意味 | 例文 |
「神隱し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 901件
すき櫛で髪をとく.
用拢子梳头 - 白水社 中国語辞典
紙は何種類もある.
纸有好几路。 - 白水社 中国語辞典
うぶすな神を祭った社.
土地庙 - 白水社 中国語辞典
真四角な紙箱.
四四方方的盒子 - 白水社 中国語辞典
中華民族を振興する.
振兴中华 - 白水社 中国語辞典
‘镇尺’で紙を押さえる.
用镇尺压纸张。 - 白水社 中国語辞典
髪をそり出家する.
祝发为僧 - 白水社 中国語辞典
この写真で私はばかみたいな顔をしている。
這張照片上的我一副白痴相。 - 中国語会話例文集
私はもう一度魯迅先生の予言をかみしめていた.
我再一次咀嚼着鲁迅先生的预言。 - 白水社 中国語辞典
飼い葉桶に飼料を一つかみ足してやれ.
往牲口槽里加把料。 - 白水社 中国語辞典
彼は唇をかみ締め黙り込んでしまった.
他咬住嘴唇不响了。 - 白水社 中国語辞典
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
大綱をしっかりつかみ,それによって細目を動かす.
抓纲带目 - 白水社 中国語辞典
牛肉は(火を通しすぎて)固くなってかみきれない.
牛肉老了嚼不动。 - 白水社 中国語辞典
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
不要撩拨蛇,小心咬着你! - 白水社 中国語辞典
秘訣はどこにでもある,つかみ取ろうとしないだけだ.
窍门遍地有,就怕不动手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ある人は神を信じ,ある人は神を信じない.
有的人相信神,有的人不相信神。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙って先生のさっきの話をかみ締めている.
他默默地玩味着老师刚才说的话。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に幸せと温かみをくれた.
你给了我幸福,给了我温暖。 - 白水社 中国語辞典
竹ざおをつかみつえにして川べりまで歩いた.
抓起竹篙子拄着走到河边。 - 白水社 中国語辞典
彼女は唇をかみしめ,深くうなずいた.
她咬住嘴唇,点了点头。 - 白水社 中国語辞典
それがどのように形式づけられているかみる。
看看那是怎么格式化的。 - 中国語会話例文集
こんなかみつくような話はもうたくさんだ。
像这样顶撞的话已经够多了。 - 中国語会話例文集
「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。
妓院的老鸨说“快滚!” - 中国語会話例文集
それについての私たちの意見がかみ合う。
我们关于那个的意见吻合。 - 中国語会話例文集
ガムをかみながら、先生の話を聞いてはいけません。
不可以一边嚼口香糖一边听老师讲话。 - 中国語会話例文集
私はばかみたいに人の思いどおりにはならない.
我不能傻乎乎地任人播弄。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女の言葉の一つ一つをかみ締めた.
他品味着她说的每一句话。 - 白水社 中国語辞典
私は身をもって祖国の暖かみを感じた.
我亲身体会到祖国的温暖。 - 白水社 中国語辞典
私はヤギに一つかみの草をやった.
我喂了山羊一把草。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。 - 白水社 中国語辞典
犬がねずみにかみつく—余計な世話を焼く.
狗咬耗子—多管闲事。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
こんなに堅い‘饼’は私はかみ切れない.
这么硬的饼我咬不动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の言葉の味わいをひそかにかみ締めていた.
她暗自咂摸着他话里的滋味。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに髪を短くした。
久违地剪短了头发。 - 中国語会話例文集
私は髪をショートカットにした。
我剪了短发。 - 中国語会話例文集
今日は激しい雷でした。
今天雷声很大。 - 中国語会話例文集
皆さんは、花見をしましたか?
大家赏花了吗? - 中国語会話例文集
紙を裏返しにしなさい.
把纸反过来吧! - 白水社 中国語辞典
紙をなでてしわをぴんと伸ばした.
把纸捋平了。 - 白水社 中国語辞典
紙の下に複写紙を敷く.
在纸下面托一张复写纸。 - 白水社 中国語辞典
各サブシーケンスは、赤、緑、青、赤、緑、青、緑、青、赤、緑、青、赤、青、赤、緑、青、赤、緑であり得る。
每个子序列可以是红、绿、蓝、红、绿、蓝、绿、蓝、红、绿、蓝、红、蓝、红、绿、蓝、红、绿。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私に紙を一枚くれました。
他给了我一张纸。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の髪を切りました。
我们剪了她的头发。 - 中国語会話例文集
私も髪を切るかもしれません。
我也可能会剪头发。 - 中国語会話例文集
私は髪を自分で切りました。
我自己剪了头发。 - 中国語会話例文集
私の髪を彼に撫でられました。
他抚摸了我的头发。 - 中国語会話例文集
髪、ショートにしたんだね。
把头发剪成短发了呢。 - 中国語会話例文集
菱形を2つ重ねた形をした髪飾り.
方胜 - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |