意味 | 例文 |
「类」を含む例文一覧
該当件数 : 4684件
划分两类不同性质的矛盾
性質の違う2種類の矛盾を区別する. - 白水社 中国語辞典
环保关系着人类的生存。
環境保護は人類の生存にかかわっている. - 白水社 中国語辞典
黄色分类专栏
(電話番号簿の)イエローページ,職業別欄. - 白水社 中国語辞典
核武器将毁灭人类。
核兵器は人類を破壊させるであろう. - 白水社 中国語辞典
我没有经验过这类事。
私はこの種の事を経験したことがない. - 白水社 中国語辞典
劳动创造了人类的文化。
労働が人類の文化を創造した. - 白水社 中国語辞典
把这些书分为不同的类。
これらの書物を異なる種類に分ける. - 白水社 中国語辞典
诸如此类,不胜枚举。
これに類したものは枚挙にいとまがない. - 白水社 中国語辞典
他们二人才智相类。
あのお二方は才知が互いに似ている. - 白水社 中国語辞典
他们两个人处境相类似。
彼ら2人は境遇が互いに似ている. - 白水社 中国語辞典
我们的情形正和中国的相类似。
我々の状況はちょうど中国のと似通っている. - 白水社 中国語辞典
保证不再发生类似事件。
類似の事件を二度と起こさないことを保証する. - 白水社 中国語辞典
这种类型的球鞋目前滞销。
このタイプのスポーツシューズは現在売れ行きが悪い. - 白水社 中国語辞典
这类传说离奇得不可思议。
この伝説の筋は想像もできないほど奇怪である. - 白水社 中国語辞典
人类去宇宙已不是梦想。
人間が宇宙へ行くことはもはや幻想ではなくなった. - 白水社 中国語辞典
他们培养了近万株各类品种的玫瑰。
彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた. - 白水社 中国語辞典
人类的思维是凭借语言来进行的。
人類の思惟は言語によって行なわれる. - 白水社 中国語辞典
人类终于奇迹般地出现在月球上了。
人類はついに奇跡のように月面上に現われた. - 白水社 中国語辞典
从村人看来,他确是一个异类。
村人から見れば,彼は確かに異類であった. - 白水社 中国語辞典
我们不能对…之类的电影认同。
我々は…の類の映画には同感することはできない. - 白水社 中国語辞典
此类事件,十年前容许有之。
このたぐいの事は,10年前はあったかもしれない. - 白水社 中国語辞典
此人形迹可疑,定非善类。
この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい. - 白水社 中国語辞典
氧气是人类所不能缺少的东西。
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である. - 白水社 中国語辞典
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた. - 白水社 中国語辞典
空气污染对人类危害很大。
大気汚染は人類に対して害が大きい. - 白水社 中国語辞典
类人猿最终进化为人。
類人猿は最終的に人に進化した. - 白水社 中国語辞典
我们要维护人类的尊严。
我々は人類の尊厳を守らねばならない. - 白水社 中国語辞典
用全人类的知识武装自己
全世界の英知でみずからを武装する. - 白水社 中国語辞典
孝顺是人类的一种美德。
孝行することは人類の美徳である. - 白水社 中国語辞典
类人猿逐渐演变成人。
類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する. - 白水社 中国語辞典
人类是从古猿演化而来的。
人類は猿人から進化してきたものである. - 白水社 中国語辞典
字典一类的书叫工具书。
字典といったたぐいの書物は参考書と呼ぶ. - 白水社 中国語辞典
包子、汤面一类的小吃
肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食. - 白水社 中国語辞典
用来造福于人类的先进技术
人類を幸福にするために用いられる先進技術. - 白水社 中国語辞典
性能的优异在同类产品中首屈一指。
性能の卓越は同類製品中第1番である. - 白水社 中国語辞典
有教无类((成語))
身分や賢愚を問わず誰にでも教育を施す. - 白水社 中国語辞典
有的猿的外形跟人类很相似。
ある類人猿の外形はとても人類に似ている. - 白水社 中国語辞典
我约略计算了一下花的种类。
私はざっと花の種類を数えた. - 白水社 中国語辞典
我不会运算这类题。
私はこの種類の問題は運算できない. - 白水社 中国語辞典
其壮举被载入人类史册。
その壮挙は人類の歴史に載せられた. - 白水社 中国語辞典
科学技术造福于人类的生产力。
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす. - 白水社 中国語辞典
狗是人类最忠实的朋友。
犬は人類の最も忠実な友である. - 白水社 中国語辞典
布的花色多,种类全。
布地の柄や色が多く,種類がそろっている. - 白水社 中国語辞典
粥的种类很多,有甜粥、咸粥、肉粥等。
粥は甘粥,塩粥,肉粥など種類が多い. - 白水社 中国語辞典
此外,例如在各个区分中,也可以分别求出能够显示对应图像的图像数据所属的数目为最大的类别 (区分类别 ),选择求出的区分类别的数目为最大的类别作为代表类别。
また例えば、それぞれの区分において、対応画像が表示され得る画像データが属する数が最大となるカテゴリ(区分カテゴリ)をそれぞれ求め、求められた区分カテゴリの数が最大となるカテゴリを代表カテゴリとして選択しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
长度字段 355可以用来包含 RSVP-TE对象的长度,类数目字段 357可以用来识别对象类,类类型字段 359可以包含只有在类数目字段 357中识别的对象类才有的值,并且对象内容字段 361可以包含在类数目字段 357和类类型字段 359中识别的数据。
長さフィールド355は、RSVP−TEオブジェクトの長さを含むために使用されてもよく、クラス番号フィールド357は、オブジェクトクラスを識別するために使用されてもよく、クラスタイプフィールド359は、クラス番号フィールド357で識別されたオブジェクトクラスに固有の値を含むために使用されてもよく、オブジェクトコンテンツフィールド361は、クラス番号フィールド357及びクラスタイプフィールド359で識別されたデータを含むために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以指定其余 (K-J个 )MIMO信道报告应该是 A类型还是 B类型,或者备选地,可使用 A类型和 B类型 CQI的组合构成其余 (K-J个 ),也可以是一种比例的 A类型与 B类型的 MIMO信道报告 (如果期望的话 )。
残り(K−J個)のMIMOチャネルレポートをAタイプにべきか、それともBタイプにすべきかについても、同様に指定してもよい、あるいは、AタイプとBタイプのCQIの組み合わせ、および(所望の場合)AタイプのBタイプに対するMIMOチャネルレポートの比が、残り(K−J個)のMIMOチャネルレポートを構成するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制块 31从符号类型估计块 18(图 3)收到符号类型并从前序处理块 16收到 S1和 S2。
制御部31には、シンボルタイプ推定部18(図3)からのシンボルタイプと、プリアンブル処理部16からのS1及びS2が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制块 51收到来自符号类型估计块 18(图 3)的符号类型和来自前序处理块 16的 S1和 S2。
制御部51には、シンボルタイプ推定部18(図3)からのシンボルタイプと、プリアンブル処理部16からのS1及びS2が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B-1中图示的方法被称作运动自适应类型 I/P转换,而图 5B-2中所图示的方法被称作运动补偿类型 I/P转换。
図5(b-1)のような方法を動き適応型I/P変換、図5(b-2)のような方法を動き補償型I/P変換等と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |