「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 561 562 563 564 565 566 567 568 569 .... 881 882 次へ>

图 4是出根据本发明第二实施例的信息处理装置的功能框图;

【図4】本発明の第2の実施形態にかかる情報処理装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是总结所述实施例中使用应用线和 HPD线的操作的图;

【図15】実施の形態におけるUtilityラインおよびHPDラインを使用した動作をまとめてす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10出在量化参数确定处理的描述中提及的说明性流程图;

【図10】量子化パラメータ決定処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是出了本发明的第一实施方式的成像装置的整个构成的图;

【図1】本発明の第1の実施の形態に係る撮像装置の全体構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于两个视差图像的相差检测处理的意图;

【図6】2つの視差画像に基づく位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是出了在第一实施方式中生成相差分布的操作的流程图;

【図11】第1の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和图 19B是用于说明边缘检测滤波器的一个实例的意图;

【図19】エッジ検出フィルタの一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的图像处理装置的例性配置的框图。

図1は、本発明による画像処理装置の一構成例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,视差检测单元 11生成视差图,其指主图像的每个像素的视差。

その後、視差検出部11は、主画像の各画素の視差を表す視差マップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,这种表法同样应用于下文说明的图 3C、5A和 5B以及图 6至 8。

なお、この表現は、後述する図3C、図5Aおよび図5Bならびに図6乃至図8にも適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4A和 4B以及图 5A和 5B图了子图像的视差直方图的转换。

図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,使用从视差控制单元 17提供的转换参数中包括的对应于视差校正量的子图像的显位置的移位量和子图像的显位置,图像转换单元 16转换子图像数据,从而按校正量来校正对应于从外部输入的子图像数据的子图像的视差。

ステップS22において、画像変換部16は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる視差の補正量に対応する副画像の表位置のシフト量、および副画像の表位置を用いて、外部から入力された副画像データに対応する副画像の視差を補正量だけ補正するように、その副画像データを変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,阐明多个细节以提供对一些实施例的理解。

以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細がされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分路谐振器 RES2的谐振频率在图7中表为 404。

シャント共振器RES2の共振周波数は、図7に404として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。

通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在通带 306B处,串联谐振器 RES1呈现电容性串联阻抗。

しかし、通過帯域306Bでは、直列共振器RES1は、容量性直列インピーダンスを提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。

前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細がされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是出当 UE试图接入 HNB时的操作的序列图;

【図1】端末がHeNBにアクセスを試みる時の動作を説明するシーケンスダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考附图详细描述本发明的范性实施例。

以下、添付の図面を参照して本発明の好ましい実施例の動作原理を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于序列 [-b,+a,+b,+a]来说,其中 a和 b为互补序列,盖代码可以被表为 [-1,+1,+1,+1],其中 -1可以指利用了代码 a或 b的二进制互补,或是对应于代码 -a的经调制的信号例如相对于对应于代码 +a的经调制的信号而言相移了 180°。

例えば、aおよびbが互いに補完シーケンスであるようなシーケンス[−b、+a、+b、+a]に対しては、カバーコードは[−1、+1、+1、+1]であってよく、ここで、−1は、コードaまたはbの2値コンポーネントが利用されることをす、あるいは、コード−aに対応する変調された信号が、例えば、コード+aに対応する変調された信号から180度位相シフトされていることをす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B为对应于图 8B的控制 PHY前导码格式 612的图解。

図9BはOFDMモードにおける、図8Bに対応する制御PHYプリアンブルフォーマット612をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 10A为对应于图 8A的前导码格式 620的图解。

具体的には、図10Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット620をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 11A为对应于图 8A的前导码格式 630的图解。

具体的には、図11Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット630をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 12A为对应于图 8A的前导码格式 640的图解。

具体的には、図12Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット640をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 13A为对应于图 8A的前导码格式 650的图解。

具体的には、図13Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット650をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11A、图 11B、图 12A、图 12B以及图 13A-图 13F中的例,作为可替代的,可以省略 CEF。

図11A,11B、12A、12B、および13A−13Fの例の参照に戻ると、代替例として、CEFが省かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25为用于对控制 PHY分组进行解码的例性方法 870的流程图。

図25は、制御PHYパケットの検出方法870の一例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为对图 2和图 26所的架构的补充或是替代,图 28中出的调制器和扩展器1170可以通过利用一个数据位来在互补序列 a和 b之间进行选择从而对控制 PHY分组前导码、报头以及净荷中的一个或是数个进行调制以及扩展。

図2および26にすアーキテクチャに対する更なる追加または代替物として、図28にす変調器および拡散器1170は、補完シーケンスaおよびbの間で選択を行うべく、1つのデータビットを利用して制御PHYパケットプリアンブル、ヘッダ、およびペイロードのうち1または複数を変調および拡散することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34A和图 34B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。

図34Aおよび図34Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットをす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一例性实施例中,光纤连接器 200还包括 RFID标签 250。

一実施形態例において、光ファイバコネクタ200はRFIDタグ250も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6B的例性实施例中,收发机电路 90优选地包括 IC芯片。

図6Bの実施形態例において、トランシーバ回路90はICチップを有することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一例性实施例中,EIC处理器 427内置于服务器中,例如在闸刀式服务器上。

一実施形態例において、EICプロセッサ427はサーバ内に、例えばサーバブレード上にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令的一些例是软件、程序代码和固件。

命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质的一些例是存储器器件、磁带、盘、集成电路和服务器。

記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、集積回路、およびサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导线缆端可以粘合或压接(crimp)到自锁定塑料插头(未出)上,或者以其他方式附接到 LED 13A和到光电晶体管或二极管 12A,如图 7E-7G和图 8A-8F所,而不用通常使用的光纤线缆的高精确连接器。

ライトガイドケーブル端面は、自動ロック式プラスチックプラグ(図されず)に貼り付けるか圧着することができ、または違った方法で、一般に使用される光ファイバケーブルの高精度コネクタを使用することなしに、図7E〜7Gおよび8A〜8FにされるようにLED13Aおよびフォトトランジスタまたはダイオード12Aに付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A出了连接到用于开启 -关断设备或用于对灯具调光的 SPDT开关 1B的调光器 6M-2,其中调光器 6M-2可以被安装到电背箱(未出)中,电背箱接近于开关 1B并经由移动器线 1和 2互相连接到电箱内的带电 AC。

図5Aは、電気器具をオンオフに切り換えるために、または照明器具を調光するために、調光器6M−2がSPDTスイッチ1Bに接続されることし、この場合に、調光器6M−2は、スイッチ1Bに近い電気バックボックス(図されず)の中に取り付けられ、トラベラ線1および2を介して電気ボックス内で活ACに相互に連結されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

调光器 6M-2被出为支持经由双向光导或光纤线 252与控制电路(未出)的双向通信,经由 TX 13A被馈送确认和状态,被 TX驱动器 33驱动,并通过光电晶体管或二极管 12A以及经由 RX电路 32接收开启 -关断和调光器电平命令。

調光器6M−2は、デュアルライトガイドまたは光ファイバ線252を介した制御回路(図されず)との両方向通信をサポートし、TXドライバ33によって駆動されるTX13Aを介して確認および状態を供給され、フォトトランジスタまたはダイオード12Aを通してさらにRX回路32Aを介してオンオフおよび調光器レベル命令を受信するように図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A-8F中被为箱的转换器可以被构造成类似于图 4B的继电器 6结构或类似于图 5A、5B或 7D中所的调光器结构6M或 6M-2的盒,或者它们可以被包封成任何其他便于安装到电箱或电气机柜中的形状。

ボックスとして図8A〜8Fにされた変換器は、図4Bのリレー6の構造または図5A、5Bまたは7Dにされた調光器構造6Mまたは6M−2に似たケースの中に組み立てることができ、または、電気ボックスまたは電気キャビネット中への取付けに好都合な任意の他の形でカプセル化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IR驱动器 70和 90在未决的美国申请中披露。

IRドライバ70および90は、係属中の米国特許出願明細書に開されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述公开仅涉及本发明的优选实施例,并且旨在覆盖在本文中为了公开的目的而选择的本发明的例的所有改变和修改,所述修改不构成对本发明的精神和范围的脱离。 CN 10216576518 A

もちろん、理解されるべきことであるが、前述の開は本発明の好ましい実施形態だけに関し、また前述の開は、開の目的のために本明細書で選ばれた本発明の例の変化物および修正物すべてをカバーする意図であり、その修正物は、本発明の精神および範囲からの逸脱を構成しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4出在实施例 1的图像拾取装置中使用的图像恢复过滤器。

【図4】実施例1の撮像装置で用いられる画像回復フィルタの説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9出用于本发明的实施例 2中的各颜色的图像恢复过滤器。

【図9】本発明の実施例2において用いられる色成分ごとの画像回復フィルタの説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表本发明实施方式 1的图像编码装置的框图。

【図1】図1は本発明の実施の形態1に係る画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。

先ず、本願において開される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。

ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,不仅以 1个宏块来表,汇合数个宏块来表现也可以。

また1マクロブロックの成分ではなく、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成像单元的基线长度和会聚角的图。

【図10】撮影部の基線長および輻輳角の変更を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,三维处理单元 30从第一和第二图像 G1和 G2产生用于三维显的图像,压缩 /解压单元 24产生由第一和第二图像 G1和 G2以及用于三维显的图像的图像数据形成的三维图像文件,并且媒体控制单元 26将该三维图像文件记录在记录介质 29上。

そして、3次元処理部30が第1および第2の画像G1,G2から3次元表用画像を生成し、圧縮/伸張処理部24が、第1および第2の画像G1,G2並びに3次元表用画像の画像データからなる3次元画像ファイルを生成し、メディア制御部26が3次元画像ファイルを記録メディア29に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再进一步,上传管理器可包括代接口、数据结构、元件、过程和 /或设备,替代或附加于在图 1和 2中出的那些,和 /或可以包括多于一个所出的接口、数据结构、元件、过程、UIs和 /或设备中的任意一个或全部。

さらに、アップロードマネージャは、図1および図2に図される内容に代替または追加する形で、インタフェース、データ構造、要素、プロセス、および/または装置を含む可能性があり、かつ/または図されているインタフェース、データ構造、要素、プロセス、UI、および/または装置のいずれかまたは全部のうちの2つ以上を含む可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 561 562 563 564 565 566 567 568 569 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS