意味 | 例文 |
「称作」を含む例文一覧
該当件数 : 282件
四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。
4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
安妮系统性风险也被称作独特风险。
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。 - 中国語会話例文集
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。 - 中国語会話例文集
如今我们把制作东西的人称作创造者。
今日、わたしたちは何かを作る人をクリエーターと呼ぶ。 - 中国語会話例文集
这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。 - 中国語会話例文集
鲑鱼为了产卵建造一个被称作redd的地方。
サケは産卵するためのレッドとして知られる床を作る。 - 中国語会話例文集
慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。
徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。 - 中国語会話例文集
男女体型大小的差异被称作二态性。
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
我的故乡特别美,被称作桃源乡。
うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。
カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。 - 中国語会話例文集
自古称作天堑的长江,被我们征服了。
昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された. - 白水社 中国語辞典
下面说明本发明的实施方式 (以下称作“实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。
LTE対応通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。
データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般将这样的方法称作率失真最优化模式选择。
そのような方法を、一般に、レート−歪み最適化モード選択と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。
この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将描述本发明的实施例 (下文中,称作实施例 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC-i/is分段实体缓冲器状态被称作“总的 MAC缓冲器状态”(TMBS)。
MAC−i/isセグメント化エンティティのバッファステータスを「合計MACバッファステータス」(TMBS)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合 MAC包 216有时被称作集合 MAC协议数据单元 (AMPDU)。
集約MACパケット216を、時に、集約MACプロトコルデータユニット(AMPDU)として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。
このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在广义的含义中,显示部 11也可以称作将数据进行再现的再现部。
表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。
ここで、部分ブロックに対応する順列行列を“部分行列”と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。
この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述实现本发明的实施方式 (以下称作实施方式 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態という)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。
通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,将用来保存标题号码的寄存器称作标题号码寄存器。
特に、タイトル番号を格納しておくためのレジスタをタイトル番号レジスタという。 - 中国語 特許翻訳例文集
防止恶意收购的措施之一被称作皇冠之珠。
敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。 - 中国語会話例文集
在日本的零售业中正在发生被称作“价格破坏”的价格下跌。
日本の小売業界では「価格破壊」と呼ばれている価格の下落が生じている。 - 中国語会話例文集
在信用交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。
信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。 - 中国語会話例文集
股价深受利率变化影响的股票被称作利率敏感型股票。
株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。 - 中国語会話例文集
进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通常是一个月。
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。 - 中国語会話例文集
专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。
特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。 - 中国語会話例文集
住在意大利卡拉布里亚州的人们被称作卡拉布里亚人。
イタリアのカラブリア州に住む人々は、カラブリアンと呼ばれます。 - 中国語会話例文集
我们使用这台被称作听度计的听力测定装置。
我々はオーディオメーターと呼ばれるこの聴力測定装置を使う。 - 中国語会話例文集
突然摄入酒精,可能会导致被称作缺血性坏死的状态。
アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。 - 中国語会話例文集
被以称作自由节奏的技法强调的音赋予了肖邦音乐特征。
ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。 - 中国語会話例文集
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 - 中国語会話例文集
那些动物栖息于南美洲被称作Selva的热带雨林之中。
それらの動物は南米のセルバと呼ばれる熱帯雨林に生息している。 - 中国語会話例文集
主控制信息和服务控制信息。 主控制信息也可以称作主要 MCCH(P-MCCH)信息,服务控制信息也可以称作辅助 MCCH(S-MCCH)信息。
マスター制御情報は、プライマリMCCH(P−MCCH)情報と称することもでき、サービス制御情報は、セカンダリMCCH(S−MCCH)情報と称することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经开发出被称作 IMS(IP多媒体子系统 )的网络架构,作为处理和控制基于 IP的多媒体服务和会话的平台,通常被称作 IMS网络或 IMS核心。
一般にIMSネットワークまたはIMSコアと称するIPベースマルチメディアサービスおよびセッションを処理および制御するプラットフォームとして、IMS(IPマルチメディア・サブシステム)と呼ぶネットワーク構成が開発された。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个信道是被称作 PUSCH的数据物理上行信道 18,另一个信道是被称作 PUCCH的控制物理上行信道 16。
一方のチャネルは、PUSCHと呼ばれる、データのための物理アップリンクチャネル18であり、もう一方のチャネルは、PUCCHと呼ばれる、制御のための物理アップリンクチャネル16である。 - 中国語 特許翻訳例文集
促进从 BS 104到 MS 106的发射的通信链路可被称作下行链路 108,且促进从MS106到 BS 104的发射的通信链路可被称作上行链路 110。
BS104からMS106への送信を容易にする通信リンクは、ダウンリンク108と称されることができ、そしてMS106からBS104への送信を容易にする通信リンクは、アップリンク110と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,下行链路 108可被称作前向链路或前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路或反向信道。
代わりに、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转发硬件不能处理的分组称作异常分组,由CPU对异常分组进行的处理称作慢路径处理 (slowpath processing)。
転送ハードウェアで処理できないパケットは例外パケットと呼ばれ、さらにCPUによる例外パケットの処理はスローパス(slowpath)処理と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC包有时被称作 MAC协议数据单元 (MPDU),但也可被称作帧、子帧、包、时隙、区段或任何其它合适的命名。
MACパケットは、MACプロトコルデータユニット(MPDU)と呼ばれることもあるが、フレーム、サブフレーム、パケット、タイムスロット、セグメント、または任意の他の適切な学術用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC包 210有时被称作 MAC协议数据单元 (MPDU),但也可被称作帧、包、时隙、区段,或任何其它合适命名。
MACパケット210を、時に、MACプロトコルデータユニット(MPDU)として言及するが、フレーム、パケット、時間スロット、セグメント、または他の何らかの適した名称として言及することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY包有时被称作物理层协议数据单元 (PPDU),但也可被称作帧、包、时隙、区段,或任何其它合适命名。
PHYパケットを、時に、物理レイヤプロトコルデータユニット(PPDU)として言及するが、フレーム、パケット、時間スロット、セグメント、または他の何らかの適した名称として言及することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在以下描述中,为了方便,由第一读取单元 102A读取的文档的表面可被称作“前表面”,并且由第二读取单元 102B读取的文档的表面可被称作“后表面”。
なお、以降の説明において、便宜上、原稿の第1の読取部102Aで読取られる側の面を「表面」、第2の読取部102Bで読取られる側の面を「裏面」とし、それぞれの読取部について表面、裏面と称することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |