例文 |
「祝ひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31095件
ここがほかでもなく我々の病院だ.
这儿便是我们医院。 - 白水社 中国語辞典
気候は水滴が氷になるほど既に寒くなった.
天已经冷到滴水成冰的程度。 - 白水社 中国語辞典
彼は才能のある人だが,ただ少しほうらつだ.
他是个有才能的人,就是有点放荡。 - 白水社 中国語辞典
この本箱には多くの本を入れることができる.
这个书橱可以搁不少书。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの青年男女が参加した.
几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典
犬がワンワンとほえ立て私に向かって来た.
狗汪汪地狂吠着冲向我。 - 白水社 中国語辞典
この老人がどれほど憤ったことか!
这老爷子好大的火气! - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
2人は話せば話すほど意見が合わなくなった.
两个人越说越拧。 - 白水社 中国語辞典
(口が傷つくほど→)口を酸っぱくして言った.
嘴都说破了。 - 白水社 中国語辞典
入れたばかりの茶は舌がやけどするほどだ.
刚沏的茶真烫嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼は2度ほど電報の内容を漏らしたことがある.
他泄露过两次电报内容。 - 白水社 中国語辞典
私が飛行機に乗ることなど,ほんの数回だ.
我坐上飞机,还是有数的几次。 - 白水社 中国語辞典
皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.
大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典
彼の部下はほとんどが彼の一族である.
他的下属大多是他的宗族。 - 白水社 中国語辞典
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。
本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。
存货的计算方法之一是零售价盘存法。 - 中国語会話例文集
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典
指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿り気を与える雨が降った.
下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
何か事が起きるとそれから逃げたいが,ほうっておくわけにもいかず,心がすっきりしない.
遇事想躲开,可又放不下,真黏缠。 - 白水社 中国語辞典
三十六計逃げるにしかず,ほかにいろいろ策があるがここは逃げ出すのが一番だ.
三十六策,走为上策。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ACK/NACK及びCQI以外の制御情報)
(ACK/NACK以及 CQI以外的控制信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼女には長生きして欲しい。
我希望她能长寿。 - 中国語会話例文集
祖父に長生きして欲しいです。
我希望祖父能够长寿。 - 中国語会話例文集
ご確認の程よろしくお願い致します。
请确认。 - 中国語会話例文集
この色を探して欲しい。
想让你帮我找这个颜色。 - 中国語会話例文集
帝国ホテルまでお願いします。
请去帝国酒店。 - 中国語会話例文集
広報人材,渉外人材.
公关人才 - 白水社 中国語辞典
広報人員,渉外人員.
公关人员 - 白水社 中国語辞典
皆は細長い一列になった.
大家排成长长的一列。 - 白水社 中国語辞典
互いに平行する2本の線.
相互平行的两条直线 - 白水社 中国語辞典
偉大な人の気概を褒めたたえた.
歌颂了伟人的气节 - 白水社 中国語辞典
その繊維は細くて長い.
这种纤维既细且长。 - 白水社 中国語辞典
国外に追放する.≒驱逐出境.
驱赶出境 - 白水社 中国語辞典
本当の才能と地に着いた学問.
真才实学 - 白水社 中国語辞典
双方は互いに相手を引きつける.
双方互相吸引。 - 白水社 中国語辞典
(映画名)スターウォーズ.≒星际大战.
星球大战 - 白水社 中国語辞典
移動の方向は間違っている.
移动的方向不对了。 - 白水社 中国語辞典
本人に言えないが彼女が好きです。
我不能向本人说明,但我喜欢她。 - 中国語会話例文集
今日は雨が降ったけれど、今は星が出ています。
今天虽然下雨了,但是星星出来了。 - 中国語会話例文集
日本にいた時の方が英語が上手だった。
我在日本的时候英语比较好。 - 中国語会話例文集
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている。
每个党都在等待其他政党让步。 - 中国語会話例文集
電話対応よりメールの方が都合が良いです。
比起电话,我觉得邮件更方便。 - 中国語会話例文集
私よりも彼の方が潜在能力が高い。
他比我有更大的潜能。 - 中国語会話例文集
あなたが朝一番に歌ってくれた曲が欲しい。
我想要你早上唱给我的第一首曲子。 - 中国語会話例文集
野菜が豊富で、盛り付けが美しいです。
因为蔬菜丰富所以摆盘很美。 - 中国語会話例文集
解放以後,わが国では大量の文物が出土した.
解放后,我国有大量文物出土。 - 白水社 中国語辞典
例文 |