意味 | 例文 |
「第二」を含む例文一覧
該当件数 : 6146件
所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。
本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を受信することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 UE 104使用的第二认证密钥可以匹配如上所述的由 S-CSCF244移除的认证密钥。
UE104によって使用される第2の認証鍵は、上述の、S−CSCF244によって削除された認証鍵に一致することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 UE 104生成的第二预期值将匹配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。
UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF 242然后向 S-CSCF 244发送第二 REGISTER请求,如消息流路径 486所示。
次いで、メッセージフローパス486によって示されるように、I−CSCF242は第2のレジストレーション要求をS−CSCF244に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,来自第二光源 317的光可以在透明表面 318处反射,这导致了检测到的反射区域 370。
同様に、一例では、第2の光源317からの光が透明表面318で反射して、領域370で反射が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本创新进一步涉及用于无线通信的系统和 /或方法,其具有处理系统,所述处理系统经配置以接收第一数据包,接着接收第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据,且其中所述第二数据包的所述标头包括与所述第一数据包相关联的错误校正码,所述处理系统进一步经配置以使用所述第二数据包的所述标头中的所述错误校正码来解码所述第一数据包。
主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信するように構成された処理システムを有する無線通信のためのシステムおよび/または方法に関し、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含み、処理システムは、第1のデータパケットを復号するために、第2のデータパケットのヘッダーにおける誤り訂正符号を使用するように、さらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及使用所述第二数据包的所述标头中的所述错误校正码来解码所述第一数据包。
第1のデータパケットを復号するために、第2のデータパケットのヘッダーにおける誤り訂正符号を使用する; - 中国語 特許翻訳例文集
嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。
埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符号を埋め込むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。
MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,MAC层对于第二发射间隔自动调度未决HARQ过程的另一个重发尝试。
このようにしてMAC層は、未了のHARQプロセスに関する別の再送信試行を第2の送信間隔に自動的にスケジュールする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一检测器优选为K-best检测器,所述第二检测器优选为ML深度优先球形检测器。
第1の検出器は、好ましくはKベスト検出器(K-best detector)であり、第2の検出器は、好ましくはML深度優先スフィア検出器(ML depth-first sphere detector)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值 410是第一和第二检测器所访问的节点的数目相同情况下的 SNR。
しきい値410は、第1および第2の検出器について、巡回されるノードの数が同じとなるSNRである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映射的第二实施例。
図7に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700のCRSマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示补充发射天线集合 112的补充 CRS集合可以被包括在第一类型 CCE 1202或第二类型 CCE 1204中。
補足の送信アンテナ・セット112を表わす補足のセットのCRSを、最初のタイプのCCE1202に含めても良いし、2番目のタイプのCCE1204に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有成员存留在第一集群中,则原始集群的所有成员都已被修改并被添加到第二集群。
第1のクラスタ内にメンバが残っていない場合、元々のクラスタのメンバが全て修正されて第2のクラスタに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 1000在开始块之后开始于块 1010,其中,第二集群的第 2层 (L2)标识符被识别。
プロセス1000は、第2のクラスタのレイヤ2(L2)識別子が識別された場合、開始ブロック後にブロック1010から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理接下来继续到块 1020,其中,第一集群的一个成员被标识为第二集群的成员。
次に処理はブロック1020へ続き、ここで第1のクラスタの1つのメンバが第2クラタのメンバとして識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以当在第一集群和第二集群之间共享例如 75%的连接状态数据时触发故障转移。
例えば、接続状態データの75%が第1及び第2のクラスタ間で共有される場合にフェイルオーバをトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 MS 306b经由上行链路 312b向宏小区 BS 304发送数据,并经由下行链路 314b从宏小区 BS 304接收数据。
第2のMS306bは、アップリンク312bを介してマクロセルBS304にデータを送信し、ダウンリンク314bを介してマクロセルBS304からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二配置中,毫微微小区 BS 510利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526a和标准 Rx脉冲整形滤波器546a。
第2の構成では、フェムトセルBS510は、標準Txパルス整形フィルタ526aと標準Rxパルス整形フィルタ546aを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二配置中,MS 506利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。
第2の構成では、MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图中的图 16揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第二示例;
【図16】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第2の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示意性示出了适合于实现按照本发明第二实施例的方法的通信系统;
【図3】本願発明の第2の実施形態による方法を実施するのに適した通信システムを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4展示了根据本发明第一实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节;
【図4】第2の解像度モードでの本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; 以及
【図5】第1の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4展示了与图 3相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。
図4は、図3と同じだが、第2の読み出しモードで副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6展示了与图 5相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。
図6は、図5と同じだが、第2の読み出しモードでの副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FaX相关联的放大器 AaX以及开关元件 SaX。
第2の読み出しモードでは、電荷貯蔵素子FaXと関連する増幅器AaXおよびスイッチ素子SbXは、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得 TV处理器 30自动地显示第二个画面快照中示出的下一低级 GUI。
これにより、TVプロセッサ30が、第2のスクリーンショットに示す次に低いレベルのGUIを自動的に表示するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述求和的第二项 2N意味着代表块中的有效系数的数量所需的最大比特数。
和の第2項(2N)は、ブロックにおける有意な係数の数を表すために必要なビットの最大数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 FS_MC_D中预测的块或宏块数据 PMD传递至组合器 ADDD的第二输入端。
FS_MC_Dにおいて予測されるブロック又はマクロブロック・データPMDは、合成器ADDDの第2の入力に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,施力构件 113在宽度方向上以大致均匀的力将第一扫描器111向第二扫描器112侧按压。
また、付勢部材113は、第1スキャナー111を幅方向に渡って略均一な力で第2スキャナー112側に押し付けている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的表面整体。
このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの表の面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二引导部件 52设置在 Y方向前侧的侧壁部件 14b附近,且固定于底部底盘 16。
第2ガイド部材52は、Y方向前側の側壁部材14b近傍に設けられており、ボトムシャーシ16に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 5可以看出,第二引导槽 57朝 Y方向后侧敞开,具有底面 58、侧壁面 59、顶面 60。
第2ガイド溝57は、図5から明らかなように、Y方向後側に向かって開いており、底面58、側壁面59、天井面60を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,辊主体 62a抵靠于第二引导槽 57的底面 58,并且与顶面 60之间确保上下方向的间隙。
図5に示すように、ローラ本体62aは、第2ガイド溝57の底面58に当たっており、天井面60との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集
辊主体 62a的 Y方向端面隔开细微的间隙接近第二引导槽 57的侧壁面59。
ローラ本体62aのY方向端面は、第2ガイド溝57の側壁面59にわずかな隙間を空けて近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第二实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第2実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。
具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置にある第2部分73bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分和第三部分的数量可以是多个,也可以具有多级的高度。
第2部分と第3部分の数は複数であってもよいし、複数レベルの高さを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二底面 82b形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向中间,并沿 X方向延伸。
第2底面82bは、底面ガイド溝82の底面のY方向中間に形成されており、X方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
辊 161的构造和功能与第一实施方式的第一辊 61和第二辊 62同样。
ローラ161の構造および機能は第1実施形態の第1ローラ61および第2ローラ62と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图像读取设备中包括的包括 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。
【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了图像读取设备的第二读取单元中包括的旋转体的配置的具体示例。
【図4】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。
【図11】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。
【図12】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。
【図13】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。
読取位置211を通過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)を通り、第2の読取部102Bへ搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 312被设置成邻近第二读取单元 102B的旋转体 310,并检测到旋转体 310位于该起始位置处。
第2の読取部102Bの回転体310近傍にはセンサ312が配され、センサ312によりホームポジションに位置することが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
释放按钮构成为具有第一释放开关和第二释放开关的 2级开关。
レリーズボタンは、ファーストレリーズスイッチとセカンドレリーズスイッチの2段スイッチを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |