意味 | 例文 |
「粧り映え」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25866件
例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる。
例如,考虑对于时间的释放时机判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。
我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
他英语比我说得流利得多。 - 中国語会話例文集
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
我要比花子的英语说得更加流利。 - 中国語会話例文集
あまり流暢に英語は話せない。
我说不了很流利的英语。 - 中国語会話例文集
私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。
我剪掉了美国紫荆的一些枝条。 - 中国語会話例文集
映画はとても迫力があり、感動しました。
电影特别有感染力,我被感动了。 - 中国語会話例文集
彼と話をして了解は得ております。
我和他说了话了解了他。 - 中国語会話例文集
彼は行き帰り何十里も,弱音一つ吐かなかった.
他往返几十里,但不叫一声苦。 - 白水社 中国語辞典
飲食はご遠慮ください。
请不要进行饮食。 - 中国語会話例文集
治療の基本は禁煙です。
治疗的基础是戒烟。 - 中国語会話例文集
このエリアは治安が悪い。
这个区域治安很差。 - 中国語会話例文集
勝利を得るのは私たち。
获得胜利的人会是我们。 - 中国語会話例文集
入場料金は3千円です。
门票费是三千元。 - 中国語会話例文集
飲食はご遠慮下さい。
请注意饮食。 - 中国語会話例文集
寮費は月1万円です。
宿舍费是一个月一万日元。 - 中国語会話例文集
両親の家はこの近くです。
父母的家就在这附近。 - 中国語会話例文集
ご来場はご遠慮下さい。
请不要进场。 - 中国語会話例文集
2人のデュエリストは剣を抜いた。
两位决斗者拔出了剑。 - 中国語会話例文集
私は英語を少し理解できた。
我能懂一些英语了。 - 中国語会話例文集
昔はもっと英語が理解できた。
我以前更能理解英语。 - 中国語会話例文集
私の家は立地が良い。
我家的选址很好。 - 中国語会話例文集
エスパドリーユは夏に最適だ。
帆布便鞋和夏天最配了。 - 中国語会話例文集
エントリーは許可されていません。
申请被拒了。 - 中国語会話例文集
その上、彼らは治療を薦めた。
而且他们推荐了治疗。 - 中国語会話例文集
英語は言うまでもなく便利だ。
英语自然是很方便的。 - 中国語会話例文集
机は本棚の左側にある。
桌子在书架左边。 - 中国語会話例文集
これは4声のマドリガルだ、
這是4聲的小調。 - 中国語会話例文集
私はAに魅了されている。
我被A所迷住了。 - 中国語会話例文集
私の英語力はとても低い。
我的英语能力很低。 - 中国語会話例文集
私の英語力はとてもひどい。
我的英语很烂。 - 中国語会話例文集
彼はギターでリフを演奏した。
他用吉他演奏了重复乐段。 - 中国語会話例文集
机は部屋の左側にある。
桌子在房间的左边。 - 中国語会話例文集
私の隣人はイエメン人だ。
我的邻居是也门人。 - 中国語会話例文集
私の英語力は乏しいです。
我的英语能力很匮乏。 - 中国語会話例文集
それは彼の不利益に繋がる。
那个关系到他的不利。 - 中国語会話例文集
私の英語力はまあまあです。
我英语能力一般。 - 中国語会話例文集
この映画は悲しい物語だ。
这部电影是一个悲伤的故事。 - 中国語会話例文集
この薬は口内炎に効きます。
这个药对口腔炎有效。 - 中国語会話例文集
入札はご遠慮ください。
谢绝投标。 - 中国語会話例文集
旅行の費用は9000円でした。
旅游的费用是9000日元。 - 中国語会話例文集
飲食はご遠慮ください。
请不要饮食。 - 中国語会話例文集
ここで両替はできません。
这里不能换零钱。 - 中国語会話例文集
両替することはできません。
不能换钱。 - 中国語会話例文集
その理論は根底を覆した。
那个理论推翻了基础。 - 中国語会話例文集
これは、インフルエンザの薬です。
这是治流感的药。 - 中国語会話例文集
入場料金は3千円です。
门票是三千日元。 - 中国語会話例文集
彼はわずかな利益をむさぼる.
他爱小便宜。 - 白水社 中国語辞典
我々は利益を3つに分けよう.
我们把利钱劈三份儿。 - 白水社 中国語辞典
豆の栽培は利益が多い.
种豆子出息很大。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |