「笧 しがらむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 笧 しがらむの意味・解説 > 笧 しがらむに関連した中国語例文


「笧 しがらむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2849



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 56 57 次へ>

ミツバチはしきりに羽を震わせながら飛び回っている.

蜜蜂不停地振动着翅膀飞来飞去。 - 白水社 中国語辞典

私は母の目を正面から見つめながら,ちょっとうなずいた.

我正视着母亲的眼睛,点了点头。 - 白水社 中国語辞典

彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする.

他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。 - 白水社 中国語辞典

私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。

我们一边喝咖啡一边度过了快乐的时间。 - 中国語会話例文集

使用する透明な窓ガラス材料は、ケイ酸塩フロートガラスであってもよく、該ケイ酸塩フロートガラスは、アニールガラス、強化ガラス、半強化ガラス、着色ガラス、又は透明ガラスであってもよく、厚さは1.4〜3.0mmの範囲である。

所采用的所述透明玻璃窗材料可为硅酸盐浮法玻璃,所述硅酸盐浮法玻璃可退火、韧化或半韧化、调色、或透明,且具有处于 1.4-3.0mm范围内的厚度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まだ熱の残る唇を、私はそっと押さえながら歩いていた。

我悄悄地捂着还残留有热度的嘴唇走着。 - 中国語会話例文集

日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。

我最喜欢一边听日本的情歌,一边喝日本酒。 - 中国語会話例文集

お節介のせいで、彼は私の友達皆から煙たがられている。

因为他的多管闲事,我的朋友都会避开他。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集

彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。

她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集


当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。

告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。

我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。 - 中国語会話例文集

フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。

一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。 - 中国語会話例文集

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

私というものがありながら他の女性と関係を持った。

一边拥有着我一边和其他女性有了关系。 - 中国語会話例文集

花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています。

花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。 - 中国語会話例文集

辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。

难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集

私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。

我一边沉浸在思绪里一边在湖边走着。 - 中国語会話例文集

言わなければ知らない,言ったら飛び上がらんばかりにびっくりする.

不说不知道,一说吓一跳。 - 白水社 中国語辞典

段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.

步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典

彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている.

他是独生子,最受父母的宠爱。 - 白水社 中国語辞典

(凝りをほぐすために)彼は腰をとんとんたたきながら立ち上がった.

他捶着腰站起来。 - 白水社 中国語辞典

私は歩きながら,彼が言ったその言葉の意味を考えていた.

我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。 - 白水社 中国語辞典

紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.

纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典

1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た.

一个枯瘦少年从门里跌撞出来。 - 白水社 中国語辞典

なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ?

看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢? - 白水社 中国語辞典

「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた.

“对啊,应该这样做!”他笑着附和。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.

学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典

一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる.

一群恶少呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典

彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す.

他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を見つけると周りに注意を払いながらやって来た.

他发现我警觉地走过来。 - 白水社 中国語辞典

彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガラガランと揺れ始めた.

挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,立ち上がらなかった.

他只欠身子,没站起来。 - 白水社 中国語辞典

この子は早熟で,学校に上がらない先に多くの字を知っている.

这孩子早熟,还没上学就认识很多字。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、eNB102は、UE116、122に類似した実質的に任意の数のUEと通信しうる。

然而,应领会,eNB 102可与基本上任意数目的同 UE 116和 122相似的 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

很遗憾那种产品在大约30年前就停止生产了,所以很抱歉不能供应零件。 - 中国語会話例文集

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

很遗憾那种产品在大约30年前就停止制造了,所以很遗憾不能供应零件。 - 中国語会話例文集

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,该措施导致输入和输出端子的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、移動局は、依然として、CQICHを使用してフィードバック情報を(1006で)送り続ける。

然而,移动站仍继续使用 CQICH来发送 (在 1006处 )反馈信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図1では説明しやすいように、Ftの前後に2つのフレームのみを示している。

然而,为了易于说明,图 1中仅展示在 Ft之前的两个帧和在 Ft之后的两个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,这种措施导致输入 /输出端子数的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。

然而,SPE和 PPE必须看来像是软件作为独立的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。

他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。 - 中国語会話例文集

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。

但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。

上面已结合具体示例详述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS