「程」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 程の意味・解説 > 程に関連した中国語例文


「程」を含む例文一覧

該当件数 : 11370



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 227 228 次へ>

图 10是图示草图模式下的数据流的图。 图 11是图示在草图模式下由固态图像拾取元件执行的处理示例的流图。

図10は、ドラフトモードにおけるデータの流れを示すデータフロー図、図11は、ドラフトモードにおける固体撮像素子での処理の一例を示すフローチャートであり、次に、ドラフトモードの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,宏块确定模块 210可确定每一宏块的类型且将所述所确定的宏块类型提供到滤波序选择模块230。

例えば、マクロブロック判定モジュール210は、各マクロブロックのタイプを判定し、判定されたマクロブロック・タイプをフィルタ選択モジュール230に提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206可执行帧确定模块 208、宏块确定模块 210及像素确定模块 212中的一者或一者以上,以确定待应用于经解码的视频数据的滤波序。

プロセッサ206は、復号ビデオ・データに適用されるべきフィルタを判定するために、フレーム判定モジュール208と、マクロブロック判定モジュール210と、ピクセル判定モジュール212とのうちの1又は複数を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述视频解码电路 302经配置以接收并解码包括嵌入于视频数据位流中的多个滤波序 304的信号 328。

ビデオ復号回路302は、ビデオ・データ・ビットストリームに組み込まれた複数のフィルタ304を含む信号328を受信し、復号するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,帧确定电路 308可确定特定帧 322具有帧编号“6”且可将所述帧编号提供到滤波序选择电路 330。

例えば、フレーム判定回路308は、特定のフレーム322がフレーム・ナンバ「6」を有すると判定し、このフレーム・ナンバをフィルタ選択回路330に提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,宏块确定电路 310可确定特定宏块 324具有类型“B”(例如,双向帧间类型 )且可将所述宏块类型提供到滤波序选择电路 330。

例えば、マクロブロック判定回路310は、特定のマクロブロック324が(例えば、双方向インター・フレーム・タイプのような)タイプ「B」を有すると判定し、このマクロブロック・タイプをフィルタ選択回路330に提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法400包括在 402处在视频解码器处接收并解码嵌入于视频数据位流中的多个滤波序。

方法400は、402において、ビデオ復号器において、ビデオ・データ・ビットストリームに組み込まれた複数のフィルタを受信し、復号することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种协作是对在回网络或无线链路 (RL)控制信道 150上发送的相关信息 (例如,CQIA、CQIB、ACKA、ACKB)148的响应。

この協力は、バックホールネットワークまたは無線リンク(RL)制御チャネル150により送られる関連情報(たとえば、CQIA、CQIB、ACKA、ACKB)148に応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以 UE为中心的 TIC过 272中,需要额外的动作来使 UEB 202和 eNBB 204(主要 )能够对链路 B 273上的业务信道进行正确解码。

UE中心TIC手順272において、リンクBのトラヒックチャネル273の正確な復号を可能にするのに必要とされる追加の動作は、UEB202およびeNBB204によって(主として)行われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机平台 82包括专用集成电路 (“ASIC”)84、或者其他处理器、微处理器、逻辑电路、可编门阵列、或者其他数据处理设备、及其他组件。

コンピュータプラットフォーム82は、他のコンポーネント間で、特定用途向け集積回路(“ASIC”)84、または他のプロセッサ、マイクロプロセッサ、論理回路、プログラム可能なゲートアレイ、または他のデータ処理装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在本发明的其他实施例中,418的判决框无需发生在评估关于呼叫目标的 CCA之前,而是也可并发或并行地发生。

したがって、418の決定ブロックは通話ターゲットに関するCCAが発明の他の実施形態で評価される前に行われる必要はないが、同時にまたは並列にある度は行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为描述由图 1的收发器的逆快速傅立叶变换 (IFFT)块所输出的 I相分量及Q相分量的复方式;

【図4】図1のトランシーバの逆高速フーリエ変換(IFFT)ブロックによって出力された同相成分および直交位相成分を記述する複素数式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示描述在与复合 RF信号混合之前仅基于本机振荡器信号的图 1的收发器的接收混频器的输出的方式;

【図7】複合RF信号と混合する前の局部発振器信号にのみ基づいた図1のトランシーバの受信ミキサの出力を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示当混合复合 RF信号与图 1的收发器的接收器的本机振荡器信号时产生的基带信号的方式;

【図9】複合RF信号が図1のトランシーバの受信器の局部発振器信号と混合された結果得られるベースバンド信号を表わす等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为表示作为发射器及接收器的增益失配及相位失配以及 RF环回路径的时间延迟的函数的图 10的复频率系数的方式;

【図11】図10の複素の周波数係数を送信器および受信器の利得不一致および位相不一致ならびにRFループバック経路の時間遅延の関数として表わす等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22为将逆矩阵的乘法因子表达为图 1的收发器的发射器的增益失配及相位失配的函数的方式;

【図22】逆行列の倍数係数を図1のトランシーバの送信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24为将逆矩阵的乘法因子表达为图 1的收发器的接收器的增益失配及相位失配的函数的方式;

【図24】逆行列の倍数係数を図1のトランシーバの受信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2为展示方法48的步骤的流图,OFDM收发器的发射路径及接收路径的所有四个 I/Q减损是通过方法 48而被同时估计且被校正。

図2は、OFDMトランシーバの送信経路および受信経路の4つのI/Q欠陥が全て同時に推定されるとともに補正される方法48の諸ステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示描述仅基于同相接收器 LO信号 85且在与复合 RF信号 81混合之前的同相接收混频器 38的输出的方式 91。

図7は、同相受信器LO信号85にのみ基づいているとともに複合RF信号81と混合する前の同相受信ミキサ38の出力を記述する等式91を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7还展示描述仅基于正交相位接收器 LO信号 87且在与复合 RF信号 81混合之前的正交相位接收混频器 39的输出的方式 92。

図7は、また、直交位相受信器LO信号87にのみ基づいているとともに複合RF信号81と混合する前の直交位相受信ミキサ39の出力を記述する等式92を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示表示当混合复合 RF信号 81与接收器 LO信号 47且将复合 RF信号 81降频转换时产生的基带信号的方式 96。

図9は、複合RF信号81が受信器LO信号47と混合されてダウンコンバートされた結果得られるベースバンド信号を表わす等式96を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着重写方式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。

次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,为了确定乘法器 67的第一乘法因子,将方式 126的公倍数乘以矩阵位置 11,其等于

例えば、乗算器67のための第1倍数係数を決定するためには、等式126の公倍数が行列位置11(これは、(1− εa/2)・cos(φa/2)に等しい)で乗じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,为了确定乘法器 98的第六乘法因子,将方式 128的公倍数乘以矩阵位置 12,其等于

例えば、乗算器98のための第6倍数係数を決定するためには、等式128の公倍数が行列位置12(これは、−(1+εb/2)・sin(φb/2)に等しい)で乗じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 14通过向 I/Q校正寄存器的位进行写入而使用从图 17中的方式 115获得的增益失配εa来控制压控放大器 143及 144。

DSP14は、図17中の等式115から得られた利得不一致εaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって、電圧制御型アンプ143および144を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是按照一个实施例,图解说明生成供和多媒体流一起传输给视听设备之用的控制信息的方法的流图;

【図2】1つの実施形態による、マルチメディア・ストリームを視聴覚装置へ送信する際に使用するための制御情報を生成する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 103是载入并执行诸如操作系统、通信控制和引擎控制等的序、并存储数据的区域。

RAM103は、オペレーティングシステムや通信制御およびエンジン制御などのプログラムがロードされ、実行されたり、データが記憶されたりする領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部存储器 2406是诸如 FD(Flexible Disk,软盘 )或 HD(Hard Disk,硬盘 )等的非易失性存储器,并且存储序和数据。

2406はFD即ちフレキシブルディスク装置あるいはHD即ちハードディスク装置などの不揮発性の外部記憶装置であり、プログラムおよびデータを記憶、格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据本发明的实施例,从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的进一步的过的示意图。

図4は、本発明のある実施形態にしたがって、獲得セット内の複数の画像の獲得されたセットから改良された単一の画像を形成するためのさらなるプロセスの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据本发明的另一实施例,用于从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的另一过的示意图。

図5は、本発明の他の実施形態に従って、獲得セットの複数の画像の獲得されたセットから改良された単一の画像を形成する他のさらなるプロセスの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有针对低分辨率合成图像的上采样噪声清除,因为从低分辨率到高分辨率的上采用过不会引入高频噪声。

低解像度から高解像度へのアンサンプリングプロセスは高周波ノイズを導入しないので、低解像度の合成画像に対するアンサンプリングノイズのクリーニングがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,处理电路 110,更确切来说是执行序代码 110P的处理电路 110,用于控制数据传输装置 100的操作。

この実施例によれば、処理回路110は、もっと具体的に言えば処理回路110の実行プログラムコード110Pは、データ伝送装置100の操作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式的另一个变形,序代码 110P可以是软件码,而处理电路 110可以是执行软件码的微处理单元。

この実施例の他の変形例によれば、プログラムコード110Pは、ソフトウェアコードであっても良く、このとき、処理回路110は、このソフトウェアを実行するマイクロプロセッサユニット(MPU)であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施方式的通过至少一个外围设备来执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法 910的流图。

図2は、本発明の一実施例による少なくとも一つの周辺装置を通じてマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法910のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示源装置 100S及目标装置 100T之间的路径上,“基于影像的数据传输”代表成像 /准成像 (quasi-imaging)的序。

図3に示すソース装置100Sとターゲット装置100Tとの間の径路において、“画像ベースのデータ伝送”は、イメージング/準イメージング(quasi-imaging)プロセスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所请求的服务的类型,向第一计算系统提交的服务请求由第一 VM本地管理或者由第二 VM远管理。

第1コンピュータ・システムにサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、第1VMによってローカルに、あるいは第2VMによってリモートに管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于在本地水平可用的功能或者服务的水平,向目的地主机 112提交的服务请求可以在本地 VM 114和远 VM 124之间划分。

ローカル・レベルで利用可能な機能またはサービスのレベルに応じて、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求を、ローカルVM114とリモートVM124との間で分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施方式中,该划分可以继续直到VM映像从远存储库 140向本地存储库完全拷贝、并且本地 VM 114被完全部署 (P230)。

或る特定の実施形態では、リモート・リポジトリ140からローカル・リポジトリ150へVMイメージが完全にコピーされ、ローカルVM114が全面的に配備されるまで、上記の分割が続けられてもよい(P230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

期望的是,一旦完成本地 VM 114的部署,则目的地主机 112停止在本地 VM 114和远 VM 124之间划分服务请求,并且向本地 VM 114提交服务请求 (P240)。

ローカルVM114が完全に配備され次第、移動先ホスト112は、ローカルVM114とリモートVM124との間におけるサービス要求の分割を中止し、そのサービス要求をローカルVM114にサブミットすることが望ましい(P240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,目的地主机 112可以执行虚拟网络代理,以便针对以本地 VM 114和远 VM 124为目标的通信而充当本地 VM114的代理。

移動先ホスト112が、ローカルVM114およびリモートVM124に向けられた通信に関し、ローカルVM114のプロキシとして機能する仮想ネットワーク・エージェントを実行してもよいことは注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,在此公开的方法和过可以实现为系统软件 1121、应用软件 1122或者其结合。

一実施形態では、本明細書に開示される方法およびプロセスが、システム・ソフトウェア1121として、またはアプリケーション・ソフトウェア1122として、あるいはこれらの組み合わせとして実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件环境 1120还可以包括浏览器软件 1126用于通过本地或者远计算网络访问可用数据。

ソフトウェア環境1120はさらに、ローカルまたはリモートのコンピュータ・ネットワークで入手可能なデータにアクセスするブラウザ・ソフトウェア1126をも含むとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 202至步骤 204所执行的操作与图 6中所示的流图的从步骤 102至步骤104的操作相同,因此,将省略其描述。

ステップ202〜ステップ204までは、図6に示すフローチャートのステップ102〜ステップ104までの動作と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 4的流图和图 5的时序图描述图 2中共享像素单元 41中的缺陷检测处理。

次に、図4のフローチャートおよび図5のタイムチャートを参照して、図2の共有画素ユニット41における欠陥検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 4的流图,检测部分 27在步骤 S14确定从 FD 53的重置经过一定时间之后 VSL 57的电压电平的改变是否大于预定阈值。

ここで、図4のフローチャートに戻り、ステップS14において、検出部27は、VSL57における、FD53がリセットされてから一定時間経過後の電圧レベルの変化が、所定の閾値より大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,本发明涉及用来在显示装置上显示图像数据的信息处理设备、信息处理方法以及序。

より詳しくは、表示装置に画像データを表示するために用いられる情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 DVR 102可以确定多媒体内容流中事件 1和 2的确切位置,DVR 102可以被编以任何方式对该些事件进行反应。

DVR 102が、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のイベント1および2の正確な位置を決定することができるので、それらのイベントに如何なる態様でも反応するようにDVR 102をプログラムすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机系统 800可以通过网络、网络链接 820和通信接口 818发送消息和接收包括序代码的数据。

コンピュータ・システム800は、ネットワーク(1つまたは複数)、ネットワークリンク820および通信インタフェース818により、メッセージの送信、およびプログラムコードを含むデータの受信ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在因特网的示例中,服务器 830可以可以通过因特网 828、ISP826、本地网络 822和通信接口 818发送对应用序的请求代码。

インターネットの例では、サーバ830は、インターネット828、ISP826、ローカルネットワーク822および通信インタフェース818により、アプリケーションプログラムに対する要求コードを送信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1b是用于说明解码并回放先前利用诸如图 1a所示系统编码的立体图像序列的过的根据本发明系统的原理图。

【図1b】図1aに提示したようなシステムにより以前に符号化された立体画像シーケンスを伸張復号化し再生するための本発明に係るシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 227 228 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS