「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 709 710 711 712 713 714 715 716 717 .... 881 882 次へ>

图 13是说明根据本发明的图 11中的操作 202的一个实施例的流程图。

【図13】図11に図された第202段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中参考附图详细地描述本发明的例性实施例。

以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图解了可在可用在无线通信系统 100内的无线设备中使用的各个组件。

図2に、無線通信システム100内で使用できる無線デバイス202内で利用できるさまざまな構成要素をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方法的设备的例。

無線デバイス202は、本明細書で説明されるさまざまな方法を実施するために構成され得るデバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用该架构根据图 4中的操作 400来执行后台扫描。

バックグラウンド・スキャニングは、そのアーキテクチャを利用する図4にされた動作400に従って実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令和信号可使用各种不同技艺和技术中的任一种来表

情報および信号を、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開される方法は、説明される方法を達成するための1または複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所的精确配置和组件。

特許請求の範囲が、上述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的例系统的图解。

【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的例方法的图解。

【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是根据各方面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的例方法的图解。

【図7】図7は、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。

一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例中,eNB 330可利用与 eNB 320相同的载波频率进行传送,从而造成干扰。

別の例において、eNB330が、eNB320と同じキャリア周波数を用いて送信する結果、干渉が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,UE 310可搜索 eNB 320所传送的同步、导频和 /或基准信号。

一例において、UE310は、eNB320によって送信された基準信号、パイロット、および/または、同期を求めて探索しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,检测模块 412可分析总信号以检测基站的存在性。

一例では、検出モジュール312は、基地局の存在を検出するために、受信合計信号を分析しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 6,图解了根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的方法600。

図6に移って、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法600が例される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,可构造对来自合需蜂窝小区的传输的信号估计或近似。

一例において、所望されないセルからの送信の近似値または信号推定値が構築されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,与最强蜂窝小区相关联的加扰码可被检测并用来生成信号近似。

一例では、最強のセルに関連付けられたスクランブリング符号が検出される。 そして、信号近似値を生成するために利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,接收机 910可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)912相关联。

一例において、受信機910は、受信した情報を復調する復調器(Demod)912と動作可能に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,接收机 1010可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)1012相关联。

一例において、受信機1010は、受信した情報を復調する復調器(Demod)1012と動作可能に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例中,基站 1002可采用处理器 1014来执行方法 700、和/或其他类似和恰适方法集。

一例において、基地局1002は、方法700および/またはその他の類似かつ適切な方法を実行するためのプロセッサ1014を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简洁起见,无线通信系统 1100描绘一个基站 1110和一个移动设备 1150。

無線通信システム1100は、簡潔さの目的で、1つの基地局1110と1つのモバイル・デバイス1150とをしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1130和 1170可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1110和移动设备 1150处的操作。

プロセッサ1130およびプロセッサ1170は、基地局1110およびモバイル・デバイス1150それぞれにおける動作を指(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分发系统 110可以从内容提供方 112接收表多媒体内容项目的数据。

配信システム110は、コンテンツ・プロバイダ112からマルチメディア・コンテンツ・アイテムを表すデータを受信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例性系统 100中,移动设备 102还配置为在第二通信链路 106上进行通信。

システム100の例において、モバイル・デバイス102はまた第2の通信リンク106上に通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在框 308中,在接收到所述指符之前,移动设备 102不能渲染所述若干广告中的任何一个。

しかしながらモバイル・デバイス102は、ブロック308のインジケータを受信し終わるまで、なんらの広告もレンダリングしなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指符。

広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该指符可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。

インジケータは、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过透明时钟 115的转换时间对应于经过意图 100中的虚线之间的时间。

トランスペアレントクロック115を通過する伝送時間は、概略図100における破線の間で経過する時間に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312和线卡 314表在这里其他地方讨论的子组件。

ラインカード312およびラインカード314は、本明細書の他の箇所で説明されるサブアセンブリを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显地,结合系统 500所的许多元件类似于结合系统 300在上文描述的类似元件。

システム500に関連して説明される多くの要素は、システム300に関連して前述した類似する要素と同様であることが明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明无线网络,其通常包含若干基站 112A、112B,所述基站与多个移动装置111A、111B、111C通信。

図1に、複数のモバイルデバイス111A、111B、111Cと通信するいくつかの基地局112A、112Bを典型的に含むワイヤレスネットワークをす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在无线电通信技术中为惯例,所述比率可以对数形式由分贝 (dB)表

この比は、無線通信の技術分野での慣例として、デシベルdBによって対数的に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一序列中说明的正常发射情况下,在 T微秒期间发送 N个位的序列 401。

第1のシーケンスにす通常の送信の場合では、N個のビットのシーケンス401はTマイクロ秒中に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所说明的另一实施例中,过程 550可由移动装置 111链接到的交换中心中的处理器执行。

図7にす別の実施形態では、プロセス550は、モバイルデバイス111がリンクされる交換センター中のプロセッサによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述特性可为信噪比的近似表 (例如 Ec/I0或 Ec/(I0-Ec)),如上文参看图 4A所描述。

たとえば、特性は、図4Aを参照しながら上述したように、Ec/I0またはEc/(I0−Ec)など、信号対雑音比の近似値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15说明并入有改进故障点中的 QOS的能力的省电实施例方法 950。

図15に、障害地点中のQOSを改善する能力を組み込む省電力の実施形態の方法950をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面给出对一个或多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面的描述和附图将详细给出一个或多个实施例的某些例性的方面。

次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1出了根据本文给出的各个方面的无线通信系统。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

检查 804可以表识别何时使用保护带宽来发送信息。

チェック804は、情報を送信するために、ガード帯域幅をいつ使用すべきかを識別することを表しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10出了有助于使用保护带宽来传输信息的移动设备 1000。

図10は、情報を通信するためにガード帯域幅を使用することを容易にするモバイル・デバイス1000の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1230和 1270可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。

プロセッサ1230、1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指(例えば、制御、調整、管理等)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表一系列频率范围的符号能量的一系列值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图解无线通信系统 100内可采用的无线设备 202中可利用的各种组件。

図2は、無線通信システム100内に適用されうる無線デバイス202で利用されるさまざまな構成要素を図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例,在采用频率重用因子 3的某些系统中,控制信息可能占用高达 OFDM/OFDMA帧的60%。

例として、3からなる周波数再使用係数を適用するあるシステムでは、制御情報は、OFDM/OFDMAフレームのうちの最大60%を占有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于信道状况编组用户终端的例将在以下更详细地描述。

チャネル条件に基づいてユーザ端末をグループ化する例は、以下に、より詳細に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由 FCH 410的 DLFP 412中的重复编码指 412c向用户终端说明在每一帧中使用的 DL-MAP重复。

各フレームで使用されるDL−MAP反復は、FCH410のDLFP412における反復符号化インジケーション412cによってユーザ端末へ指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息和信号可使用各种不同技艺和技术中的任一种来表

情報および信号を、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 709 710 711 712 713 714 715 716 717 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS