「第 一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第 一の意味・解説 > 第 一に関連した中国語例文


「第 一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9360



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 187 188 次へ>

PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的任意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。

PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する任意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理开始于开始节点 902,并且继续至步骤 904,其中记录指针指向在 FP列表 (例如图 3的 FP列表 306)中的第一 PE处。

処理は、STARTノード902から開始し、ステップ904に続き、記録ポインタがFPリスト(たとえば図3のFPリスト306)内の第1のPEに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前提到的,在诸如 DVB-S2或者甚至 DVB-T2之类的第二代系统中,将均匀的码元星座用于所有的 LDPC编码率。

前述のように、DVB−S2またはDVB−T2など第二世代システムにおいて、均一なシンボルコンステレーションは全LDPC符号化率に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,分配给发送顺序中第一媒体帧 26的替换时间戳具有偏移值零。

従って、伝送順序で第1のメディアフレーム26に割り当てられた代替タイムスタンプは、ゼロのオフセット値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。

第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第三个方面,公开了一种包括存储介质的计算机可读装置。

本発明の第3の態様において、記憶媒体を含むコンピュータ読み取り可能な装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据本发明的实施例的第一示例性网络结构内的信息流动。

【図1】本発明の実施の形態による、第1の例示的ネットワークストラクチャーにおける情報の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,非语音信号的残余 (较小量 )可存在于第一源分离器输出 77A中。

しかし、非スピーチ信号の残り(より少量)は、第1の音源分離器出力77A内に存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一阈值检测器 120A可包含用以存储音频样本的存储器缓冲器124A。

第1のしきい値検出器120Aは、オーディオサンプルを格納するために、メモリバッファ124Aを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,存储器缓冲器124A的第一区段可存储最后 M个音频样本。

例えば、メモリバッファ124Aの第1のセグメントは、最後のM個のオーディオサンプルを格納する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例性实施方式中,主叫方可按一个键序列以跳过绿色消息。

第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一示例性实施方式,对于每个所收到的呼叫对移动单元 101进行固定量收费。

第1の例示的な実施形態によれば、移動体ユニット101は、受信する呼ごとに固定額が課金される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図1】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。

【図2】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节 (chapter)的示图。

【図7】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。

【図8】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。

【図9】本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明实施例的深度值校正的第一模式中的整个章节的示图。

図7は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第1の態様のチャプタ全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。

図8は、本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。

図9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第三节电操作模式切换到第一节电操作模式的处理的流程图。

【図18】実施例4における省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第一典型实施例的混合比确定单元的电路结构示例的框图。

【図8】第1の実施形態を示し、混合比決定部の回路構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明第一实施方式的摄像装置在拍摄动态图像时的动作的流程图;

【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出第一实施方式的照相机 100的动态摄影时的动作的流程图。

図3は、第1の実施形態におけるカメラ100の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的基本处理与第一实施方式相同。

ここで、ワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の基本的な処理は第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在第二实施方式中,在变焦镜头 1021a变焦时也使用镜头信息,这一点不相同。

しかしながら、第2の実施形態においては、ズームレンズ1021aのズーミングの際にレンズ情報も用いる点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。

【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操控设置有效声音范围的示例 )

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备 100的功能性配置的示例的方块图。

図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,将作为示例,描述生成静止图像的合成图像的情况。

なお、本発明の第1の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。

図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一条件是目标对象的主体部分在整个全部动作中基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。

これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分 610的存储内容的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方法。

これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分 710的存储内容的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第一实施例的图像捕获装置的功能配置的示例的框图。

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。

【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操作的有效声音范围的设置示例 )

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第一实施例的图像捕获装置 100的功能配置的示例的框图。

図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。

図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一条件是目标对象的身体部分贯穿整个运动基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 187 188 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS