「算-する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 算-するの意味・解説 > 算-するに関連した中国語例文


「算-する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4356



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>

連結株主資本等変動計書に関する会計基準

有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

日本国内で消費するものには、消費税が加されます。

在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集

社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。

打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。 - 中国語会話例文集

より妥当な根拠に基づき試するべきではないかと思います。

我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集

化傾向の予防策を参考にして部下を評価する

参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計する

用十二个月数据的月平均值来计算。 - 中国語会話例文集

定された労災保険率が一挙に上昇する業種

一下子提高计算出的工业保险率的产业。 - 中国語会話例文集

私の試験した結果は彼の計したものと一致する

我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典

彼らの犯した罪に対して徹底的に清する必要がある.

对他们犯下的罪行必须彻底清算。 - 白水社 中国語辞典


ウエイト計部44は、受信ウエイトベクトルを乗部40へ出力する

权重计算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、減器230は、出した量子化誤差Q(x,y)を信号線239に出力する

然后,减法器 230输出计算的量化误差 Q(x,y)到信号线239。 - 中国語 特許翻訳例文集

器52は、合成比率αと現在の画像8の値を乗する

乘法器 52对合成比例α和当前图像 8的值进行乘法运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

器53は、合成比率(1−α)と過去の画像9の値を乗する

乘法器 53对合成比例 (1-α)和过去图像 9的值进行乘法运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的な乗部926は、乗部924からの乗出力を、値μによって基準化する

另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.事前に選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計する

5.使用预选定哈希算法计算级联字符串的哈希。 - 中国語 特許翻訳例文集

D22を演で求める場合は、注目画素に対するフィルタ係数(CA00〜CA08)を周辺の対応する画素に乗する

为了通过计算获得关注像素 D22,将相应的周边像素乘以针对关注像素 D22的滤波系数 (CA00~ CA08)。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1検出部71は、P1シンボルの位置(T2フレームの先頭)を基準としてFFT演の開始位置を設定し、FFT演の開始位置を表すトリガ位置の信号を、FFT演部74およびFFT演部15に出力する

P1检测部分 71参考 P1码元、即 T2帧的前部的位置设置 FFT计算的开始位置,并且将在表示 FFT计算的开始位置的触发位置处的信号输出到 FFT计算部分 74和 FFT计算部分 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、「特徴ベクトル」をする方法について、図面を参照して説明する

下面参照附图说明计算“特征向量”的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受信器について計されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可能にする

针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3(a)〜図3(h)は、フレーム全体の動きベクトルをする方法を説明するための図である。

图 3(a)~图 3(h)是用于说明计算帧整体运动矢量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計する

在一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、LUTアドレスkに対する第1特定アドレス演について説明する

下面描述用于 LUT地址 k的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演について説明する

这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】機差補正係数βをする方法を説明するフローチャートである。

图 10是用于描述计算机械差异校正系数β的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計する

当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。 - 中国語会話例文集

しばらくは休養する予定ですが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりです。

虽然打算暂时修养,但是如果稳定下来了的话打算再重新开始活动。 - 中国語会話例文集

なお、スループットの測定は、所定期間内に送信するパケット数をカウントすることによりするものとしたが、送信バッファの時間当たりの減少量から出してもよい。

此外,关于吞吐量的测量,是通过计算规定期间内发送的包的数量来算出吞吐量,但是也可根据发送缓冲的每小时的减少量来算出该吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、テンプレート型1次微分フィルタには、Prewittの他に、Roberts、Robinson、Kirsch等のオペレータがあり、エッジ出部121は、演量と精度を考慮して、最適なオペレータを選択し、出力値は最適に正規化することとする

另外,对于模板型 1次微分过滤器,除了Prewitt还有Roberts、Robinson、Kirsch等的算子,边缘计算部 121在考虑运算量和精度的基础上选择最佳的算子,输出值进行最佳正规化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、評価値出部32は、構図評価値と表情評価値とにそれぞれ所定の重み係数を乗して、その結果を積することにより総合評価値をする

在步骤 S13,评估值计算单元 32将构图评估值和面部表情评估值乘以各自的预定加权因子,并将得到的值相加以计算整体评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェイト計部103は、アレイ処理部113で計されたウェイト信号を掛け合わせて重み付け演を行い、アンテナ本数分の周波数軸信号を出力する機能を有する

权数计算部 103具有乘以由阵列处理部 113计算出的权数信号进行加权运算,输出与天线根数相应的频域信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、端末nに関する長さYnの連続するRTPパケットの受信成功は、その端末nについてINCPL−Xを計することを可能にする

例如,对于终端 n,成功接收到长度为 Yn的连续 RTP分组使得可以计算该终端 n的 INCP-Xn值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】送信側に適用するMIMO処理の演を説明する図である。

图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

以下では、本発明の好適な他の実施例として、統計的演での演量をより減少できる第2の実施例について説明する

以下,将详细说明本发明优选实施例中可以大幅减少统计运算的运算量的第 2实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その出された比率が第2の基準値以上である場合のみに実質的に演部を制御する

而且,只有在其计算出的比率达到第 2基准值以上时,才可以充分地控制运算器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エッジ出部121は、当該出力値が最大になる方向をエッジ方向としてする

并且,边缘计算部 121计算出该输出值最大CN 10202586759 AA 说 明 书 8/13页的方向作为边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に戻り、エッジ出部121は、出したエッジ強度が所定の閾値未満か否かを判断する(S210)。

返回至图 7,边缘计算部 121判断计算出的边缘强度是否小于规定的阈值(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック61は、次に、図4の例示的フローチャートのブロック43において計された通知スコアと同様の通知スコアを計する

框 61然后与图 4的示意流程图的框 43计算通知分数类似地,计算通知分数。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、各レジスタからの出力(Dout00〜Dout24)を用いて畳み込み演部802でフィルタ演を実行する

之后,由卷积计算器 802通过使用来自寄存器组 801中的寄存器的输出 (Dout00~ Dout24)来执行滤波计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する術演器830の数学的結果を示している。

第五列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的算术运算器 830的数学结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7および図8に示す方法にて計されたPMV(予測ベクトル)に基づいてDMV(差分ベクトル)を計する(1606)。

在此,根据由图 7以及图 8示出的方法所计算出的 PMV(预测向量 )来计算 DMV(差分向量 )(1606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記の処理のうち、予測ベクトルの出処理は、図7および図8に示す予測ベクトルの出処理に対応する処理である。

另外,上述处理中的预测向量的计算处理是与图 7以及图 8所示的预测向量的计算处理对应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

器6は、ラッチ5を用いて前信号と現信号との差分を演し、外部の後段回路へ出力する

运算器 6使用锁存器 5运算前信号与当前信号之差,并输出给外部的后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

S350では、代表色出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色をする

在 S350中,代表色计算部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计算出肌肤代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

行n−4を計するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計上使用可能ではない。

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の少なくとも2バイトs'0〜s'15に「排他的OR」演を施すことにより計する

对于该示例实施例,通过让状态阵列25的至少两个字节s′ 0-s′ 15进行“异或”运算来计算 CMAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記出手段は、前記ハッシュ値として前記ビット列のハミング距離をする、請求項1に記載の無線送信装置。

3.如权利要求 1所述的无线发送装置,所述计算单元计算所述比特串的汉明距离作为所述哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して出された適合係数hs_iの平均である平均係数hakをする(S242)。

系数平均单元 33计算平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的平均值(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS