意味 | 例文 |
「站」を含む例文一覧
該当件数 : 4186件
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 1002将以两种模式向基站 1000提供反馈。
移動局1002は、2つのモードで基地局1000にフィードバックを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。
この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 (110)一般来说是与终端 (120)通信的固定站。
基地局(110)は一般に、端末(120)と通信する固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
你知道他是从哪个公交站台去的那个车站吗?
彼がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。 - 中国語会話例文集
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 - 中国語会話例文集
从这里到梅田站和中津站哪一个比较近呢?
ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。 - 中国語会話例文集
这个车站是每天上学都会去的车站。
この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。 - 中国語会話例文集
在步骤 S1309中,控制站确定是否向自身站给出发送机会。 如果控制站确定向自身站给出发送机会 (步骤 S1309中“是”),则在步骤 S1310中,在指定的通信期间内,通过使用指定的频带,控制站向控制站指定的邻近站发送数据帧。
制御局は、自局に送信機会を与えている場合には(ステップS1309のYes)、指定した周辺局に対して、指定した通信期間内及び指定した周波数帯域を利用して、データ・フレームを送信する(ステップS1310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1311中,控制站确定是否向自身站给出接收机会。 如果控制站确定向自身站给出接收机会 (步骤 S1311中“是”),则在步骤 S1312中,在指定的通信期间内,通过使用指定的频带,控制站从控制站指定的邻近站接收数据帧。
また、制御局は、自局に受信機会が与えられている場合には(ステップS1311のYes)、指定した周辺局に対して、指定した通信期間内及び指定した周波数帯域を利用して、データ・フレームを受信する(ステップS1312)。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 300还可为包括不同类型基站 (例如,巨型基站、微微型基站、室内基站、中继站等 )的异质网络。
無線ネットワーク300はまた、異なるタイプの基地局、たとえば、マクロ基地局、ピコ基地局、ホーム基地局、中継基地局などを含む異種ネットワークであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,中继站能够接收从基站传送的信号,并接着将那些信号传送到移动站,由此提高所述基站和移动站之间的传输的信噪比(SNR)。
例えば、中継局は、基地局から送信された信号を受信し、次いで、前述の信号を移動局に送信し、よって、基地局と移動局との間の送信の信号対雑音比(SNR)を向上させることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 1中的 WLAN 100来说,站 310可以是接入点 110,站 350可以是站 120的其中之一。
図1のWLAN100に関して、局310は、アクセスポイント110であることができ、局350は、局120のうちの1つであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以经由站 310的每一个可用定向天线从目标站 350接收传输。
局310は、局310において利用可能な指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所说的站可以同时在第一频带上与第一站进行通信和在第二频带上与第二站进行通信。
局は、第1の周波数帯域で第1の局と及び第2の周波数帯域で第2の局と同時に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一链路和第二链路可以用于相同的无线网络,并且第一站和第二站可以是同一站。
第1及び第2のリンクは、同じ無線ネットワークに関するものであることができ、第1及び第2の局は、同じ局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以抑制来自其它站的干扰。
局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信するため、その他の局からの干渉を抑止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述信源 Src可以是移动终端或家庭基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。
発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择一个基站来服务该 UE,剩余基站则是非服务方基站。
1つの基地局がUEにサービスするように選択され、残りの基地局は非サービング基地局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。
各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。
複数の局106は、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站 (BS)向移动站 (MS)发送用于传送数据的射频 (RF)信号,从移动站接收用于传送数据的射频信号。
各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106还可以称为远程站、接入终端、终端、用户单元、移动站、站、用户设备等。
ユーザ端末106は、代替的に、リモート局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。
各基地局は、移動局に及び移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106还可以称为远程站、接入终端、终端、用户单元、移动站、站、用户设备等。
ユーザ端末106は、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ装置、等と代わりに呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。
図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。
ユーザ端末106を、代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二移动站可位于更靠近基站。
例えば、第1移動局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2移動局が基地局の近くに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情形中,在反向链路中由第一移动站发射的信息可由第二移动站中继到基站。
このシナリオでは、第1移動局によって逆方向リンクで送信される情報を第2移動局で基地局に中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 A可到达小区 A和小区 B,而小区 B中的移动站只能到达基站 B。
基地局Aは、セルAとセルBのどちらにも到達することができるが、セルB内の移動局が到達することができるのは基地局Bだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 B(或者基站 )通常是固定的站并且也可以称为基站收发系统 (BaseTransceiver System,BTS)、接入点或者一些其它术语。
ノードB(または、基地局)は、一般的に固定局であり、BTS(Base Transceiver System)、アクセスポイント、またはその他の用語で表されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端站 (STA1到 STA3)中的每一个通过协作链接向控制站 (AP)通知自身站的通信使能状态。
そして、各端末局(STA1〜3)は、自局の通信可能状態を、コネクション・リンクを介して制御局(AP)に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果终端站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1205中“否”),则终端站重复以上步骤 S1201到 S1204。
端末局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1205のNo)、上記ステップS1201〜S1204を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果控制站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1305中“否”),则控制站重复以上步骤 S1301到 S1304。
制御局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1305のNo)、上記ステップS1301〜S1304を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,基站 110可被称为是接入点、节点 B、基站收发站,或一些类似的术语。
基地局110は、例えばアクセスポイント、Node-B、ベーストランシーバ局、または何らかの同様の用語で呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与基站扇区或中继站通信 (例如,从基站扇区或中继站接收下行链路信号 )的接入终端确定对应于基站扇区或中继站的时隙分配类型并使用所确定的调度。
基地局セクタまたは中継局と通信する、例えば基地局セクタまたは中継局からダウンリンク信号を受信するアクセス端末は、基地局セクタまたは中継局に対応するスロット割振りタイプを決定し、決定したスケジュールを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。
PMIがオーバーライドされた場合、基地局は移動局に異なるPMIの信号を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出在基站和移动站之间交换消息的示例性流程图。
図6は、基地局と移動局との間のメッセージの交換の例示的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 102将类型 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。
タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動局102によって基地局100に(706で)送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动站 102将类型 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。
次に、移動局102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地局100に(708で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。
情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。
一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于特定移动站的 RB可以包含用于该特定移动站的 ALC信息。
特定の移動局用のRBは、その特定の移動局用のALC情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
站是能够经由无线介质与另一个站进行通信的设备。
局は、無線媒体を介して他の局と通信することができるデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。
局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |