意味 | 例文 |
「糴りもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35802件
明日までその見積りを待つ事が出来ますか?
在明天之前你能等那份报价单吗? - 中国語会話例文集
明日までその見積りを待てますか?
那个报价你可以等到明天吗? - 中国語会話例文集
私の英語が下手で申し訳ありません。
对不起我的英语说得不好。 - 中国語会話例文集
私の子供は喋るようになりました。
我的孩子学会说话了。 - 中国語会話例文集
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
顺便去了便利店,买了饭团和饮料。 - 中国語会話例文集
私の思い通りにできなかった。
我没想做到像预想的那样。 - 中国語会話例文集
この本はあれほど面白くありません。
这本书没那么有趣。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を創りたいと強く思っている。
我强烈地希望制作你的作品。 - 中国語会話例文集
自分の国を誇りに思っています。
我为自己的国家而骄傲。 - 中国語会話例文集
明日、あなたに保険の申込書を送ります。
明天把保险的申请书发给你。 - 中国語会話例文集
今までにどこの国を訪問したことがありますか?
你以前去过哪些国家? - 中国語会話例文集
この質問はそれほど難しくありません。
这个问题没有那么难。 - 中国語会話例文集
これは私の独り言だと思って聞いてください。
这个请你当做是我的自言自语随便听听。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。
我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集
その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。
那枚戒指上的钻石闪闪发光。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの払い戻しはありません。
没有信用卡的退还。 - 中国語会話例文集
私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。
我们正在努力恢复那个部分。 - 中国語会話例文集
私の持ち時間が終わりだと知らされた。
通知了我的规定时间结束了。 - 中国語会話例文集
品質的な問題によりその案は却下された。
那个方案因为品质问题被退回了。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たちの仕事に誇りを持っています。
我们对自己的工作感到骄傲。 - 中国語会話例文集
この問題を解決しようとしてくれてありがとう。
谢谢你想要帮我解决这个问题。 - 中国語会話例文集
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
把老鼠们逼到那个路上吧。 - 中国語会話例文集
あなたの回答に関して、私は質問があります。
关于你的回答,我有疑问。 - 中国語会話例文集
彼らは銃後の守りに加わった。
他们加入了保护后方的队伍。 - 中国語会話例文集
ハンモックの上に水どりが一羽止まっている。
吊床上停着一只水鸟。 - 中国語会話例文集
この方がわかりやすい説明だと思う。
我觉得这样说明更容易理解。 - 中国語会話例文集
お相撲さんになりたいのかどうかわからない。
不知道想不想成为相扑手。 - 中国語会話例文集
モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。
零件安装部分的步骤不确定。 - 中国語会話例文集
最初のより百倍大きく思える。
总觉得那个比最初大了百倍。 - 中国語会話例文集
その材木切り出し人はクマに襲われた。
砍運那塊樹木的人遭到了熊的襲擊。 - 中国語会話例文集
気づいていると思いますが、送り状はコピーのみです。
应该注意到了发货单只有复印件。 - 中国語会話例文集
近日中に通常の営業時間に戻ります。
最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
鼹鼠的毛皮柔软手感很滑。 - 中国語会話例文集
それは足元の滑り止めとして働きます。
那个作为脚底防滑来用。 - 中国語会話例文集
私は会社のために働くことに誇りを持っています。
可以为公司工作,我感到自豪。 - 中国語会話例文集
市場のバランスが戻りつつある。
市场的平衡正在逐步恢复。 - 中国語会話例文集
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
你还有做自我介绍的时间。 - 中国語会話例文集
私達が頷くと、彼は飲み物を取りに行った。
我们点了点头,他去拿饮料了。 - 中国語会話例文集
この芳香剤は甘い香りを醸し出す。
这个清香剂释放出香甜的气息 - 中国語会話例文集
彼は自分の業績を誇りに思っている。
我对我自己的业绩感到骄傲。 - 中国語会話例文集
飲み物休憩を今取りましょうか?
现在休息去喝点东西吧? - 中国語会話例文集
いいですよ。レモンの薄切りと一緒で。
好的。和柠檬薄片一起。 - 中国語会話例文集
太郎は私に友達の作り方を教えてくれました。
太郎教了我交朋友的方法。 - 中国語会話例文集
彼の得点は目標値よりやや劣った。
他的得分比目标值稍低。 - 中国語会話例文集
彼の得点は目標値より大きく劣った。
他的得分离目标值差远了。 - 中国語会話例文集
ここ一週間の主な出来事は3つありました。
这周主要发生了三件事。 - 中国語会話例文集
この気持ちがあなたに伝わりますように。
希望这份心情能够传达给你。 - 中国語会話例文集
今日、私は船便でその荷物を送りました。
今天,我用船运发送了那些货物。 - 中国語会話例文集
私はそれについての知識をあまり持っていない。
我没有什么关于那方面的知识。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。
我将孩子放任着不管就回去了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |