意味 | 例文 |
「窗」を含む例文一覧
該当件数 : 865件
然后,在窗口控制表 24A的由该接收到的窗口 ID所表示的行的“名称”中,重新登记接收到的名称 (步骤 S211)。
そして、ウィンドウ制御テーブル24Aのその受信したウィンドウIDで示される行の「名前」に、受信した名前を登録し直す(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,判别窗口控制表 24A的由该接收到的窗口 ID所表示的行的“捕获标记”是否为“1”(步骤 S215)。
そして、ウィンドウ制御テーブル24Aのその受信したウィンドウIDで示される行の「キャプチャフラグ」が「1」かどうかを判別する(ステップS215)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,再次判别窗口控制表 24A的由接收到的窗口 ID所表示的行的“捕获标记”是否为“1”(步骤 S219)。
そして、再度、ウィンドウ制御テーブル24Aの受信したウィンドウIDで示される行の「キャプチャフラグ」が「1」かどうかを判別する(ステップS219)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,关闭该窗口控制对话框 26A,结束该窗口控制所涉及的动作。
そして、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aを閉じて、このウィンドウ制御に係わる動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的其他例的图。
例えば、図9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的另一例的图。
また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,窗口 201~ 206的尺寸及配置、窗口的个数不限于图 7的样式。
なお、ウィンドウ201〜206のサイズおよび配置、ウィンドウの個数については、図7の態様に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2更详细示出了窗,并示例性示出了所述窗内的选定像素集合,
【図2】ウィンドウをより詳細に示すとともに、該ウィンドウ内の選択画素の組を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。
この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,在步骤 810处,将时间窗划分为多个 (S个 )具有相等持续时间的子窗。
図8において、ステップ810では、タイムウィンドウiは複数の等継続期間サブウィンドウ(equal-duration sub windows)Sに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.权利要求 16的方法,其中所述窗函数是从由下列窗函数构成的组中选择的:
17. 前記窓関数は、ハミング、パーゼン、ガウス、バートレット及びカイザーの窓関数からなる群から選ばれる、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
中间值在阈值加上窗口值和阈值减去窗口值之间线性变化。
中間値は、閾値にウインドウ値を加算した値と閾値から当該値を減算した値の間を線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在要缩短计算时间、削减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。
計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的差。
フレームメモリ6に格納された複数のwindow画像1と複数のwindow画像2を使用して、その信号値の差が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。
画像1と画像2が精度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照移动单位,计算移动后的图像 1的多个窗图像 1和多个窗图像 2之间的信号值的差 (步骤 S2)。
つぎに、移動単位で、移動後の画像1の複数のWindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差を算出する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,转发器 100可以靠近窗户 132设置,窗户 132比障碍物 134(例如,建筑物的墙 )具有更小的信号衰减。
例えば、リピータ100は、バリヤ134(例えば、建物の壁)より少ない信号減衰を有する窓132の近くに置かれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对 W1和 W2选择的窗口可以在实质上是互补的。
W1とW2に選択されるウィンドウは、本質的に相補的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了在Web浏览器上显示的窗口的示例;
【図6】Webブラウザで表示される画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A及图 7B是示出代表窗口信息的 HTML文件的示例的图;
【図7】画面情報を示すHTMLファイルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出使Web服务器改变响应窗口的处理的流程图;
【図11】Webサーバがレスポンス画面を変更する処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述 ROM23中还存储着用于与服务器装置 10的窗口监视管理器 13A以及窗口控制管理器 13B进行通信的程序,在所述 RAM24中还存储着用于管理服务器装置 10的窗口状态的窗口控制表 24A等。
また、前記ROM23にはさらに、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13A及びウィンドウ制御マネージャ13Bとの通信を行うためのプログラムが記憶され、前記RAM24にはさらに、サーバ装置10のウィンドウ状態を保管するためのウィンドウ制御テーブル24Aなどが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在非激活状态的窗口中名称属性发生变更的情况下,该窗口变为激活状态时通过捕获窗口区域的数据,从而能够取得更接近于当前的窗口状态的捕获数据。
さらに、非アクティブ状態のウィンドウにおいて名前属性が変更になっていた場合には、当該ウィンドウがアクティブ状態になった際にウィンドウ領域のデータをキャプチャすることで、より直近のウィンドウ状態に近いキャプチャデータを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示窗口 520可展示来自 ESG的频道。
ディスプレイウィンドウ520は、ESGからチャネルを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了可在本发明的过程中使用的窗的实例。
【図2】本発明にかかる方法で使用可能なウィンドウの例 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了所采集信号的加窗过程的框图。
【図3】信号のサンプルに対するウィンドウ化処理のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中可以看到以样本 0为中心的窗的实例。
図2は、サンプル0を中心としたウィンドウの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 G图像的窗图像 1、2在以下的处理中使用。
このG画像のwindow画像1、2が以下の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
大人们把脸贴在玻璃窗上窥视着屋内。
大人たちがガラス窓に張りついて中を覗きこんでいます。 - 中国語会話例文集
窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集
就在刚刚两只野猫扒开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
就在刚刚,两只野猫打开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
往窗外望去,无意中发现了你。
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。 - 中国語会話例文集
她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。
彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。 - 中国語会話例文集
那时从那家酒店的窗户看到的风景很美。
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。 - 中国語会話例文集
地震的时候请打开门窗,确保避难路线。
地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。 - 中国語会話例文集
从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。 - 中国語会話例文集
从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。
リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。 - 中国語会話例文集
为了尽早地发现不正当行为而设置了报警窗口。
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 中国語会話例文集
这辆车空调坏了,请把窗户打开。
この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。 - 中国語会話例文集
由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。 - 中国語会話例文集
设置了回收产品的专用窗口。
製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。 - 中国語会話例文集
在商品橱窗里布置日本美术的展品。
ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。 - 中国語会話例文集
牵牛花的藤蔓缠绕在网上,像绿色的窗帘一样。
あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。 - 中国語会話例文集
禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集
他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。
彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。 - 中国語会話例文集
他伏在窗前巴头探脑儿地向里看。
彼は窓べに身を伏せてきょろきょろと中をのぞき込んでいる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |