意味 | 例文 |
「籍」を含む例文一覧
該当件数 : 191件
单独立户申请的提出
分籍届の提出 - 中国語会話例文集
我会调配到事务所。
事務所を移籍する。 - 中国語会話例文集
现住址和原籍所在地不同的话,请另外填写原籍所在地。
現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。 - 中国語会話例文集
船舶登记证书
船舶国籍証書. - 白水社 中国語辞典
翻印古籍
古書を翻刻する. - 白水社 中国語辞典
农业户口
農業戸籍.⇒农转非nóngzhuǎnfēi. - 白水社 中国語辞典
农村户口
農村戸籍.≒农村户.⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典
清查户口
戸籍調査をする. - 白水社 中国語辞典
注销户口
戸籍を削除する. - 白水社 中国語辞典
这是日本书籍的中文译本。
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。 - 中国語会話例文集
你对我来说是第一个不同国籍的朋友。
私にとって初めての異国籍の友達です。 - 中国語会話例文集
和住址变更申请一起提交了户籍变更的申请。
転居届とともに転籍届も提出した。 - 中国語会話例文集
开拓电子书籍的未来的可能性。
電子書籍の将来の可能性を開拓する。 - 中国語会話例文集
我们打算9月入籍。
私たちは9月に入籍する予定です。 - 中国語会話例文集
我有4个德国国籍的朋友。
私にはドイツ国籍の友達が4人いる。 - 中国語会話例文集
金是韩国国籍吗?
キムさんは韓国籍でいらっしゃいますか。 - 中国語会話例文集
30岁时入了日本国籍。
30歳の時に日本国籍に帰化しました。 - 中国語会話例文集
您下单的书籍已经绝版了。
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。 - 中国語会話例文集
地址栏请填写原籍所在地。
住所欄には本籍地をご記入下さい。 - 中国語会話例文集
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。 - 中国語会話例文集
那个房间里主要放着书籍。
その部屋には主に書籍が置かれている。 - 中国語会話例文集
我老家四川,寄籍北京。
私は本籍は四川で,北京に寄留している. - 白水社 中国語辞典
申报户口
(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る. - 白水社 中国語辞典
履历表上填明籍贯、性别、年龄等项目。
履歴書に本籍・性別・年齢を書き入れる. - 白水社 中国語辞典
写上住址、姓名、年龄、籍贯等。
住所・氏名・年齢・本籍などを書き込む. - 白水社 中国語辞典
他把衣服、书籍一齐送来了。
彼は服と書籍を一緒に送って来た. - 白水社 中国語辞典
浩瀚的典籍说明历史的悠久。
浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている. - 白水社 中国語辞典
现在在上研究生。
現在大学院に在籍しています。 - 中国語会話例文集
虽然我在美国生了孩子,但是为了不失去日本国籍,我向大使馆提交了国籍保留申请。
アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。 - 中国語会話例文集
司祭打开了弥撒典籍。
司祭はミサ典書を開いた。 - 中国語会話例文集
请不要读任何的书籍。
本を一切読まないで下さい。 - 中国語会話例文集
他是借用的球员。
彼はレンタル移籍です。 - 中国語会話例文集
我所属于新桥办公室。
新橋オフィスに在籍している。 - 中国語会話例文集
户口本儿
(各世帯で1冊持っている)戸籍簿. - 白水社 中国語辞典
他丢了党票。
彼は党籍証を失った. - 白水社 中国語辞典
我连户口都迁来了。
私は戸籍まで移し換えた. - 白水社 中国語辞典
译释古籍
古典を翻訳して注釈をつける. - 白水社 中国語辞典
有关中国历史的书籍
中国の歴史に関する書物. - 白水社 中国語辞典
不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。
国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。 - 中国語会話例文集
开始了将网络目录作为书籍总结起来的服务。
ウェブコンテンツを書籍としてまとめるサービスを開始しました。 - 中国語会話例文集
北京图书馆藏着大量的珍本古籍。
北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている. - 白水社 中国語辞典
城市户口
都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典
中国历史悠久,典籍浩瀚。
中国は歴史が悠久であり,古代の書籍はおびただしい. - 白水社 中国語辞典
该劝退的劝退,该开除的开除。
脱退させるべき者は脱退させ,除籍すべき者は除籍する. - 白水社 中国語辞典
这个班的学生,有些是港澳籍的。
このクラスの学生は,ある者は香港・マカオ籍である. - 白水社 中国語辞典
在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。 - 中国語会話例文集
他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。
彼はその高校の普通科に在籍し、英語を中心に好成績を修めている。 - 中国語会話例文集
关于这些,想从和国籍无关,“作为普通人会怎么样”的观点来考虑。
これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。 - 中国語会話例文集
为调查中国手机市场申请购买书籍。
中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申請いたします。 - 中国語会話例文集
关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。
連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |