意味 | 例文 |
「笹の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らは子供をおじいさんの家に預けた.
他们把孩子寄托在爷爷家。 - 白水社 中国語辞典
この事は歴史に書き記されている.
这件事在历史上有所记载。 - 白水社 中国語辞典
郵便小包の中に手紙を入れることは許されない.
邮寄包裹里不能夹带信件。 - 白水社 中国語辞典
民族の団結は日増しに強化されている.
民族团结日益加强。 - 白水社 中国語辞典
最近学校では生徒の身体検査を行なった.
最近学校给学生做了一次身体检查。 - 白水社 中国語辞典
学校の建築は完成して引き渡された.
学校的建筑交工了。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろから自分の子供を勝手気ままにさせていた.
他一向娇纵自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典
あの事は彼にまぜ返されてだめになった.
那件事情让他搅和糟了。 - 白水社 中国語辞典
こんな些細な事に,こだわるのはよせ.
这一点儿事儿,你不要较量。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は既にすっかり解決された.
这些问题已经都解决了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの機会を借りて皆さんに謝意を表したい.
我愿借此机会向大家表示谢意。 - 白水社 中国語辞典
問題はたくさんあるけれども,解決の方法もある.
尽管问题很多,也有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
この映画は近日中に上映される.
这部影片将于近期上映。 - 白水社 中国語辞典
この事件は一瞬にして彼をぼうぜんとさせた.
这件事顿时把他惊愕住了。 - 白水社 中国語辞典
部屋は彼の手で片づけられて,ずっと整頓された.
房间经他这么一收拾,整齐多了。 - 白水社 中国語辞典
私の過ちは友人たちに指摘された.
我的错误被朋友们纠正了。 - 白水社 中国語辞典
国は被災地の人民を積極的に救済する.
国家积极救济灾区人民。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻子と最後の別れをして,家を出た.
他和妻儿诀别,走出家门。 - 白水社 中国語辞典
敵の兵力は2個軍あると推定される.
敌人兵力估计有两个军。 - 白水社 中国語辞典
この雑誌は来月刊行される予定である.
这个杂志下月预定刊行。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすぐさま彼の謀略を見抜いた.
他们立即看穿了他的诡计。 - 白水社 中国語辞典
彼らは砂漠地区の降水量を調査する.
他们考察沙漠地区的降雨量。 - 白水社 中国語辞典
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.
敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっと馬の背にまたがった.
他一下就跨到马背上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの気持ちはますます熱に浮かされたようになった.
他们的情绪更加狂热起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の父親は引っ張られ人夫にされた.
他父亲被拉去当挑夫。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがなさすぎる.
这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典
私はひどくものぐさで,全く表に出ようと思わない.
我太懒了,简直不愿出街门。 - 白水社 中国語辞典
彼は川底の泥を船1隻分さらって来た.
他罱了一船泥来了。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの上着はさまにならないほどぼろぼろである.
棉袄烂得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
張さんの朗読は感情がよくこもっている.
小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典
お前は何の仕事もせず,本当にだんなさんだ!
你什么活儿都不干,真是个老爷! - 白水社 中国語辞典
兵隊さん,船の中には何もありません.
老总,船里什么也没有。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.
你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典
この小さな店は閑古鳥が鳴いている.
这家小店生意很冷淡。 - 白水社 中国語辞典
冬になると,この辺はさらにひっそりとする.
到了冬天,这一带更冷清了。 - 白水社 中国語辞典
一番奥は彼と奥さんの部屋である.
最里边是他和他爱人住的屋子。 - 白水社 中国語辞典
敵の連合は突き崩さねばならない.
要瓦解敌人的联合。 - 白水社 中国語辞典
連日の大雨で,河川は水かさが急に増えた.
连日大雨,河水暴涨。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの石炭をひと冬では使いきれない.
这么多煤一个冬天烧不了。 - 白水社 中国語辞典
この夫婦がまさか別れるとは,誰も予想しなかった.
这对夫妻居然会分手,谁也未曾料及。 - 白水社 中国語辞典
私のおじいさんは経験豊かな猟師だ.
我爷爷是个有经验的猎人。 - 白水社 中国語辞典
私どもの車はよそへ貸さないことにしている.
我们的车不往外赁。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金は,君がとっておいて小遣いにしなさい.
这点儿钱,你留着零花吧。 - 白水社 中国語辞典
計器上には患者の病状が素早く表示された.
仪器上灵敏地显示出患者的病情。 - 白水社 中国語辞典
このセーターは首回りが小さすぎる.
这件毛衣领口太小。 - 白水社 中国語辞典
韓愈は唐の政府によって潮州に流された.
韩愈被唐朝政府流放到潮州。 - 白水社 中国語辞典
木材は川の上流から下流へ流された.
木材从河的上游流放到下游。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |