「移い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移いの意味・解説 > 移いに関連した中国語例文


「移い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8312



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 166 167 次へ>

そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に動させるよう動機構31を制御する(S21)。

此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第一面读取位置 X3(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、動検出部106b、106cは動検出部106aに対して配置される向きが異なるだけで内部の構成は同様である。

另外,移动检测部 106b、106c只是相对于移动检测部 106a配置的方向不同,内部的结构是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、行元ストレージサブシステム100aから行先ストレージサブシステム100bへと行が発生する。

在一个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動動体124の製造者サーバ36には、その電動動体124の設計に関する情報が保持されている。

例如,电动移动体 124的制造商服务器36保持关于电动移动体 124的设计图的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイル装置が一時的条件で指定される地理的領域の外に動する場合、連絡先情報を除去することができる。

举例来说,如果移动装置移出时间条件中指定的地理区域,那么可移除联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノードは、例えば、当該モバイルノードの動、当該モバイルノードの信頼されていないアクセスネットワークへの動等に起因するモビリティ管理方式の変更の直後に、例えば自身のサービングホームエージェントを発見するよう試みてもよい。

例如,当由移动节点的移动、移动节点移动至不可信接入网等引起了移动性管理方案改变时,移动节点例如可以尝试发现其服务归属代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、動部材20が上側方向に動することにより、図11および図12に示すように、前記ガイド部材10は動部材20の他方(下部)端部まで動してカバー5は完全に開くようになり、弾性ユニット30の各回転板40はヒンジピン31を中心としてそれぞれ回転しながら動部材20の動方向に傾いた状態になる。

如上所述,随着移动部件 20向上移动,如图 11及图 12所示,所述导引部件 10变成与移动部件 20的另一侧结合的状态,而盖体 5完全开启,弹性单元 30的各旋转板 40分别以销轴 31为中心旋转而变成与移动部件 20的移动方向倾斜的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦ライン動ループが検出されると、このプロセス又は方法は、対応するループ中の全てのラインがどのように動するかを正確に知り、その結果、このプロセス又は方法は、ラインをどれもこれも一時バッファ中に動することなく、各ループ内の動を再生できる。

一旦检测到行移动循环,则该处理或方法会准确地知道如何移动对应循环中的所有行,这样,该处理或方法能够回放每个循环内的移动,而无需将每一行移动到临时缓冲器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一及び第二主要部100、200が動端末の2つの半体に接続される図1のスライド構造の適用例においては、中央位置400は、動端末の基本的な機能のみが動端末の使用者に表示される、動端末の「クローズ」位置に対応するであろう。

在图 1的滑动装置的应用中,其中第一主要部分 100和第二主要部分 200被连接至移动终端的两半部,中央位置 400可以与移动终端的“关闭”位置对应,在该中央位置400,仅向移动终端的用户显示移动终端的基本功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、検出された動量および動方向(隣接する画像間の動量および動方向)に基づいて、取り出された各画像が、互いの重複領域が互いに重なり合うように合成され、多視点画像が生成される。

基于检测到的移动量和移动方向 (相邻图像之间的移动量和移动方向 ),合成提取的图像,使得重叠的区域相互叠加,以便生成多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


動局500は、動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。

移动站500还可包括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部23は、動速度取得部24から通知された無線通信端末の動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオでは、第1動局によって逆方向リンクで送信される情報を第2動局で基地局に中継することができる。

在此情形中,在反向链路中由第一移动站发射的信息可由第二移动站中继到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送は、動局1002があるビーム位置から別のビーム位置に動する場合に調節することができる。

如果移动站 1002从一个波束位置移动到另一波束位置,则可以调节发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1動時間T4は、表面読取センサ21が第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に動するのに要する時間であり、第2動時間T5は、表面読取センサ21が第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に動するのに要する時間である。

第一移动时段 T4是第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’所花费的时段。 第二移动时段 T5是第一面读取传感器 21从第二基准读取位置 X2’移动到第一面读取位置 X3所花费的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

“所定”の値は、(動局100に予め設定された)初期設定値でもよく、或いは、“所定”の値は、動局がEVアクセスネットワーク122に接続したときに動局により設定された前の値でもよい。

“预定”值可以是默认值(被预配置在移动站 100中 ),或者可选地,“预定”值可以是当移动站附着于 EV接入网络122时由移动站设置的预先值 (prior value)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法において、動局は、動局の暗号鍵を最初に確立していることなく、動局の資格証明及び動局のローミング・ステータスに基づいて、ホーム・ネットワークによって「認証」される。

在此方法中,由归属网络基于移动站的凭证及其漫游状况“认证”移动站,而无需首先建立其密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理にる。

当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の動局102は、まず、(604で)タイプ0110のフィードバックヘッダを送る。

移动站 102首先发送类型 0110的反馈首部 (在 604处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(1002で)送る。

最初,移动站发送 (在 1002处 )类型 0110的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

動装置は、少なくとも1つの送信器を備えている。

每个移动设备可以包括至少一个发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって動している。

WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

動体装置が、この方法の一例2800を行うことができる。

移动装置可以执行本示例性方法2800。 - 中国語 特許翻訳例文集

動体装置が、この方法の一例2900を行うことができる。

移动装置可以执行本示例性方法 2900。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は動体用電力線通信方法に関する。

本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア

对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像; - 中国語 特許翻訳例文集

THy<視聴者年齢の場合: 動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア

而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、イメージセンサ19が基準位置に動する。

这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

・一時的動加入者識別子(TMSI)−一時的なUE識別子。

●临时移动订户识别码 (TMSI)-临时 UE识别码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

検出器は、これらのディスプレイの相対的な動を検出する。

检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)出力動作を対象としたコンテンツ動のための制御

(2)用于将输出动作作为对象的内容移动的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Fは、左画像21を左に動した際の表示例を示す。

图 5的 F示出当左图像 21移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Gは、右画像23を左に動した際の表示例を示す。

图 5的 G示出当右图像 23移动到左侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Iは、左画像21を右に動した際の表示例を示す。

图 5的 I示出当左图像 21移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Jは、右画像23を右に動した際の表示例を示す。

图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本題である中国での美容整形市場に目をしましょう。

让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。 - 中国語会話例文集

戦争中、何千もの住者がこの国に住みついた。

戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。 - 中国語会話例文集

子供たちが大勢動遊園地が開かれる場所に詰めかけた。

孩子们好多都挤去了移动游乐园。 - 中国語会話例文集

国外への動に関して追加の情報が求められた。

被要求了有关向国外转移的追加信息。 - 中国語会話例文集

ドナーから採取されたその再植片は、患者のもとへ運ばれる。

从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集

植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

移植手术后给他配发了免疫抑制剂。 - 中国語会話例文集

放射線被曝を避けるために沖縄に住した妊婦もいる。

为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。 - 中国語会話例文集

喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に転したことだ.

可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典

唐辛子は先に苗を育て,それから広い畑に植する.

辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。 - 白水社 中国語辞典

UMTS(Universal Mobile Telecommunications System)は、GSM(Global System for Mobile Communications)から進化した第3世代動通信システムであり、広帯域符号分割多元接続(WCDMA)技術に基づく、改善した動通信サービスを提供することを意図している。

通用移动电信系统 (UMTS)是第三代移动通信系统,其从全球移动通信系统 (GSM)演进而来,并意图基于宽带码分多址 (WCDMA)接入技术提供改进的移动通信服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、比較的高い速度で動する動局では、動度および空間チャネル追跡が可能ではないことがあり、または実際的ではないことがある。

而且,移动性和空间信道跟踪可能对于以相对较高速度移动的移动站而言是不可能的或不实际的。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動動体50との間の通信経路が確立されると、入出力部406は、電動動体50により送信された認証処理に用いる公開鍵証明書(以下、動体証明書)を受信する。

当建立了到电动移动体 50的通信路径时,输入 /输出单元 406接收由电动移动体50发送来的用于认证处理的公共密钥证书 (以下,称为移动体证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、合成部270は、動量検出部260から出力された動量および動方向に基づいて、その取得された画像を重ねて合成して代表画像を生成する。

在此情况下,合成单元 270基于从移动量检测单元 260输出的移动量和移动方向合成获取的图像以便重叠,并且生成代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

TBP−BからPへの動時間;

TBP-从 B到 P的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS