「社に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 社にの意味・解説 > 社にに関連した中国語例文


「社に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2324



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 46 47 次へ>

10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。

10月1日开始将调去菲律宾分公司工作。 - 中国語会話例文集

の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

もしお手すきでしたら、当のセミナーにぜひご参加下さい。

如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。 - 中国語会話例文集

の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。 - 中国語会話例文集

製品のカタログを四半期ごとにお届けします。

给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。 - 中国語会話例文集

の環境保護の取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

このたび発売された貴製品に興味を持っています。

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの成功は、あなたがた若手員の手にかかっています。

项目的成功全看你们这些年轻员工了。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本で決算説明会があります。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集


ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。 - 中国語会話例文集

社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

正式に採用が決まった場合は当からその旨をご連絡します。

决定正式录取的话本公司会与您联络。 - 中国語会話例文集

弊誌にて貴の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集

の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。 - 中国語会話例文集

該当のユーザーアカウントは、弊のデータベース内にございません。

该用户不在弊公司的数据库里。 - 中国語会話例文集

配送時の不着事故に関して弊側では補償いたしません。

关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

20日より新屋にて通常通り営業を再開する予定です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

サービスをご愛顧頂きまことにありがとうございます。

感谢您使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

請求書は毎月末に弊経理担当が発行します。

每个月末由本公司的会计负责人发行账单。 - 中国語会話例文集

次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。

下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集

の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

感谢贵公司一直以来的灵活应对。 - 中国語会話例文集

海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。

如果考虑去海外发展的话请务必与本公司商谈。 - 中国語会話例文集

きっと貴の海外進出のお役に立てると存じます。

我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。 - 中国語会話例文集

仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。

贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集

の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊大会議室までお越し下さい。

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

従業員が会人留学することを積極的に支援しています。

积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集

は次年度より外資系企業の傘下に入ります。

弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集

担当者が帰しましたら折り返しそちらに連絡させます。

负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集

製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。

想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

すでに他と代理店契約を締結済みでございます。

已经和其他公司签订了代理店的合同。 - 中国語会話例文集

は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

渡辺運輸は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。

渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。 - 中国語会話例文集

本件について貴の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。

对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集

とお取引できて本当によかったと考えております。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

改組にあたり新しい会名を決定する必要があります。

由于重编需要决定新的公司名称。 - 中国語会話例文集

始業時間は出時間とは異なることを肝に銘じてください。

请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。 - 中国語会話例文集

内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。

希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集

この出来事をきっかけに彼女は会を起こす決心をした。

以这件事为契机,她决心开公司。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は内で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

私が会を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

在我被公司辞退之前,得到了很多钱。 - 中国語会話例文集

わがの中国での家電販売が急速に減少している。

我们公司在中国的家电营业额急速减少着。 - 中国語会話例文集

社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。

我在想不去公司工作,而是做个自由职业者。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS