意味 | 例文 |
「第一」を含む例文一覧
該当件数 : 7852件
接着,使用图 3来说明本发明第一实施方式的数码复合机 100的硬件结构的一个例子。
次に、図3を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明第一实施方式中的数码复合机 100的硬件结构的一个例子的框图。
図3は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 4对本发明第一实施方式的数码复合机 100中的通常模式和省电模式进行说明。
次に、図4に基づき、本発明の第1の実施形態に係る複合機100での通常モードと省電力モードを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 6来说明本发明第一实施方式中的工作流程的概况以及利用的一个例子。
次に、図6を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローの概要と利用の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明第一实施方式中以向导形式显示工作流程时的流程的一个例子的说明图。
図6は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于由使用者来改变 (式 1)中的所需时间T2,这一点和第一实施方式及第二实施方式不同。
この使用者によって(式1)での所要時間T2を変える点が第1の実施形態や第2の実施形態と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示了依照第一实施例的单色模式中的图像处理的流程图。
【図2】実施形態のモノクロモードにおける画像処理のブロック図或いはフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4被布置为其间具有预定间隔,如图 14所示。
第1搬送ローラ対3および第2搬送ローラ対4は、所定の間隔を隔てて図の様に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第一实施例的通信系统的配置示例的框图;
【図4】本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第一实施例的通信系统的配置示例的框图。
図4は、本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出应用了本发明的通信系统的第一实施例的配置示例的框图;
【図4】本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出应用了本发明的通信系统的第一实施例的配置示例的框图。
図4は、本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是概念性地示出第一实施方式的变形例的成像器中的像素配置的平面图。
【図4】第1実施形態の変形例に係るイメージャにおける画素配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例子的框图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例子的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12C示出在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的代表图像的显示例子;
【図12】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される代表画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到图 13C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上显示的多视点图像的显示转变例子;
【図13】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到图 14C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図14】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到图 15C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図15】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A到图 16C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図16】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,CCU通信部件 51包括第一 10B/8B转换器 31、第二 10B/8B转换器 30和命令解复用器 32。
また、CCU通信部51は、第1の10B/8B変換部31、第2の10B/8B変換部30、コマンドデマルチプレクサ32を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的内部配置示例的框图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的功能配置示例的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到 12C是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元上显示的代表图像的显示示例的图;
【図12】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される代表画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到 15C是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元上显示的多视点图像的显示转换示例的图;
【図15】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的内部配置示例的框图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到 2C是示出根据本发明的第一实施例的可移除介质 192中存储的图像文件的示意图。
図2は、本発明の第1の実施の形態におけるリムーバブルメディア192に記憶されている画像ファイルを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第一实施例中,描述了在完成成像动作之后迅速显示代表图像的示例。
そこで、本発明の第1の実施の形態では、撮像動作が終了した後には、代表画像を迅速に表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的功能配置示例的框图。
図11は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到 12C是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的代表图像的显示示例的图。
図12は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される代表画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到 16C是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例的图。
図13乃至図16は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。
このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进度条 756的显示状态的改变等与本发明的第一实施例的显示状态的改变等相同。
なお、プログレスバー756における表示状態の変更等については、本発明の第1の実施の形態における表示状態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,第一条件包含运动的原因与摄像面的摇摄及 /或倾斜动作不同这一第二消极条件。
好ましくは、第1条件は動きの原因が撮像面のパンおよび/またはチルト動作と異なるという第2消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,第一条件包含运动的原因是拍摄视场中存在的物体的运动这一积极条件。
好ましくは、第1条件は動きの原因が被写界に存在する物体の動きであるという積極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以以比第一类型显示对象更低的颜色饱和度 (浅颜色 )来显示第二类型显示对象。
すなわち、第2の種別の表示オブジェクトを第1の種別の表示オブジェクトよりも彩度が低い(色が薄い)表示とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是示出根据本发明第一实施例的固态图像拾取装置的示例性配置的框图。
図1(A)は、本発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一像素驱动单元 12L选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的奇数行。
第1の画素駆動部12Lは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の奇数行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在较长蓄积时段操作 (第一操作模式 )中的曝光时段 511比一个垂直同步时段长,并且与一个场周期相比而言较长。
長蓄積動作の露光時間511は、1垂直同期期間より長く、フィールドの周期に対して長い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。
次に、図4乃至図7を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2中,第一信号电荷被转移到第二 CCD 143中,并开始同时累积所有像素的第二信号电荷。
ステップS2において、全画素同時に、第1信号電荷を第2CCD143に転送し、第2信号電荷の蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,单元像素 131的目标行使浮置扩散区 145复位,释放第一信号电荷,并读出复位电平。
ステップS7において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第1信号電荷を排出し、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示第一实施方式的固体摄像装置的整体结构例的框图。
【図1】この発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,使用图 1~图 6,对该发明的第一实施方式的固体摄像器件及其控制动作进行说明。
まず、図1乃至図6を用いて、この発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 6,对上述第一实施方式的变形例 1的固体摄像装置及其控制动作进行说明。
次に、上記第1の実施形態の変形例1に係る固体撮像装置およびその制御動作について、図6を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该说明中,省略与上述第一实施方式重复的部分的详细说明。
この説明において、上記第1の実施形態と重複する部分の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |