偶然昔の級友に出くわした. - 白水社 中国語辞典
我昨天碰到一个家乡人。
私は昨日同郷の人に出会った. - 白水社 中国語辞典
这件事一起手就碰到困难。
この事は着手するなり困難にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
碰到水,糖都溶掉了。
水にあって,砂糖はすっかり溶けてしまった. - 白水社 中国語辞典
我们没有碰到什么危险。
我々はどんな危険にもぶつからなかった. - 白水社 中国語辞典
这场比赛他碰到硬手了。
今度の試合で彼は強敵とぶつかった. - 白水社 中国語辞典
完全出于偶然,约翰和保罗在那个教会碰到了。
全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。 - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。
その公園を散歩している時に友達の一人に会った。 - 中国語会話例文集
入冬的时候去了滑雪场,偶然碰到了朋友。
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。 - 中国語会話例文集
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる. - 白水社 中国語辞典
云碰到冷风,就结成无数小水珠。
雲が冷たい風にぶつかると,無数の小さな水滴になる. - 白水社 中国語辞典
碰到困难,要冷静地分析形势。
困難にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある. - 白水社 中国語辞典
在学习上碰到某些困难是常有的。
学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある. - 白水社 中国語辞典
如果住在墓地旁边,经常碰到幽灵打开窗户。
もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。 - 中国語会話例文集
光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。
筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない. - 白水社 中国語辞典
一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。
若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた. - 白水社 中国語辞典
例如,通过操作者的手指触碰到触摸屏 63上显示的虚拟的按钮时,这样的操作被视为是对该虚拟按钮的按压操作。
たとえば、タッチスクリーン63に表示された仮想的なボタンが操作者の手指によって触れられると、このような操作は当該仮想的なボタンに対する押下操作であるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 7所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述可动板在所述第一和第二轴销之间的中间位置具有凸状部,所述限制片为了阻止所述可动板的所述钩状部脱落而被构成为: 比从所述第一和第二轴销分别与所述第一和第二钩状部卡合的状态到在所述可动板向所述凸状部移动的情况下所述基座板与所述可动C板的接合部分碰到所述凸状部为止的可动长度更长。
8. 前記可動板は、前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置に凸状部を有し、前記規制片は、前記可動板の前記鈎状部の抜け止めのため、前記第1及び第2の軸ピンがそれぞれ前記第1及び第2の鈎状部と係合した状態から、前記可動板が前記凸状部に向けて移動した場合に、前記ベース板と前記可動板の接合部分が前記凸状部に突き当たるまでの可動長よりも長くなるように構成されていることを特徴とする請求項7記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |