意味 | 例文 |
「稽首する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15677件
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.名前空間ID、TAC、およびSNRを連結する。
5.级联命名空间 ID、TAC和 SNR; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ320では、各変数(ClearArea、FullArea、X、及びY)に0をセットする。
在步骤 320中,将变量 (ClearArea、FullArea、X、Y)设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
目視及び手による試験により判定する。
通过观看以及亲手 - 中国語会話例文集
現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。
目前回日本的预定日期是9月28号。 - 中国語会話例文集
現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。
当前计划回日本的日期是9月28日。 - 中国語会話例文集
休日を月曜日から木曜日に変更する。
把休息日从星期一换成星期四。 - 中国語会話例文集
努力することが楽しいことだと学びました。
我学到了努力是快乐件快乐的事。 - 中国語会話例文集
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
(別れ別れになっていた)肉親が再び団らんする.
骨肉团聚 - 白水社 中国語辞典
中国はおびただしい人口を擁する国家である.
中国是一个拥有广大人口的国家。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
風が狂ったように叫び声を上げ,大海が怒号する.
狂风呼啸,大海怒吼。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
選び出すべき適当な人物を物色する.
物色适当人选 - 白水社 中国語辞典
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.
玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典
一連の経済および政治改革を実行する.
实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典
私は海辺でのんびりと日光浴をする.
我在海边悠闲地晒太阳。 - 白水社 中国語辞典
郵便局から郵便物を郵送する.
由邮电局邮递邮件。 - 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。
图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある.
燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、拡張ビデオストリームを復号するための方法および装置に関する。
本发明涉及用于解码增强型视频流的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。
此外,CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。
此外,CDMA2000涵盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビルはたいへん高く,1日に何度となく上ったり下りたりする.
楼太高,一天上上下下好几遍。 - 白水社 中国語辞典
例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。
所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。
呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集
連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。
连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ620で、ステップ610およびステップ615を繰り返して<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。
在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。 - 中国語 特許翻訳例文集
PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。
PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、時に優しく、時に厳しく指導する。
他们会时而温柔时而严厉地教导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく指導する。
他们有时会温柔地,而有时会严厉地指导。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
家財を没収し一族ことごとく斬首にする.
滿门抄斩 - 白水社 中国語辞典
気立てが優しく物事に対処するときも手厳しくできない.
心慈手软((成語)) - 白水社 中国語辞典
病気上がりで,起き上がると目がくらくらする.
病刚好,一起床两眼就发黑。 - 白水社 中国語辞典
エビせんは油で揚げるとさくさくする.
虾片一炸就很酥。 - 白水社 中国語辞典
中国を振興する,中国を隆盛に導く.
振兴中华 - 白水社 中国語辞典
処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。
这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。
以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。
Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しい場合、ビットストリームは、QPFRAME_Yに対するNビット、QPFRAME_Uに対するNビット、QP_FRAME_Vに対するNビットを含む。
如果 QP_CHANNEL_UNIFORM等于 0,那么比特流包括用于 QP_FRAME_Y的 N个比特、用于 QP_FRAME_U的 N个比特以及用于 QP_FRAME_V的 N个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |