意味 | 例文 |
「等質だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3091件
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集
時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない.
有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。
简,谢谢你帮我搬家,我很感激你。 - 中国語会話例文集
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
谢谢你帮我打扫房间。 - 中国語会話例文集
8月23日に柔道部の友達と海に行きました。
我八月二十三号和柔道部的朋友去了海边。 - 中国語会話例文集
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
他不得不帮父亲的忙。 - 中国語会話例文集
彼は長い間無人島で生活します。
他在无人岛上生活了很长时间。 - 中国語会話例文集
スクリーンに何頭もの馬が写し出された。
屏幕上出现了好几匹马。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にお疲れさまでした。
这么长时间,真是辛苦您了。 - 中国語会話例文集
今月中にご回答下さるようお願いします。
希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集
警察署は窃盗集団を挙げた.
公安局挖出了一个盗窃集团。 - 白水社 中国語辞典
大統領を1期務めた後下野した.
当了一任总统后下野。 - 白水社 中国語辞典
病巣はありありと映し出されている.
病灶显示得清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は大統領暗殺の主謀者である.
他是行刺总统的主谋者。 - 白水社 中国語辞典
このマフラーは,あなたを一段と美しくする.
这条围巾,为你增色。 - 白水社 中国語辞典
東京株式市場の急落は誰も理由を説明できないアノマリーズの一つだ。
东京股市的暴跌是没有人能够解释理由的异常现象。 - 中国語会話例文集
未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。
如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。 - 中国語会話例文集
今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。
请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集
この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?
我可以得到你对这个问题的回答吗? - 中国語会話例文集
日本の茶道は潮州・福建等の地から輸出されたものだ.
日本的茶道是从潮州、福建等地输出的。 - 白水社 中国語辞典
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。
想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集
代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した.
代表们热烈地讨论了政府工作报告。 - 白水社 中国語辞典
皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した.
大家热烈地讨论了我国的教育问题。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない.
这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。 - 白水社 中国語辞典
組織生活(党派・団体のメンバーが定期的に集まって行なう思想の交流・討論などの活動).
组织生活 - 白水社 中国語辞典
変更がある場合は本日12時までに返答してください。
如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。
我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。 - 中国語会話例文集
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
听说新干线会在一瞬间到达目的地。 - 中国語会話例文集
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
能麻烦您过两天来店里取吗? - 中国語会話例文集
新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。
最近将和新的负责人一起去拜访您。 - 中国語会話例文集
彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.
他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.
不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典
グラマーストックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。
魅力股通常具有可以吸引投资者的高增长可能性。 - 中国語会話例文集
飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。
又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集
先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。
非常感谢前几天把越南语的格式也发送过来。 - 中国語会話例文集
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。
关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。 - 中国語会話例文集
古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が最初に就任する官位.
县尉 - 白水社 中国語辞典
兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。
和兄弟一起帮助家人。 - 中国語会話例文集
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
内华达州政党基层会议计划在1月举行。 - 中国語会話例文集
全ての質問事項にご回答下さい。
请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集
(封建時代に)君子が全中国を統一する.
囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨年私は強盗に1度強奪された.
去年我被强盗抢了一次。 - 白水社 中国語辞典
選び出すべき適当な人物を物色する.
物色适当人选 - 白水社 中国語辞典
1932年に中国東北地区に日本が作った団体.
协和会 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |