「穎割り葉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 穎割り葉の意味・解説 > 穎割り葉に関連した中国語例文


「穎割り葉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3405



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>

その件については、丁重にお断り致します。

关于那件事,郑重地拒绝。 - 中国語会話例文集

私が一番知りたいのはその手触りです。

我最想知道的是那个手感。 - 中国語会話例文集

ヘリカーゼの役割はDNAの解ねんである。

解旋酶的作用是解开DNA。 - 中国語会話例文集

彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。

他把绳子栓在了系缆柱的周围。 - 中国語会話例文集

今日はお客様感謝日で10%割引です。

今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集

彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。

他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集

この遊園地は割引券が使えますか?

这家游乐场可以使用打折券吗? - 中国語会話例文集

マラソン大会は学校の周りを一周します。

马拉松比赛是绕学校一周。 - 中国語会話例文集

携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?

手机的费用一个月多少钱? - 中国語会話例文集

ロッカーのトラブルはこちらで承ります。

储物柜的问题由我们接管。 - 中国語会話例文集


大型バスでの来店はお断りしています。

请不要乘坐大型巴士来店里。 - 中国語会話例文集

入れ墨のある方のご入館はお断りします。

谢绝有纹身的人入馆。 - 中国語会話例文集

これは工業団地の被割当者のリストである。

这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集

品物の上での飲食はお断りいたします。

谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集

神経発生的過程で決定的な役割を果たす

在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集

彼女には人を引きつける会話力がある。

她有能吸引人的会话能力。 - 中国語会話例文集

韓国では食堂でも割り箸を使わないの?

在韩国就算在食堂也不用一次性筷子吗? - 中国語会話例文集

割引は、いくつ以上の注文からですか?

购买几样物品以上可以优惠? - 中国語会話例文集

価格の割引については、検討していただけますか?

关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集

昨日は、一日中営業で外回りでした。

昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集

正式なお見積もり依頼は別途承ります。

如果有需要的话,我们会另外提供正式的估价。 - 中国語会話例文集

電池交換サービスは無料で承ります。

免费更换电池。 - 中国語会話例文集

高額商品については価格交渉も承ります。

高额商品可以商谈价格。 - 中国語会話例文集

今月で特別割引期間は終了となります。

这个月将结束特别优惠期。 - 中国語会話例文集

ワークショップの時間割りは右にあるとおりです。

小组活动的时间表如右边所示。 - 中国語会話例文集

昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。

抱歉昨天拒绝了您的邀请。 - 中国語会話例文集

関税障壁には多くの役割がある。

关税壁垒有很多作用。 - 中国語会話例文集

平日は、特別割引料金が設定されています。

平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集

彼女は雑貨屋で胡桃割りを一丁買った。

她在杂货店买了一把核桃夹子。 - 中国語会話例文集

益回りは株式収益率の逆数である。

投资回报率是市盈率的倒数。 - 中国語会話例文集

その会社の株式は整理ポストに割り当てられた。

那家公司的股票被分配到了整理ポスト。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも周りに気を配っている。

她总是很关心身边的人。 - 中国語会話例文集

彼女は外で周りの風景を見るのが好きです。

她喜欢在外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集

彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。

她喜欢去外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集

本当ならば彼はその国旗を持つ役割だった。

本来的话他是负责拿那面国旗的。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。

很抱歉,请允许我谢绝这次申请。 - 中国語会話例文集

この事は私から見ていささか目障りである.

这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日出かけて駆け回り,金を幾らか稼ぐ.

他每天出去奔,赚点儿钱。 - 白水社 中国語辞典

陸と海との面積の割合は1対3である.

陆地和海洋的面积比例是一比三。 - 白水社 中国語辞典

先生は今授業の時間割りを作っている.

老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々にきれいに掃除するよう仕事を割り当てた.

他布置我们打扫卫生。 - 白水社 中国語辞典

私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.

我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典

今年の生産額は去年より1割増えた.

今年产量比去年加了一成。 - 白水社 中国語辞典

車輪はぬかるみの中で空回りばかりしている.

轮子在烂泥里直打转。 - 白水社 中国語辞典

彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.

他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典

国は彼らに大量の化学肥料を割り当てた.

国家给他们调拨了大量化肥。 - 白水社 中国語辞典

男女の人数の割合は1対3である.

男女人数的对比是一对三。 - 白水社 中国語辞典

指導者は彼に適当な仕事を割り当てた.

领导分了他一个合适的工作。 - 白水社 中国語辞典

隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.

队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典

一切の生産の仕事は彼女が取り仕切り割り当てる.

一切生产事务由她管理分派。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS