「稀代の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 稀代のの意味・解説 > 稀代のに関連した中国語例文


「稀代の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32198



<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 643 644 次へ>

そのような実施形態は、図5に関連してこれから記述される。

现在,将参照图 5描述这样的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。

所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、伝送路と、フレーム期間との対応を示す図である。

图 5是表示传送路径与帧期间的对应的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成

采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】携帯電話機のA−A断面を示す斜視図である。

图 6是表示便携电话机的 A-A截面的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。

根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集


次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

为了下次的棒球大赛,大家埋头苦练。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。

我把你给我的罗勒在今天的午饭时间吃掉了。 - 中国語会話例文集

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。

绝对不要使用不同机种的电源电缆。 - 中国語会話例文集

わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。

据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集

彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。

我从他那里收到了结婚仪式和婚宴的邀请函。 - 中国語会話例文集

興味を持ったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。

我对有兴趣的事会埋头做到最后。 - 中国語会話例文集

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我想起来我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。

你明明今天脚很疼还跟我一起练习,真的谢谢你。 - 中国語会話例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集

彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。

他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。 - 中国語会話例文集

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

这周好像因为台风的影响又要下大雨了。 - 中国語会話例文集

転貸借契約には所有者の許可書が必要である。

转租合同必须要有财产所有者的许可书。 - 中国語会話例文集

その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。

那个卖家对二手车负有质量保证负责。 - 中国語会話例文集

転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。

转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。 - 中国語会話例文集

履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。

履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。

科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。 - 中国語会話例文集

この会議で良い結論が得られることを期待しています。

我期待着这次会议能够得出好的结果。 - 中国語会話例文集

新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。

我听说了新成员的消息感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?

巴士的票价会根据时间段而变化吗? - 中国語会話例文集

インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。

我来印度之前没认真地学过英语。 - 中国語会話例文集

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

对于这个手术,本公司不承担一切责任。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

来月バスケットボール大会がこの室内競技場で開催される。

下個月籃球比賽将会在這個室內運動場舉辦。 - 中国語会話例文集

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?

多大程度的使用了非面对面的交流? - 中国語会話例文集

それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。

那个赋予了艺术性表演的状态。 - 中国語会話例文集

一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。

错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集

警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。

警察以有弃养婴儿的嫌疑逮捕了一位母亲。 - 中国語会話例文集

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

所有附带的商品都不是购买的对象。 - 中国語会話例文集

運動学は物体の運動を研究する学問である。

运动学是研究物体运动的一门学问。 - 中国語会話例文集

家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。

回家之后,我在电视上看了职业棒球比赛。 - 中国語会話例文集

質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。

如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。

因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。 - 中国語会話例文集

彼はブルガリアのローマ教皇大使に任命された。

他被任命为保加利亚的罗马教皇大使。 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。

家父拥有对于其他家庭成员的最高权威。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 643 644 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS