「突上げ戸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 突上げ戸の意味・解説 > 突上げ戸に関連した中国語例文


「突上げ戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1212



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。

得意的是有两处发射火箭的设施。 - 中国語会話例文集

色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。

给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集

この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。

这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。 - 中国語会話例文集

コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。

背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。 - 中国語会話例文集

ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。

退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集

ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。

这里是法国最大的比目鱼卸货港口之一。 - 中国語会話例文集

典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。

作为典型的讽刺家列举了这个诗人。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集


環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。 - 中国語会話例文集

売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。

销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。 - 中国語会話例文集

夏の季節、花火師は花火を打ち上げる仕事でとても忙しい。

夏天的时候,烟火专家忙于放烟花的工作。 - 中国語会話例文集

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る.

咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこの街を近代的な都市に作り上げようとしている.

他们想把这个城市建成一个现代化城市。 - 白水社 中国語辞典

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.

我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典

歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に進した.

步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

何機かの飛行機がブンブンとうなり声を上げて飛び去った.

有几架飞机呜呜地飞过去了。 - 白水社 中国語辞典

この事はゆっくりするしかない,短期間で仕上げることはできない.

这事只能慢慢来,不能速成。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される.

可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典

4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた.

四个人整干了一周才把这活儿做完。 - 白水社 中国語辞典

RE10000を立上げ、OLT10とRE10000との間の通信が可能となると、ITU−T勧告G.984.3に従ったONU立上げ方法に基づき、以下のようにONU20の立上げ処理を開始する。

调试 RE10000,若能够进行 OLT10和 RE10000之间的通信,则根据基于 ITU-T标准G.984.3的 ONU调试方法,如以下这样开始 ONU20的调试处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。

作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、状態検出器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する。

作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。

她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。

恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。

既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

政府は来月からガソリン税を引き上げることを決定した。

政府已决定从下月起提高汽油税。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

その売り上げをあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。

哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。 - 中国語会話例文集

このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。

真心感谢能得到这样的机会。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。

弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。 - 中国語会話例文集

上げは相場が一本調子で増加する状態のことである。

飞涨是行情一直上涨的状态。 - 中国語会話例文集

FRBはフェデラルファンドレートの0.25%引き上げを発表した。

FRB公布了联邦基金利率增长了0.25%。 - 中国語会話例文集

ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。 - 中国語会話例文集

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

我为给您添了麻烦而感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集

辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである。

辞职前,作为专业人员应该完成数据。 - 中国語会話例文集

毎年この時期は、売上は平均の50%を下回る。

每年的这个时期营业额都会下降到平时的50%左右。 - 中国語会話例文集

シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味に仕上げた。

主厨调理出了和平时已经习惯了的味道相不同的味道出来。 - 中国語会話例文集

彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。

他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集

廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。

废品再加工有助于提高企业形象。 - 中国語会話例文集

彼女はフリースタイルスキーの知名度を上げようとしている。

她在试图提高自由滑雪的知名度。 - 中国語会話例文集

あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。

给您添麻烦了向您致以歉意。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS