意味 | 例文 |
「稽首する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15677件
このサーバは、チャンク3および4(「The brown dog was」および「so lazy that he didn’t notice」)を圧縮し送信する。
服务器压缩并传送信息块 3和 4(“The brown dog was”、和“so lazy that he didn’t notice”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14および図15に示したように、キーミキサ35は、ミックス回路351〜355、およびセレクタ360を有する。
如图 14和 15所示,键控混合器 35包括混合电路 351至 355和选择器 360。 - 中国語 特許翻訳例文集
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.
老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典
まず、BD(Blu−ray Disc)−ROMおよびBD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成および動作について、図1〜図30を用いて説明する。
首先,利用图 1到图 30对再生 BD(Blu-ray Disc:蓝光光碟 )-ROM以及 BD-ROM的BD-ROM播放器的基本构成以及工作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
各基地局は、移動局に及び移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。
每一个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すると、基地局104及び移動局600は、アプリケーションデータがアプリケーションに該当するQoS処理を受信することを保証するための該当するQoSクラス、帯域幅、及び遅延を有するサービスフロー606を利用することができる。
换句话说,基站 104和移动站 600可以使用具有合适的 QoS等级、带宽和延迟的服务流 606来确保应用数据接收到适合于该应用的 QoS待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。
操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器(UE)の2つ以上のグループに対応するアンテナポートを作成することを容易にするシステムおよび方法について説明する。
本发明描述促进创建天线端口以对应于两个或两个以上用户装备(UE)群组的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。
后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層408および論理リンク(LL)層409を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 408和逻辑链路 (LL)层 409。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層609および論理リンク(LL)層610を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWの面する側で、WiFi AP160は物理層609および論理リンク(LL)層610を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層908および論理リンク(LL)層909を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层909。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP 160は物理層908および論理リンク(LL)層909を含む。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层 909。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。
辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1および図2を用いて、コピー・ファクシミリ複合機1を説明する。
使用图 1和图 2对复印·传真复合机 1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。
我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。 - 中国語会話例文集
本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。
本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。 - 白水社 中国語辞典
皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ.
人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。 - 白水社 中国語辞典
…映画制作所ではテレビドラマを(ビデオにとって)制作する.
…电影制片厂录制电视剧。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
行人情 - 白水社 中国語辞典
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典
最初はびっくりするような雷嗚がし,続いて雨がやってきた.
先是一声惊雷,跟着雨就来了。 - 白水社 中国語辞典
私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.
我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典
図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。
较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。
近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。
而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの生活環境を良くする為にサービスします。
为了改善你的生活环境提供服务。 - 中国語会話例文集
到着する1時間前に軽食のサービスがある。
到达之前的一个小时有简餐的服务。 - 中国語会話例文集
協力してビジネスの発展に努力する。
协力为了事业的发展而努力。 - 中国語会話例文集
時には厳しく接することも必要です。
有时候需要严厉地对待。 - 中国語会話例文集
私たちはカップをたくさん準備する必要があります。
我们需要准备很多杯子。 - 中国語会話例文集
このインタビューに関する報告書を作ります。
我会写关于这次采访的报告书。 - 中国語会話例文集
世界を旅するのにいくら必要ですか?
周游世界要花多少钱? - 中国語会話例文集
これは人々がお金を節約するのに役に立つ。
这个有助于人们省钱。 - 中国語会話例文集
あなたはどれくらいの期間旅をするの?
你要进行多长时间的旅游? - 中国語会話例文集
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
我那个时候因食源性疾病而受折磨。 - 中国語会話例文集
病院に提出する書類にサインをしてください。
请在给医院提交的文件上签字。 - 中国語会話例文集
国防部隊は祖国の国境地帯を守備する.
国防部队守卫祖国的边境。 - 白水社 中国語辞典
上海テレビ局は今晩『赤い疑惑』を放映する.
上海电视台将在今晚播映《血疑》。 - 白水社 中国語辞典
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
10月1日から現代文学作品集を発売する.
从十月一日起发行现代文学作品选。 - 白水社 中国語辞典
(ひじを曲げてまくらにする→)貧乏であるが恬淡としている.
曲肱而枕((成語)) - 白水社 中国語辞典
映画とテレビ(映画と芝居)の2つの分野で活躍する役者.
两栖演员 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |