「篠の葉草」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 篠の葉草の意味・解説 > 篠の葉草に関連した中国語例文


「篠の葉草」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30490



<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 609 610 次へ>

例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。

例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

[037]図1は、記載したいくつかの実施形態が実装され得る適切な計算環境(100)の一般化例を示している。

图 1示出了其中可实现所描述的若干实施例的合适计算环境 (100)的一个通用示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部110は、ネットワーク100を使用して通信するためのインタフェースを含み、クライアント装置101との通信を制御する。

通信单元 110包括用于经由网络 100执行通信的接口,其控制与客户机装置 101的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ720の受信部723は、遠隔制御装置710から連続撮影の開始信号及び連続撮影終了信号を受信する。

照相机 720从遥控器 710接收连续图像捕获开始信号或连续图像捕获结束信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像情報処理装置の場合には、コンテンツを記憶する記憶部からの(図示しない)読出し部によってコンテンツが供給される。

在图像信息处理设备的情况中,由读取单元(未示出 )从存储内容的存储单元供应内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図4に示す擬似プッシュ型スキャンを実行した場合における、画像読取装置101の処理の手順を示すフローチャートである。

图 6是示出当执行图 4所示的伪推式扫描时图像读取设备 101的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プリンタ10における第1の通信制御部201は、受信した接続要求を第2の通信制御部202に送信する(ステップS610)。

打印机 10的第一通信控制单元 201将所接收到的连接请求发送至第二通信控制单元 202(步骤 S610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態のデジタルカメラにおいて外装を取り外した状態を示す斜視図である。

图 2是示出通过除去根据本发明的示例性实施方式的数字式照相机的外壳所获得的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5で示しているように、このスキームでは、送信パルスにより影響されるサンプルのすべてが0としてマークされている。

如图 5中所展示,在此方案中,将受发射脉冲影响的所有样本标记为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザからの入力に応じて、制御装置103は、メッシュ領域内の存在画像数に応じて、メッシュ領域を選択した。

并且,根据来自用户的输入,控制装置 103根据网格区域内的存在图像数量来选择网格区域。 - 中国語 特許翻訳例文集


システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。

一种系统检测从多个发射天线(102)传送到多个接收天线(104)的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、例えば図4は、クラスタのメンバとして利用できる例示的なネットワーク装置400の概略を示している。

于是,例如,图4图示了可用作集群成员的示例性网络设备 400的示意概图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このGUIは、有効なコードを受信したという遠隔制御装置10からの確認応答信号に応答して提示することができる。

该 GUI可响应于来自遥控器 10的、关于有效代码已被接收的确认信号而被呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお前記したARC認証は、情報処理装置のHDMIコネクタに直接接続された外部機器に対してのみ行う決まりになっている。

另外,在规定上,仅对与信息处理装置的 HDMI连接器直接连接的外部设备进行上述 ARC认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。

接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,依据电力管理设备 11的控制,停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第2の通信部204は、例えば、印刷装置100に対して所定のパケットをブロードキャストする制御を行う。

而且,第 2通信部 204例如进行对打印装置 100广播规定数据包的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は実施の形態のオーサリング装置として、特にビデオエンコードに関する部分を示したブロック図である。

图 1是示出本实施例的制作装置,具体地,与视频编码有关的部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、様々な態様に従って、無線通信ネットワークから受信されたそれぞれの送信を処理するための例示的な技術を示す。

图 3说明根据各个方面的用于处理从无线通信网络接收的相应发射的实例技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、干渉適応通信向けの送信機デバイスプロセスの選択されたステップを図示している。

图 7示出了用于干扰自适应通信的发射机设备处理过程的选择出的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示したラインセンサ部の単位画素とこれに対応する転送部の構成を示した回路図である。

图 2是示出在图 1中示出的线传感器部分的单位像素和对于上述的单位像素设置的传送部件中的每一个的示例性配置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、MIMOシステム200における送信機システム210および受信機システム250の実施例のブロック図である。

图 2为 MIMO系统 200中的发射器系统 210及接收器系统 250的实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のサイクリック・プレフィクスが使用される場合、スロットは、506に示されるように、7つのシンボルを送信しうる。

当使用正常循环前缀时,一时隙可发射七个符号,如 506处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380は、送信のために、画像センサのアレイから電気信号を受信し処理することができる。

控制器 380可以接收并处理来自于图像传感器阵列的用于传输的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS200は、リアルタイム性の要求されるリクエストを抽出し、他のリクエストに優先して送信するために行われる。

步骤 S200被执行来提取出要被实时地执行的请求,并且使这些请求优先于其它请求被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

他装置との接続を切断した旨を示す情報としては、例えば、TCP(Transmission Control Protocol)のRST(ReSeT)を使用することができる。

作为指示与其他设备的连接被断掉的信息,能够利用例如 TCP(传输控制协议 )的 RST(ReSeT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成終了後、装置は、プライベートIPアドレスを使用し、NSPnのDHCPサーバから全てのDHCPオプションを受信する。

在配置结束之后,所述设备利用私有 IP地址并从 NSPn的 DHCP服务器接收全部DHCP选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、モバイル機器10Aをユーザーインターフェースとして、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。

图 6是在通过将移动设备 10A用作用户接口从显示设备 20B获取照片的情况下的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Aは、ステップS71において設定した写真取得の要求先(表示装置20B)のIPアドレスを取得する(ステップS77〜S80)。

随后,移动设备 10A获取对于在步骤 S71中设置的照片获取请求的目标 (在本例中是显示设备 20B)的 IP地址 (步骤 S71到 S80)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、図1に示すように、複数のクライアント装置10とプリントサーバ12とが通信手段16を介して接続されている。

如图 1所示,在本示例性实施方式中,多个客户端装置 10和打印服务器 12通过通信部件 16相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、シャッタが短時間で2回操作され、それぞれ2枚の画像を撮影して手振れ補正を行う場合のフローを示している。

图 10示出了快门以短时间被进行了两次操作,分别拍摄两幅图像进行手震修正的情况下的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力回路114は、信号処理を行った後の画素信号からなる画像信号を固体撮像装置100の外部に出力する。

输出电路 114将像素信号 (为已经执行信号处理后的像素信号 )输出到固态成像装置 100的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、パケットが所定のトンネルを介して受信されると、そのパケットはポリシーに基づいて転送される。

这样,当经由指定隧道接收到分组时,根据策略来转发该分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セレクタ115,116においていずれの信号を後段へ出力するかは、送信信号選択部117からの指示に従う。

发送信号选择单元 117指示每个选择器 115和 116以决定哪个信号应当输出后续状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2) 再生装置内で算出した公開鍵情報のハッシュ値と署名情報に含まれるハッシュ値が一致するかのチェック

(2)在再生装置内计算出的公开密钥信息的哈希值与包含在签名信息中的哈希值是否一致的检查 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信認証は、MFP200が、LAN100を介して、LDAPサーバ300と通信することで、ユーザの認証を行うものとする。

对于发送认证,MFP 200经由 LAN 100与 LDAP服务器 300通信来认证用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信認証は、MFP100が、LAN700を介して、LDAPサーバなどと通信することで、ユーザの認証を行うものとする。

对于发送认证,MFP 100例如经由 LAN 700与 LDAP服务器进行通信,以对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記複数の画像信号記録要素は、複数の転送段で構成されるCCDメモリであり、当該CCDメモリは、前記信号電荷が注入される入力転送段と、前記CCDメモリにおける転送方向の最終段となる最終転送段とが隣接し、前記最終転送段から前記入力転送段への転送動作が可能とされた構成を具備することを特徴とする請求項1に記載の撮像素子。

2.根据权利要求 1所述的摄像器件,其特征在于: 所述多个图像信号记录元件为由多个传输段构成的 CCD存储器,该 CCD存储器具有可注入有所述信号电荷的输入传输段,以及由所述 CCD存储器的传输方向的最终段构成的最终传输段,该最终传输段与输入传输段邻接,从而能够实行从所述最终传输段向所述输入传输段传输的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成エンジニア(またはアップロードマネージャ112の他の任意の認可ユーザ)が制御環境例100の1つ以上のPCSを参照できるように、アップロードマネージャ例112は、図3に図示される例示的な第1レベル階層表示302、第2レベル階層表示310、第3レベル階層表示318などの制御システム階層表示を生成する(ブロック606)。

为了允许配置工程师 (或上传管理器 112的任意其它授权用户 )查看示例性控制环境 100的一个或多个 PCS,示例性上传管理器 112产生控制系统等级显示 (块 606),例如在图 3中所示的示例性主要级等级表示 302、次要级等级表示 310和第三级等级表示 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム102は通信処理を実行するためのサブシステムであるので、サブプロセッサ110には各種の通信プロトコルを処理するための機能が装備されており、必要となる時間情報はタイマー118から取得される。

由于副系统 102是用于执行通信处理的副系统,因此副处理器 110具有用于处理各种通信协议的功能,并且从计时器 118获取必要的时间信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

振幅を変調する方式(アナログの振幅変調やデジタルのASK)に好適な基本構成3では、変調対象信号に対する直流成分を調整するか、変調度(変調率)を制御することで、伝送信号中の搬送周波数成分(基準搬送信号の振幅に相当)が調整される。

适于调制幅度 (模拟幅度调制或数字 ASK)的系统的第三基本配置通过调整调制对象信号的直流分量或控制调制因子(百分比调制),调整发送信号中的载波频率分量(对应于参考载波信号的幅度)。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。

所述信源 Src可以是移动终端或家庭基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS47では、復号装置は、復号順で、GOPの最後のピクチャを復号したかどうかを判定する。

在步骤 S47中,解码装置判定按解码顺序 GOP的最后一个图片是否被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の実施形態では、本発明は、ワイヤレス装置をレジストレーションするための方法を提供する。

在另一个实施例中,本发明提供了一种用于注册无线装置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような実装形態では、デバイス104は、IEEE802.11規格をサポートする特定のハードウェア/ファームウェア/ソフトウェア構成を含む。

因此,在这种实现中,装置 104包括特定硬件 /固件 /软件配置,以便支持 IEEE 802.11标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、パケット52及び54の送信順序をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。

因为本发明交织分组 52、54的传输次序,所以 16个丢失分组 52、54中的每一个能够被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 .... 609 610 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS