意味 | 例文 |
「算-する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4356件
特性値算出部75dは、REF信号バッファ21内の送信信号を読み出し、送信信号の特性値を算出する。
特性值计算单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发送信号,并计算发送信号的特性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。
带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度追従速度も、ステップS220で演算された値を用いて、上述の式(14)により、TV値、SV値を計算する。
亮度追踪速度也使用在步骤 S220中运算的值,通过上述的式 (14)来计算 TV值、SV值。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャート算出部117は、文字選択部116が選択している文字に対応して、「表示完了率RT」を算出する。
图表计算部件 117计算与字符选择部件 116已选择的字符相对应的“显示完成率RT”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態の統計値変化度計算部636は、フレームの統計値間の差の絶対値を利用して変化度を計算する。
统计值差值计算单元 636通过利用差值的绝对值来计算帧的统计值之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報の信頼度を計算する場合に、以下のように、認証サービス自体の信頼度を加味して計算してもよい。
另外,在计算信息的可靠度时,如下所述,也可以追加认证服务自身的可靠度进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算結果の一部、例えば、計算結果532、534、542、544、546及び548が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。
假定计算结果的一部分,例如计算结果 532、534、542、544、546、以及548,携带被抛弃像素的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、計算結果の一部、例えば、計算結果582、584及び594が、放棄されたピクセルの情報を持つと仮定する。
类似地,假定例如计算结果 582、584、592、以及 594的计算结果的一部分携带被抛弃像素的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。
贴现法是计算长期投资效果的收益计算中必不可少的方法。 - 中国語会話例文集
算術演算器830は、圧縮制御パラメータ856に従ってデマルチプレクサ出力サンプル812の対に対して加算及び減算の作動を実行し、修正サンプル832を形成する。
算术运算器 830根据压缩控制参数 856对解复用器输出样本对 812执行加法或减法运算,从而形成修改样本 832。 - 中国語 特許翻訳例文集
S51において、第1特定アドレス演算部53fにおける条件決定部71fは、更新回数カウンタ76fによりカウントされた更新回数nと偏差しきい値算出関数g(n)から偏差しきい値算出Wkを算出する。
在 S51处,第一特定地址算术单元 53f的条件定义单元 71f根据更新次数 n和偏差阈值计算函数 g(n)计算偏差阈值Wk,其中更新次数 n由更新次数计数器 76f进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、送信許可帯域処理部242の計算結果を通知する処理については以下のようにする。
然而,对允许传输频带计算单元 242的计算结果进行通知的处理如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
統計演算部146は、前記以前のフレームの基準マクロブロックを前記現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応するように垂直又は水平方向に移動させながら統計的演算(例えば、SAD演算など)を行い、演算マトリックス(例えば、SAD演算マトリックスなど)を算出することができる。
统计运算器 146沿着垂直或者水平方向移动所述之前帧的基准宏块,以使其与包含于所述当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算 (例如,SAD运算等 ),从而计算出运算矩阵 (例如,SAD运算矩阵等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
別段に明記されていない限り、以下の説明から明らかなように、本明細書全体にわたって、「処理する」、「算出する」、「計算する」、「判断する」、「混合する」などの用語を利用する説明は、専用コンピュータ、専用計算装置、または同様の専用電子コンピューティングデバイスなど、特定の装置の動作またはプロセスを指すことを理解されたい。
除非另有特定陈述,否则,如从以下论述中显而易见,应了解,贯穿本说明书,利用例如“处理”、“计算”、“演算”、“确定”、“混合”及 /或其类似者等术语的论述指代例如专用计算机、专用计算设备或类似专用电子计算装置等特定设备的动作或过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記統計的演算は、動画像の手ぶれ補正装置100が備えられたデジタル画像撮影装置1の装置仕様を考慮して選択することができ、望ましくは、和と差の演算のみで構成され、速い演算処理が可能なSAD演算を使用することができる。
可以根据设置有活动影像抖动修正装置 100的数码影像摄影装置 1的配置选择所述统计运算。 优选地,使用仅由加法和减法运算组成的且可以实施迅速的运算处理的 SAD运算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS408)RW(m)にクエリーXの応答サイズを加算する。
(S408)将查询 X的应答大小与 RW(m)相加。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS411)RW(n)にクエリーYの応答サイズを加算する。
(S411)将查询 Y的应答大小与 RW(n)相加。 - 中国語 特許翻訳例文集
位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。
相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS670では、パラメータiに1を加算する。
在步骤 S670中,对参数 i加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コンピュータ装置を例示する図である。
图 8是示例计算机装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。
计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】リフティング演算例を説明する図である。
图 7是图示出提升操作 (lifting operation)示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】リフティング演算例を説明する図である。
图 8是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】リフティング演算例を説明する図である。
图 9是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】リフティング演算例を説明する図である。
图 12是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】リフティング演算例を説明する図である。
图 13是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPCM圧縮のアルゴリズムは後述する。
随后将描述 DPCM压缩的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、加算器146は青色Bに対応する。
此外,加法器 146相应于蓝颜色 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは将来何をするつもりですか。
你将来打算做什么? - 中国語会話例文集
そのため、あなたに相談するつもりでした。
因此,原本打算和你商谈的。 - 中国語会話例文集
彼は上海にどれくらい滞在する予定ですか?
他打算在上海停留多久? - 中国語会話例文集
僕らの常識を壊そうとするから。
因为打算要打破我们的常识。 - 中国語会話例文集
ウェブサイトに掲載する予定のスケジュールです。
是打算登到网页上的日程表。 - 中国語会話例文集
工場見学を引率するつもりです。
我打算率领着去工厂参观。 - 中国語会話例文集
そこには私たちも同席する予定です。
在那里我们打算坐在一起。 - 中国語会話例文集
いつまで日本に滞在する予定ですか。
你打算在日本滞留到什么时候? - 中国語会話例文集
木曜日に友達とランチをするつもりですか?
你打算星期四和朋友一起吃午餐吗? - 中国語会話例文集
その後はイギリスを観光する予定です。
那之后打算去英国观光。 - 中国語会話例文集
友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。
我打算为了朋友预约那家餐厅。 - 中国語会話例文集
英語をうまく話せるように努力するつもりです。
我打算为了说好英语而努力。 - 中国語会話例文集
来年3月末まで休学するつもりです。
我打算休学到明年3月份。 - 中国語会話例文集
彼は音楽を勉強するためにNYに行く予定です。
他为了学习音乐打算去纽约。 - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除するつもりですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除する予定ですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
わたしもその方法を踏襲するつもりである。
我也打算沿袭那个方法。 - 中国語会話例文集
医師は患者の家族と面談をする予定です。
医师打算和患者家属面谈。 - 中国語会話例文集
後どのくらいここに滞在するつもりですか?
你打算在这里待多久? - 中国語会話例文集
後どれくらいここに滞在するつもりですか?
你打算在这里待长时间? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |