意味 | 例文 |
「笹の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
低コスト帯のMFD製品には、主に印刷用途に利用され、時折複写またはスキャンにも利用される、といったものが多い。
最低成本范围的 MFD产品可以主要用于打印,偶尔用于复印或扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記標示は、前記伝播されたメッセージのヘッダにセットされる、請求項1又は2に記載の装置。
3.根据权利要求 1或 2的设备,其中所述指示被设置在所述传播消息的标题中。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルまたはシンボルのセット数の後、予測フィルタは、垂直ライン1214で示されているように、リセットされる。
在所设置数目的符号或样本之后,预测滤波器被重置,如垂直线条 1214所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、限定探索処理が実行される時点ではカメラ筐体の姿勢は特定されているため、算出された特徴量は、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書に収められた顔パターンの特徴量と照合される。
其中,由于在限定探索处理执行的时刻特定了照相机框体的姿势,故所计算出的特征量与词典 DC_1~ DC_3中的、照相机框体的姿势所对应的词典所收容的面部图案的特征量进行对照。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、上記コントローラは、上記端末から再生される歌曲をフィルタリングするフィルタを制御して、上記歌曲の他の周波数を減衰させながら、上記選択した歌曲の副成分に対応する周波数帯域を通過させるようにさらに構成される。
在另一实施方式中,所述控制器还被配置为对滤波器进行控制,该滤波器对从所述终端播放的歌曲进行滤波,以通过对应于所选歌曲子部分的频率范围,而衰减该歌曲的其它频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、しかしながら、数多くの異なる形態で実現されてもよく、本開示全体を通して提示される何らかの特定の構造または機能に制限されるとして考慮されるべきでない。
然而,本发明可以许多不同形式而体现且不应被解释为限于贯穿本发明而呈现的任何特定结构或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な論理要素は、個別要素、プロセッサ上で実行されるソフトウェアモジュール、またはここにおいて開示される機能を達成するソフトウェアとハードウェアとの任意の組合せ、の形で実施されることができる。
各种逻辑元件可包含于离散元件、在处理器上所执行的软件模块或实现本文所揭示的功能性的软件与硬件的任何组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
各コードワードが復号されるにつれて、復号位置は、コードワードによって符号化された係数の数に基づいて更新され、使用済みまたは残りのクロックサイクルのカウントは、コードワードを復号するために使用されたサイクル数を反映するために更新され、復号メトリック366の値は、次のコードワードのために更新され得る。
当解码每一码字时,可基于由所述码字编码的系数数目而更新所述解码位置,且可更新所使用或剩余时钟循环的计数以反映用于对所述码字解码的循环数目,且可更新解码量度 366的值以用于下一码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、手動入力手段によりズーム倍率が変更されているときに検出された被写体の大きさがメモリに記憶されている参照値と異なるときは、被写体の大きさの変化にしたがってズーム倍率の変更を制御するようズーム制御手段が構成されている。
结果,变焦控制单元被配置成,如果在经由手动输入单元改变变焦倍率时检测到的被摄体的大小不同于存储器中存储的参考值,则根据被摄体的大小的变化来控制变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動制御部502は、ADF部101内に設置された通紙センサ217などのセンサや、第2の読取部102Bに含まれるセンサ312(図2参照)、および図示されない操作パネルなどと接続され、これらのセンサ信号および操作信号の入力を受け付ける。
驱动控制单元 502连接到传感器 (例如布置在 ADF单元 101内的过纸传感器 217、第二读取单元 102B中包括的传感器 312(见图 2)、未示出的控制面板等 ),并接受这些传感器信号和操作信号的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動制御部502は、ADF部101内に設置された通紙センサ217などのセンサや、第2の読取部102Bに含まれるセンサ312(図2参照)、および図示されない操作パネルなどと接続され、これらのセンサ信号および操作信号の入力を受け付ける。
驱动控制单元 502连接到诸如布置在 ADF单元 101内的纸张通过传感器 217的传感器、包括在第二读取单元 102B中的传感器 312(参见图 2)、未示出的控制板等,并接受这些传感器信号和操作信号的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品生産は可能ですか?
可以进行商品生产吗? - 中国語会話例文集
ゴムには様々な機能がある。
橡胶有各种各样的功能。 - 中国語会話例文集
あなたはお酒が飲めますか?
你能喝酒吗? - 中国語会話例文集
彼女は私より二歳年下だ。
她比我小2岁。 - 中国語会話例文集
彼はお酒を飲むことを嫌います。
他讨厌喝酒。 - 中国語会話例文集
彼はお酒を飲むことを嫌っています。
他讨厌喝酒。 - 中国語会話例文集
昨日はご馳走様でした。
昨天承蒙招待了。 - 中国語会話例文集
彼女は産休から復帰した。
她从产休回归了。 - 中国語会話例文集
最近は買い物をしていません。
最近没有购物。 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
昨日はお疲れ様でした。
昨天辛苦你了。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
お酒を飲んではいけません。
不能喝酒。 - 中国語会話例文集
彼女は明るくて優しいです。
她又开朗又温柔。 - 中国語会話例文集
私もあまり酒は飲まない。
我也不怎么喝酒。 - 中国語会話例文集
私も酒は多く飲まない。
我也不能喝太多酒。 - 中国語会話例文集
彼女は現在産休中です。
她现在在休产假。 - 中国語会話例文集
彼女は出産時に死亡した。
她出生的时候死亡了。 - 中国語会話例文集
彼女は優しそうに見える。
她看起来很温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は3回も引っ越しをした。
她搬了三次家。 - 中国語会話例文集
彼女は様々な顔を持つ。
她有不同的面孔。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私に優しいです。
她总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は私に数冊本をくれた。
她给了我几本书。 - 中国語会話例文集
今日、私はお酒を飲んでみた。
今天我试着喝了点酒。 - 中国語会話例文集
兵士は腰に雑嚢を下げていた。
士兵腰上挂着帆布袋。 - 中国語会話例文集
彼は仲間と酒を飲んだ。
他和朋友喝了酒。 - 中国語会話例文集
売上は73%ほど伸びている。
那个延伸了73%左右。 - 中国語会話例文集
私は以前大酒飲みだった。
我以前是个酗酒的人。 - 中国語会話例文集
富士山を登ったことはありますか?
你有登过富士山吗? - 中国語会話例文集
彼女はそれらを財布に入れた。
她把那些放进了钱包中。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに優しかった?
她对你亲切吗? - 中国語会話例文集
昨晩はダンスを楽しみましたか?
昨晚跳舞跳得开心吗? - 中国語会話例文集
彼は才能を酷使した。
他过度使用了才能。 - 中国語会話例文集
彼女は秘密麻薬捜査官だ。
她是秘密毒品调查官。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもみんなに優しい。
她对大家一直都很温柔。 - 中国語会話例文集
彼女はとっても優しいね!
她真的很温柔呢。 - 中国語会話例文集
私達は持ち物検査をします。
我们检查随身携带的物品。 - 中国語会話例文集
彼は才能がほとんどない。
他几乎没有什么才能。 - 中国語会話例文集
彼女はクラブに参加しない。
她不参加俱乐部。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |