「端正」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端正の意味・解説 > 端正に関連した中国語例文


「端正」を含む例文一覧

該当件数 : 31



脸面端正

顔立ちが端正である. - 白水社 中国語辞典

脸面端正

顔立ちが端正である. - 白水社 中国語辞典

品貌端正

容貌が端正である. - 白水社 中国語辞典

相貌端正

顔立ちが端正である. - 白水社 中国語辞典

模样很端正

器量がとてもよい. - 白水社 中国語辞典

五官端正((成語))

顔立ちが整っている. - 白水社 中国語辞典

他为人品行端正

彼は品行方正だ. - 白水社 中国語辞典

五官端正

顔立ちが整っている. - 白水社 中国語辞典

端正学风

学風を正しくする. - 白水社 中国語辞典

端正文风

文章の作風を正しくする. - 白水社 中国語辞典


我的目标是端正态度。

私の目標は姿勢を良くすることです。 - 中国語会話例文集

端正姿态,对伙伴说鼓起勇气。

彼は姿勢をただし、勇気を奮って仲間に言った。 - 中国語会話例文集

拨开迷雾,端正方向。

混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく. - 白水社 中国語辞典

桌子上的东西摆得端端正正的。

テーブルの上の品はきちんと並べられている. - 白水社 中国語辞典

端正正地坐在主席台上。

議長席にきちんと腰を下ろしている. - 白水社 中国語辞典

她的仪态十分端庄。

彼女の姿態は全く端正で重々しい. - 白水社 中国語辞典

学业优良,品行端正

学業が優秀で,品行も方正である. - 白水社 中国語辞典

字体端庄挺秀

字体が端正ですっくと伸びて美しい. - 白水社 中国語辞典

她们态度端庄娴雅。

彼女たちは物腰が端正でしとやかである. - 白水社 中国語辞典

我很喜欢那些端庄雅洁的山茶花。

私はあの端正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ. - 白水社 中国語辞典

仪表端庄

(多く女性の)姿かたちが端正で重々しい. - 白水社 中国語辞典

经过教育,他把错误的态度端正过来了。

懇々と諭されて,彼は間違った態度を正していった. - 白水社 中国語辞典

为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。

彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典

歌曲表征模块 242可在麦克风信号中感测 (框 402)另一终端正在播放的歌曲。

歌曲特徴付けモジュール242は、他の端末によって再生されている歌曲をマイク信号の範囲内で検知することができる(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

误 ACK的问题的另一方案是如果用户终端正在 PUSCH上传送 ACK/NACK反馈,则使用用户终端身份号来掩蔽用户终端传送的 PUSCH CRC比特。

ACKの誤検出の問題に対する別のアプローチでは、ユーザ端末がPUSCHでACK/NACKフィードバックを送信している場合に、ユーザ端末が送信するPUSCH CRCビットをユーザ端末識別番号でマスクする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了可以有利地采用本发明的个个示意实施例的、终端正由如图 2所示的移动通信网络中的多个本地数据源之一进行服务的示意环境。

【図3】図2に示す移動体通信網において複数のローカルデータソースの1つによってサービスされており、本発明の様々な例示的実施形態が有利に使用されることが可能である端末の例示的環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了可以有利地采用本发明的各个示意实施例的、终端正由如图 2所示的移动通信网络中的多个本地数据源之一进行服务的示意环境。

図3は、図2に示すような移動体通信網において複数のローカルデータソースのうちの1つによってサービスされている端末の例示的環境を示しており、この中で本発明の様々な例示的環境が有利に使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌曲播放管理模块 246可继续感测其它终端正在播放的歌曲,并且估计 (框 408)从歌曲文件服务器 120接收到的歌曲数据文件内的当前播放位置,并在当前播放位置处开始歌曲播放 (框 410)。

歌曲再生管理モジュール246は、他の端末が再生する歌曲を検知し、歌曲ファイルサーバ120から受信した歌曲データファイル内の現在の再生位置を推定し(ブロック408)、かつ、現在の再生位置から歌曲の再生を開始し(ブロック410)続けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,终端 100、102和 104可被配置为当它们的内部歌曲库内包含另一终端正在播放的歌曲时识别该歌曲,并可另外被配置为与歌曲识别服务器 110进行通信以识别该歌曲,并从歌曲文件服务器 120获得该歌曲。

例えば、端末100、102、104は、これらの端末が内部の歌曲リポジトリ内に当該歌曲を含むとき、他の端末により再生されるその歌曲を特定するように構成されてもよいし、さらに、歌曲識別子サーバ110と別様に通信を行って、上記歌曲を特定し、かつ、歌曲ファイルサーバ120から上記歌曲を取得するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可至少响应于加速度计 226感测到的阈值运动级别来打乱 (shuffle)终端 100、102和 104之间子部分的指派,并可将新打乱的指派传送到其它终端 102和 104,以动态改变哪些终端正在播放哪些歌曲子部分。

モジュール246は、加速度計226により検知された少なくとも移動しきい値レベルに応じて、端末100、102、104間での副成分の割り当てをシャッフルしてもよく、かつ、新しくシャッフルされた割り当てを他の端末102及び104へ伝送して、どの端末がどの歌曲の副成分を再生しているかを動的に変えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,视频服务器 126可以基于客户端正在显示的视频的标题或者种类、关于用户的已知事实、最近的注释搜索请求 (诸如关键词搜索 )、针对视频先前提交的其他注释、客户端的地理位置或者用于有效地定向广告的其他标准而向客户端发送广告。

例えば、ビデオサーバー126は、クライアントが表示しているビデオのタイトル又はカテゴリ、ユーザについての知られた事実、最近の注釈検索リクエスト(キーワード検索のような)、該ビデオのために以前送った別の注釈、クライアントの地理的位置、又は効果的に的を絞った広告をするために有用なその他の基準などに基づき、クライアントに送信する広告を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS