「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 174 175 次へ>

经由 PCI总线将 SB 14连接到 NB 13,网络 I/F也被连接到 PCI总线。

このSB14は、PCIバスを介してNB13と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,T表示输出时间,表示待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。

図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 10的 (C)所示的输出模式的记述栏中,例如,被记述了通常输出、待模式 (Wait Mode)、验证模式 (ProofMode)。

また、図10Cに示す出力モードの記述欄においては、例えば、通常出力、ウエイトモード(Wait Mode)プルーフモード(Proof Mode)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 ST14中,图像控制 CPU5判别指定作业是待 /验证模式或是通常的动作模式。

その後、ステップST14で、画像制御CPU5は、指定ジョブがウエイト/プルーフモード又は通常の動作モードかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台 13被弹簧施力机构向上施力,使最上部的原稿与搓纸轮 15a接触。

原稿台13は、バネなどの付勢手段によって上方向に付勢され、最上部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读取中断处理在原稿读取过程中检测到原稿卡纸或者盖打开停止因素的情况下开始。

この読取中断処理は、原稿読取中に原稿ジャムやカバーオフなどの停止要因が検出された場合に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3000中“否”),则该处理返回到 S3000,待至判定为使用该MFP300的用户已登录。

もしそうでないと(S3000にてNO)、この処理はS3000へ戻されて、このMFP300を使用するユーザがログインしたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3020中“否”),则该处理返回至 S3020,待至判定为使用该MFP300的用户选择了标准功能为止。

もしそうでないと(S3020にてNO)、この処理はS3020へ戻されて、このMFP300を使用するユーザが標準機能を選択したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3070中“否” ),则该处理返回至 S3060,待至判定为在MFP300中的作业结束为止。

もしそうでないと(S3070にてNO)、この処理はS3060へ戻されて、MFP300でのジョブが終了したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,待至判定为从MFP300接收用户使用历史信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一保持部 12设置成保持诸如后视镜 (未示出 )的车辆玻璃窗附件。

バックミラー(図示せず)の車両用窓ガラスアクセサリーを保持するために、第1の保持部12が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。

アンテナ増幅器の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟源 2481-248K可为 (例如 )系统中的不同晶体振荡器、松弛振荡器

クロックソース2481−248Kは、例えば、システムでの異なる水晶発振器、リラクセーション発振器などがありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该临时密钥可以包括关于安全密钥的有效期、安全密钥的权利范围的信息。

この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの権限範囲などに関する情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户环境参数可以包括例如背景屏幕、铃声、菜单位置、配置信息

ユーザ環境パラメータは、例えば、背景画面、リングトーン、メニュー位置、及び構成情報などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含在多个子帧上均匀分布数据控制信道。

12. 複数のサブフレームにわたって、データ制御チャネルを均に分配することをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)无线电技术。

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的总体复杂性本质上相同的总体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可与例如接入终端 116和接入终端 122一个或一个以上接入终端通信;

基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频

受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于多址系统 (例如,FDMA、OFDMA、CDMA、TDMA ),多个终端能够同时在上行链路上传输。

多重アクセスシステム(例えば、FDMA、OFDMA、CDMA、TDMAなど)について、複数の端末がアップリンクで同時に送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于软件实现,可以通过用于执行本文所述功能的模块 (例如,程序、函数 )来实施。

ソフトウェアによると、ここに説明されている機能を実行するモジュール(例えば、手順、関数など)によって実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMA系统可实现诸如演进 UTRA(E-UTRA)、超移动宽带 (UMB)、IEEE 802.11(Wi-Fi)、 IEEE 802.16(WiMAX)、 IEEE 802.20、 Flash-OFDM之类的无线电技术。

OFDMAシステムは、エボルブドUTRA(E−UTRA)、ウルトラ・モバイル・ブロードバンド(UMB)、IEEE802.11(Wi−Fi)、IEEE802.16(WiMAX)、IEEE802.20、フラッシュOFDMなどの無線技術を実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如扬声器、麦克风其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可使用散列函数 H(例如,安全散列算法SHA-256)生成验证器密钥VK验证器=H(Nonce2,PS)。

たとえば、ハッシュ関数H(たとえば、セキュアなハッシュアルゴリズムSHA−256など)を使用して検証鍵VKver=H(Nonce2,PS)を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述显示器 30是将影像显示在画面上的装置,如 LCD面板

また、前記ディスプレイ部30は、画像を画面上にディスプレイできる装置であって、例えば、LCDパネルなどを意味することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,输入处理器 110包括影像接收器 112、输入定标器 114及信息转换器 116

図5に示すように、入力処理部110は、画像受信部112、入力スケーラ部114及び情報変換部116などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当与块MB(i, N-1)相关联的运动向量的 y分量于零时,在运动补偿期间从CN 10201761257 AA 说 明 书 22/25页参考帧取得的块的底部侧的垂直 y坐标 ( “块的 Y” )大于底部边界的顶部侧的 y坐标( “边界的 Y”),或在假边界校正之后,帧代换单元 52确定变量 i是否于M,其中M为第一行的块的数目 (180)。

ブロックMB(i,N−1)に関連する動きベクトルのy成分が0にしいとき、動き補償中に参照フレームからフェッチされるブロックの下側の垂直y座標(「ブロックのY」)が下部境界の上側のy座標(「境界のY」)よりも大きいとき、または偽境界修正の後、フレーム置換ユニット52は変数iがMにしいかどうかを判断する。 ここで、Mは第1行のブロックの数である(180)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72可 (例如 )使用以下式确定位于位置 (x,y)处的像素的替换像素值:

偽境界修正ユニット72は、例えば以下の式を使用して位置(x,y)にある画素の置換画素値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,已排序的符号集合的连续的 ESI可以是 5、10、15、20、 ……、5*j、5*(j+1),以此类推。

別の例として、順序付けされた記号の組の連続するESIは、5、10、15、20、・・・、5*j、5*(j+1)、である。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定这些优先级级,可以将流的块和子块排列为如发送配置 480所示。

これらの優先レベルを与えられると、ストリームのサブブロックおよびブロックは送信配列480により示されるように配列され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器执行诸如离散系数变换 (DCT)频率变换来将该块样本值转换成一块变换系数。

エンコーダーは、離散係数変換(DCT)などの周波数変換を実行して、サンプル値のブロックを変換係数のブロックに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13的实例中,由查询生成单元 10分配的优先级数目于发送队列的数目。

なお、図13は、クエリー生成部10の付与する優先度のレベル数と、送信キューの数が同じ例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以指定无特殊效果,即,不使用附加打印材料。

この他、つや消し、メタル調も指定でき、さらに特殊効果を無し、すなわち追加印刷材料を使用しない指定もできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,临时改变指令输入屏幕显示在打印控制装置 106的显示屏幕上。

この一時的変更指示入力画面は、例えば印刷制御装置106の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器 17用于在 CPU16执行各种处理时存储暂时性的数据

尚、メモリ17は、CPU16が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器 26用于在 CPU25执行各种处理时存储暂时性的数据

尚、メモリ26は、CPU25が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如文本数据的用纸尺寸、页数、颜色设定、数据格式设定作为执行限制。

ここでは、例えば、文書データの用紙サイズ、ページ数、カラー設定、データ形式などが実行制限として設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个MFP 100能够通过添加或更新软件组件 (下文简称为组件 )来扩充所需要的功能。

MFP100は、ソフトウェアコンポーネント(以下、単に、コンポーネントという。)を追加又は更新することにより随時機能拡張を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 PCI总线将 SB 14连接到 NB 13,网络接口 (I/F)单元也被连接到 PCI总线。

このSB14は、PCIバスを介してNB13と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCS 122的处理用于应用管理、操作单元的控制、系统屏幕的显示、由 LED进行显示、资源管理、中断应用控制

SCS122のプロセスは、アプリ管理、操作部制御、システム画面表示、LED表示、リソース管理、割り込みアプリ制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCS 125的处理用于图像存储器的获取和释放、硬盘驱动 (HDD)的使用、图像数据的压缩和扩充

MCS125のプロセスは、画像メモリの取得および解放、ハードディスク装置(HDD)の利用、画像データの圧縮および伸張などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,网络系统 NS由图像形成装置 1、终端装置 2以及通信线路 3构成。

図1に示すように、ネットワークシステムNSは、画像形成装置1、端末装置2、および通信回線3などによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络系统NS设置在机关或者企业的组织中,由该组织的成员使用。

ネットワークシステムNSは、役所または企業などの組織に設けられ、その組織のメンバによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描仪10e是读取在原稿的用纸中记录的照片、文字、画、图表图像从而生成图像数据的装置。

スキャナ10eは、原稿の用紙に記されている写真、文字、絵、図表などの画像を読み取って画像データを生成する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的各部的功能的全部或者一部分也可以仅通过电路的硬件来实现。

図3に示す各部の機能の全部または一部を回路などのハードウェアのみによって実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,说明图 3所示的图像形成装置 1的各部的功能以及处理内容

次に、図3に示す画像形成装置1の各部の機能および処理内容などについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 23是像由 CPU24在执行多种操作时作为工作区使用的 RAM这样的存储器设备。

メモリ23は、CPU24が各種の処理を実行する際に作業領域として使用するRAMの記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部 I/O装置 222可包括 (但不限于 )外部收听装置,例如,耳机。

外部I/O装置222は、例えばイヤホンの外部聴取装置を含んでもよいが、聴取装置に限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解对例如前向链路控制信令 (FLCS)控制信道进行排他复用的示例示图。

【図3】図3は、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の排他的多重化の例示的なダイアグラムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS