意味 | 例文 |
「等質だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3091件
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。
前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。 - 中国語会話例文集
次回の宿題について検討している。
我在考虑下次的作业。 - 中国語会話例文集
これは相当に常識から逸脱している。
这个大大地脱离了常识。 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
製品は品質目標に到達しただけでなく上回りさえした.
产品达到甚至超过质量指标。 - 白水社 中国語辞典
もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.
如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である.
他对这个问题所做的结论完全确当。 - 白水社 中国語辞典
(先進技術と伝統技術の間の)中間技術.
中间技术 - 白水社 中国語辞典
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。
非常感谢你总是教我草裙舞。 - 中国語会話例文集
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集
いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます。
一直受您惠顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです.
我没参加会议,只听到一次口头传达。 - 白水社 中国語辞典
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
添付したファイルを見て、それについて検討してください。
请看附加文件,就那个进行讨论。 - 中国語会話例文集
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ.
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。 - 白水社 中国語辞典
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
SNSは日本語を浸透させるのに最適なツールだ。
SNS是灌输日语的最佳工具。 - 中国語会話例文集
このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。
這家麵包店做的奶油蛋捲是東京第一 - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
この任務は相当な慎重さが必要だ。
这个任务需要相当的慎重。 - 中国語会話例文集
彼は思い切ったことがやれる,性質が本当に非情だ!
他豁得出去,心肠真狠! - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.
能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典
皇帝は必ずその他の反逆者を討伐するだろう.
皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。
住宿设施和交通由我们安排。 - 中国語会話例文集
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.
听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集
該当する欄に丸印をつけて下さい。
请在相应的栏内打圈。 - 中国語会話例文集
それは日本の伝統から逸脱している。
那个脱离了日本传统。 - 中国語会話例文集
該当する欄に丸印をつけて下さい。
请在对应的一栏盖印章。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに返答して頂けますか?
您什么时候之前能回复那个? - 中国語会話例文集
その問題についての対応を検討します。
对那个问题的处理进行讨论。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも上品で礼儀正しく返答する.
他总是彬彬有礼地答话。 - 白水社 中国語辞典
君たちとこの問題について討論したい.
我想和你们讨论一下这个问题。 - 白水社 中国語辞典
経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.
经济师 - 白水社 中国語辞典
警察は重大な窃盗事件を解決した.
公安局破了一起重大盗窃案。 - 白水社 中国語辞典
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。
感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。 - 中国語会話例文集
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
私は大学を卒業をして、東京で働いていました。
我大学毕业后曾在东京工作。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した.
顺水而下,朝发夕至。 - 白水社 中国語辞典
そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。
谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集
いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。
感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.
统一分配 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |