「確」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 確の意味・解説 > 確に関連した中国語例文


「確」を含む例文一覧

該当件数 : 4862



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 97 98 次へ>

这些栅格点可包括在概率大于特定剪枝概率值的一层或多层中。

そのような格子点は、特定のプルーニング率値よりも大きな率を有する1つまたは複数のレイヤの中に備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T16,重定向部 44与 WEB客户端 24建立一对一的通信 (建立连接 92)。

リダイレクト部44は、時刻T16にてWEBクライアント24と一対一の通信を立する(コネクション立92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了被确认是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确认是不被删除的打印工作。

なお、削除対象として定された印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非削除対象として定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确认是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。

CPU11は、ユーザにより定指示が入力された場合(S306:Yes)には、削除対象として定された印刷ジョブを印刷キューから削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要求递送确认,则 RRC 706提交 RRC消息 720(包含 NAS消息 704)至 PDCP 708,该 RRC消息 720选择性地包含递送确认请求。

配信認が必要である場合、RRC706は、配信認要求を随意的に含むNASメッセージ704を含むRRCメッセージ720、をPDCP708に発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不准确的路径延迟信息引起对媒体响应系数 g的相应不准确估计。

不正な経路遅延情報は、対応して、媒体応答係数gの不正な推定値をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。

音声通信が立されると、予め記録された音声チップ50が、接続成功を認する音声メッセージを契約者へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711は認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711が認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,通过执行 Accept处理并接受对话建立请求而建立对话。

ここで、Accept処理が実行され、セッション立要求を受け付けることにより、セッションが立する。 - 中国語 特許翻訳例文集


推论可以是概率性的,也就是说,根据对数据和事件的考虑来计算目标状态的概率分布。

推論は、率論的、すなわち、データおよびイベントの考慮に基づく当該状態にわたる率分布の計算でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以确认输出的这一份打印物,以确认打印设置中是否存在错误。

ユーザは出力された1部の印刷物を認して、印刷の設定に間違いが無かったかを認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S820,CPU 201判断确认结果是否是立即执行所有功能。

認結果が得られている場合は、CPU201は、その認結果が全ての機能を直ちに実行するであるか否かを判別する(S820)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。

TCME−LSPが立されたLSP105と同じパスを辿ることを実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実施形態はセッションを立する装置を提供する。 該装置は、立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実施形態はセッションを立する他の装置を提供する。 該装置は、立手段と、結合手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确认要优先复制的内容的确认画面的示例的视图; 以及

【図4】優先的にダビングされるコンテンツを認するための認画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然宽信道可以用于确认,但是这样的话,将必须顺序地发送确认。

広帯域チャネルを受領認用に利用することもできるが、その場合には受領認を連続送信する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,显示控制部 10对存储装置 92或存储器 18进行确认,确认帮助画面 H被显示并参考的历史记录。

言い換えると、表示制御部10は、記憶装置92やメモリ18を認し、ヘルプ画面Hが表示され、参照された履歴を認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部10确认在确认画面C中重新设定按钮B1是否被按下(步骤#8)。

そして、表示制御部10は、認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを認する(ステップ♯8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示控制部 10确认在装订的设定项目的确认画面 C中重新设定按钮 B1是否被按下 (步骤 #28)。

次に、表示制御部10は、ステープルの設定項目の認画面Cで再設定ボタンB1が押下されたかを認する(ステップ♯28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在命令发送确认处理中,CCU判断控制器 54向复用器 18输出用于确认的命令信号。

コマンドの送信認処理において、CCU判定制御部54は、認用のコマンド信号をマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果在旧的 1ch传输模式中能够检测到同步,则在借助软件确认之后,传输模式被设定为较低级别 1ch传输模式。

また、従来の1ch伝送モードで同期検出できれば、ソフトウェアによる認後に伝送モードを下位の1ch伝送に定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像 100B中,显示用于设定聚焦框的范围的设定按钮 101(图 13中的“OK”)。

なお、画像100Bにおいて、フォーカス枠の範囲を定するための定ボタン101(図13の「OK」)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于收到了同一份订单的两封确认邮件,请确认是否是重复购买。

1個の発注に対して注文認メールが2通届きましたので、重複して注文していないか認をお願いします。 - 中国語会話例文集

在确认付款前出现了其他订单的话,有可能会因为订单交叉而缺货。

ご入金認前に他の注文が定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 中国語会話例文集

行政办公室希望能准确地认识和处理员工的需求和解决方案,以及公司的问题。

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を実に正に認識して、対応することが望まれます。 - 中国語会話例文集

图 14是所拍摄图像检查子例程的流程图。

図14は、撮影画像認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121还进行所拍摄图像检查子例程中的一系列操作。

撮影画像認サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸质交易确认书必须经收集且核对。

取引の紙の認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始时,内部 RC振荡器 7的频率不是精确地已知的。

開始時に、内部RC発振器7の周波数は正には分からない。 - 中国語 特許翻訳例文集

若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。

もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更清楚地说明上述发明,考虑图 1。

上述の本発明をより明に示すために図1を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在端点 20和 30之间建立了媒体平面 50。

これは、エンドポイント20と30との間にメディアプレーン50を立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成比较之后,将确认 (或否定 )发送 360到处理器 102。

比較した後、認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,CPU 11将停止确定屏幕显示在显示部 18(S305)。

続いて、CPU11は、表示部18に停止認画面を表示する(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6显示的是在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立的 HSDPA信道。

図6は、WTRU102とノードB104との間に立されるHSDPAチャネルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。

これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN-GW为会话数据建立到因特网的连接。

PDN−GWはセッションデータのためのインターネットへの接続を立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于WLAN连接建立的细节,参考图 5和图 10。

無線LAN接続立の詳細については、図3および図4が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。

9.HSSは、サブスクリプション要求を認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在框 308中建立连接,过程 300结束。

接続が一旦、ブロック(308)において立されると、プロセス(300)が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以运行递送确认禁止定时器。

例えば配信認禁止タイマーを動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。

配信認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。

PDCP708は、PDCP708が配信認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。

LCP構成要求は、PPPセッションを立するためのPPPパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是第一实施例的起动请求的确认的示意图。

【図4】第1実施例に係る起動要求の認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第二实施例的起动请求的确认的示意图。

【図8】第2実施例に係る起動要求の認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是第三实施例的起动请求的确认的示意图。

【図9】第3実施例に係る起動要求の認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。

また、「判断」は、解決、選択、選出、立などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS