「積も」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 積もの意味・解説 > 積もに関連した中国語例文


「積も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 801



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>

労働と休息をうまく配合する,極的に仕事をすると共に適当な休息も取る.

劳逸结合((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、送信端末200の各機能ブロックは、集回路であるLSIとして実現されてもよい。

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べたように、装置1100および1200は、1つ以上の集回路を備えていてもよい。

如上文所述,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

モードは、反復性のある事象の撮像を行う場合に特に好ましく用いられる。

积蓄模式,最优选用于对具有反复性的现象的摄像的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明する他の図面においても、層されたシート36a〜36e全体を斜線部61で表す。

在下面描述的其它附图中,用斜阴影区 61表示全部铺设的板 36a~ 36e。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復累符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。

该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄モードとを組み合わせて実行する。

因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時、体は小さくなり、元に戻ろうとするため、手応えは大きくなる。

届时体积会变小,为了恢复原样,反应会变大。 - 中国語会話例文集

閉じ込めた水に力を加えて押し縮めようとしても、水の体は変わらない。

就算对装入的水施加力量进行压缩,水的体积也不会改变。 - 中国語会話例文集

回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。

根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。 - 中国語会話例文集


倉庫に保管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。

可以在露天仓库保管的东西只能是像钢材木材之类的。 - 中国語会話例文集

私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。

我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちがみ上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

私たちは地球温暖化の対処にもっと極的な役割を果たすべきだ。

我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。 - 中国語会話例文集

私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。

我拜托他做那个预算已经过去一周了。 - 中国語会話例文集

このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。

如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。 - 中国語会話例文集

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

この見は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です。

这个报价是你和主体一起订购时一起的价格。 - 中国語会話例文集

一人の良い取り組みは小さくても、そのみ重ねが大きな力となり未来をつくる。

虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集

資本の蓄と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない.

要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典

木陰には山のようなもぎたてのパイナップルがまれてあり,それらは金色にぴかぴか光っている.

树阴里堆着小山似的鲜菠梦,金煌煌的。 - 白水社 中国語辞典

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいにみ上げてある.

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。 - 白水社 中国語辞典

もしこれらの区別を抹消するなら人々の極性を引き出すことができない.

如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典

私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(んである書物を)ぺらぺらとめくった。

我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典

いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験をんだ方がましだ.

与其在家乡株守,不如出去闯闯。 - 白水社 中国語辞典

モード後の読み出し時(図7(c))における動作は、蓄モードにおいて複数サイクルだけこのCCDメモリ80中を周回し、かつ分されて最終転送段82に戻ってきた信号電荷を、上書きモードの場合と同様に読み出す。

积蓄步骤后的读出时 (图 7C)的动作,将以积蓄模式在 CCD存储器 80中仅复数次循环地被传输、积分而返回最终传输段 82的信号电荷,与覆盖模式的情况同样地读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画素の境界線Xをまたいで接続する構成とすることもできるため、1画素の面においてCCDメモリが占める面を小さくすることにも寄与する。

另外,因为也能够采用跨越像素的边界线而连接的结构,所以有助于在一个像素的面积中缩小 CCD存储器占有的面积。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図95】2D/3D再生装置を集回路を用いて実現した構成例である。

图 95是利用集成电路来实现 2D/3D再现装置的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI1は、元のRSSI1(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを算することにより算出する。

RSSI1是通过在原始的 RSSI1(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI2は、元のRSSI2(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを算することにより算出する。

RSSI2是通过在原始 RSSI2(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄される様子を模式的に図示している。

在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄される様子を模式的に図示している。

具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、集回路、およびサーバである。

存储介质的一些示例是存储器器件、磁带、盘、集成电路和服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビュートは米国西部に見られる、急な斜面と小さく平らな頂上を持つ丘である。

孤山是一種在美國西部常見的,有很陡的斜坡和面積狹小的坪頂的山丘 - 中国語会話例文集

チアリーダーになるにはリーダーシップがあり極性がないとダメだと思います。

我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。 - 中国語会話例文集

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物載後に渡します。

明天下午装载货物后,我会把最终的一览表给你。 - 中国語会話例文集

あなたの顧客が見価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。

请通知我你的客户是否接受估算价格。 - 中国語会話例文集

彼らはその堆物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。

他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。 - 中国語会話例文集

更新された見書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。

更新之后的计划书到现在还没有收到,所以请发行。 - 中国語会話例文集

Webサイトの制作についての見りをお願いしたくご連絡さしあげました。

因为想委托您网站制作的估价的事情就跟您联系了。 - 中国語会話例文集

彼は優れた技能を持ち、相応の経験をんだ完全なプロである。

他是一名既有优秀技能,又积累了相应经验的完美专家。 - 中国語会話例文集

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験をむ。

从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

これらのみ重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。

这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。 - 中国語会話例文集

輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けてみ出される.

出口物资运到上海后分流四个码头。 - 白水社 中国語辞典

春の光は冬じゅう蓄した精神や精力を思う存分発散した.

春光把一冬蕰藏的精神、力量,都尽情地挥霍出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼が練習問題を演算したざら紙をみ重ねると,既に麻袋2袋分ある.

他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典

彼は平素から不満を漏らさないのに,今日は心中の鬱を余すところなくぶちまけた.

他是素来不发牢骚的,今天却把胸中的郁积宣泄无遗。 - 白水社 中国語辞典

党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした極的教育.

正面教育 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS