「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 174 175 次へ>

在图 5的示例中,页面管理表 24b将页面 ID、文档 ID、页数、安全级别相互对应地进行存储。

図5に示す例では、ページ管理テーブル24bは、ページID、文書ID、ページ数、セキュリティレベルなどを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述数字复合机 1具有扫描功能、打印机功能及网络通信功能

上記デジタル複合機1は、スキャナ機能、プリンタ機能およびネットワーク通信機能などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南的显示部的功能。

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该机密级既可以在文件创建时由用户设定,又可以之后由管理者设定。

この機密レベルは、文書作成時にユーザが設定しても良いし、後で管理者が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送了作废登记请求之后,系统控制部 10的处理器 11待来自打印服务器 2的作废登记结束通知 (ACT124)。

廃棄登録要求を送信した後、システム制御部10のプロセッサ11は、プリントサーバ2からの廃棄登録完了の通知を待つ(ACT124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部系统假设诸如是监控整个办公室中的 CO2排放量的生态系统

外部のシステムは、たとえば、オフィス全体におけるCO2の排出量を監視するエコシステムなどを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21累计从各履历信息算出的 CO2排放量并存储到 RAM 22存储器中 (ACT705)。

プロセッサ21は、各履歴情報から算出したCO2の排出量を積算してRAM22などのメモリに記憶する(ACT705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2进行根据整个办公室中的 CO2的总排放量调整纸张作废量的调整处理。

プリントサーバ2は、オフィス全体などにおけるCO2の総排出量に応じて紙の廃棄量を調整する調整処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,基于变焦改变倍率=参考值 /被摄体大小的式来计算变焦改变倍率。

本実施例においては、ズーム変更倍率=参照値/被写体の大きさ、という式に基づいてズーム変更倍率を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在影像信号处理中,包含表示 1秒间的描绘更新次数的帧频转换

映像信号処理には、1秒間における描画更新回数を示すフレームレート変換などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明装置即灯由例如超高压水银灯、金属卤化物灯、氙气灯构成。

照明装置であるランプは、たとえば超高圧水銀ランプ、メタルハライドランプ、キセノンランプなどからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序

保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序信号包括垂直同步信号 Vsync、水平同步信号 Hsync、数据使能信号 DE、点时钟 CLK

タイミング信号は、垂直同期信号Vsync、水平同期信号Hsync、データイネーブル信号DE、ドットクロックCLKなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极控制信号包括栅极启动脉冲 GSP、栅极移位时钟 GSC、栅极输出使能信号 GOE

ゲート制御信号はゲートスタートパルス(Gate Start Pulse、GSP)、ゲートシフトクロック(Gate Shift Clock、GSC)、ゲート出力イネーブル信号(Gate Output Enable、GOE)などを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,当帧频于或大于200Hz时,由于帧周期的短持续时间而导致的液晶单元的黑数据充电时间不够充足。

特に、フレーム周波数が200Hz以上の時、フレーム期間が短くなるので液晶セルのブラックデータ充電時間が不足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,当帧频于或大于 200Hz时,帧周期的持续时间缩短。

特に、フレーム周波数が200Hz以上の時、フレーム期間が短くなるから、液晶セルにローガンマ特性に変調されたデータの充電時間が不足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

柱状透镜 410由具有各向同性折射率的材料制成,并形成附接于保护基板 430上表面的半圆形的柱体。

レンチキュラーレンズ410は、屈折率方性を有する物質で形成され、半円柱状で保護基板430の上部面に付着している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可 (例如 )使用各种信号、位译码、“内部”NAK实施这些通知。

これらの通知は、例えば、様々な信号、ビット符号化、「内部の」NAKなどを使用してインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106还可以称为远程站、接入终端、终端、用户单元、移动站、站、用户设备

ユーザ端末106は、代替的に、リモート局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经认识到,为了实现高级安全性,GBA KDF函数仅仅主要基于 CK和 IK是不够的。

高水準のセキュリティを実現するためには、GBA KDF関数が主にCKおよびIKだけに基づくのは十分でないと認識されてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据特定的实施例,参照图 1,示出了诸如 BCN的网络 100的示意图。

図1を参照すると、概略図は、特定の実施形態に係る、例えばBCNの、ネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC 120包括收发机 (未示出 )以通过通信端口 110接收来自诸如路由器 160的上行源的信息。

NC120は、通信ポート110を介してルータ160の上流側送信元から情報を受信するための送受信器(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该 POE的上行中。

他の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、かかるPOEの上流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有效荷载 340内,MoCA报头 380被包括在有效荷载 340内,诸如有效荷载区段 360的前端和 /或后端。

ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前端部および/または後端部において、ペイロード340に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载波频分多址 (SC-FDMA)利用了单载波调制和频域均衡。

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン値化を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离器 170将用户数据信号从非用户数据信号中拣选出,并且可采取解复用器的形式。

セパレータ170は、デマルチプレクサなどの形を取ることができ、非ユーザデータ信号からユーザデータ信号を選り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。

例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 5通过导线 6连接到图像显示装置 7(例如商业上常见的监视器 )上。

画像処理装置5は導線6を介して例えば市販のモニタの画像表示装置7に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 104是用于存储诸如打印数据的各种数据的硬盘驱动器。

HDD104は、ハードディスクドライブであり、印刷データの格納など、様々なデータの格納に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 20包括液晶显示器,并且显示从图像处理部分 17输入的图像信号的图像。

表示部20は、液晶ディスプレイなどから成り、画像処理部17から入力される画像信号の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以通过诸如 IC芯片之类的硬件来配置图 3中示出的各个功能块。

ただし、図3に示す各機能ブロックをICチップなどのハードウェアにより構成するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9、10以及 16中,作为模拟信息画面 80、82、120,将显示托盘的传感器的接通断开状态的画面作为其一个例子,但本发明并不限定于这样的结构,模拟信息画面也可以是显示故障的解析所需要的信息的画面,或者能够实现对故障的应对 (例如,图像形成装置 10的定影温度的工作环境设定的变更,使纸张搬送辊起动 )的画面。

図9、10、及び16においては、シミュレーション情報画面80,82,120として、トレイのセンサのオンオフ状態を表示した画面をその一例としているが、本発明はそのような構成には限定されず、シミュレーション情報画面は、トラブルの解析に必要な情報を表示した画面、又はトラブルに対する対応(例えば、画像形成装置10の定着温度の動作環境設定の変更、用紙搬送ローラを作動させる)を可能とする画面であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作210中,响应于用户驱动事件,例如按压在控制器150上的按钮,处理器130可以进入监控模式。

プロセッサ130は、ユーザ駆動イベント(コントローラ150のボタン押下)に応じて、動作210で監視モードに入ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,为了从 7.5Hz的 QCIF空间分辨率级中提取最高比特率,提取器必须遵循下列提取路径:

従って、7.5HzにおけるQCIF空間解像度レベルから最高ビットレートを抽出するには、エクストラクタは抽出経路: - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率级 n上插入死子流的原理;

【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,显示控制部 7具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器 (都省略图示 )。

具体的には、表示制御部7は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている(何れも図示略)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备称之。

ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)无线电技术。

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如山脉、建筑物物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。

山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号的若干部分可行进不同路径且具有相当的强度,如上文参看图 1所论述。

信号の部分は、図1を参照しながら上記で説明したように、異なる経路を進行し、同の強度を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 520待较短的一段时间 (步骤 529),之后通过返回到步骤 521而重复。

その後、プロセス520は、ステップ521に戻ることによって反復する以前に、ステップ529において、短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,前同步码 408中的固定导频序列可用于估计和均衡无线信道。

さらに、無線チャネルの推定および値化のために、プリアンブル408内の固定パイロット・シーケンスが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种消息的第一个类型对应于输入缓冲器 25的当前填充级小于第一阈值 T1。

このようなメッセージの第1のタイプは、入力バッファ25の現在の充填レベルが第1のしきい値T1未満であることに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法在步骤 100处开始,该步骤确定数据通信系统中分组处理模块的拥塞级。

この方法は、データ通信システムにおけるパケット処理モジュールの輻輳のレベルを判定するステップ100に始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以待另一片段的接收。

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以待另一片段的接收。

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要所有片段的收集,则因此控制传递至待路径(步骤 708)。

すべてのフラグメントの収集が必要とされる場合は、制御はしたがって、WAIT経路に進む(ステップ708)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,重发策略是按偏移顺序重发,则在步骤820的答案为是,并且处理继续至待路径 708。

そうではなく、再送ポリシーがオフセット順序で再送することである場合は、ステップ820の答えは、はいであり、処理は、WAIT経路708に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定日期可被存储在诸如存储器缓冲器之类的临时存储器位置中。

選択された日付は、メモリバッファの一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS