「糴りもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糴りものの意味・解説 > 糴りものに関連した中国語例文


「糴りもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35802



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 716 717 次へ>

彼は物事を処理するのにたいへん節度がある.

他办事很有尺寸。 - 白水社 中国語辞典

この物語は彼には大きな刺激となった.

这个故事给他很大的刺激。 - 白水社 中国語辞典

一般用の毛織物を増産すべきである.

应该增产低档的毛料织品。 - 白水社 中国語辞典

この若者は言葉数は少ないが,なかなか思慮深い.

这小伙子话语不多,但却很有心计。 - 白水社 中国語辞典

品性と才能の両方を持ち合わせている.

德才兼备 - 白水社 中国語辞典

辞書・ノート等持ち込み許可のテスト.≒开卷((略語)).

开卷考试 - 白水社 中国語辞典

受取は使いの者に渡してください.

收条请交来人带回去。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事の本質を理解している.

他对事物理解得很深刻。 - 白水社 中国語辞典

これはけち臭い商人の物語である.

这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典

暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.

你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典


緑豆を入れて炊いたかゆ(夏の食べ物で,砂糖を加えて食べる).

绿豆粥 - 白水社 中国語辞典

キャメル,(混紡の)ラクダ色した織物.≒驼绒②.

骆驼绒 - 白水社 中国語辞典

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理解できる.

我们能理解她那矛盾的心理。 - 白水社 中国語辞典

この物語は聞いていると本当に引きつけられる.

这故事听起来真拿人。 - 白水社 中国語辞典

この商品は産地から大量に仕入れた物だ.

这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典

物語の筋は既に上文で説明した.

故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は天下に名がとどろいている.

中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

無用の者は,一律に退場すること.

闲杂人等,一律退场。 - 白水社 中国語辞典

物語には2本の筋が貫いている.

故事贯穿两条线索。 - 白水社 中国語辞典

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

機を見て事を運ぶ,状況の変化に応じて物事を処理する.

相机行事 - 白水社 中国語辞典

以前の郷里は,景色が全く物寂しかった.

过去的家乡,景色十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

この者は半分利口で,半分ばかだ.

此人一半惺惺,一半愚。 - 白水社 中国語辞典

私は大理石の壮大な建物に案内された.

我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典

人や物の利害などで互いにかき乱す.

以人物利害相撄。 - 白水社 中国語辞典

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

この物語は深い意味を含んでいる.

这个故事寓有深意。 - 白水社 中国語辞典

物事の処理に極めて熟達している.

处事极圆熟。 - 白水社 中国語辞典

(物事を行なって)成功・勝利の見込みがある.

可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典

この薬にきっと偽物が混ぜてある.

这药一定是作了假。 - 白水社 中国語辞典

マルチモード駆動の少なくとも1つの利点は、UE210が最適化、または改善、実行するモード(例えば、高データレート、低い待ち時間、低いビット誤り率およびパケット誤り率など)を利用することができるということである。

多模式操作的至少一个优点为 UE210可利用优化或改进性能 (例如高数据速率、低等待时间、低位错误率和包错误率等 )的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意に、しかし、RFID 161は、受け取り目的に応じて、前述したようにモバイル通信装置、SIMに、および/またはアクセサリに取り付けられるように、RFID 101および/または111の1つまたは複数での代わりに、省略してもよい。

然而,任选地,可以省略RFID 161,为了接收的目的,相反这依赖于如先前所描述的附着于移动通信设备、 SIM和 /或CN 10202773438 AA 说 明 书 8/8页附件的 RFID 101和 /或 111中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示しないカメラボディ11の下面には、三脚ネジ穴と、開閉自在なカバーを介してバッテリ挿入部とメモリカードスロットとが設けられており、このバッテリ挿入部とメモリカードスロットにバッテリとメモリカードが装填される。

照相机主体 11的底面 (未示出 )包括: 三脚架螺钉孔; - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ210は、処理電力をプラットフォーム200に提供するものであり、シングコア又はマルチコアプロセッサであり、1つより多い数のプロセッサがプラットフォーム200に含まれていてもよい。

处理器 210将处理功率提供给平台 200并且可以是单核心或多核心处理器,并且平台 200中可以包括多于一个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界に取り残されているような気持ちになる。

有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集

珍しい食べ物を頂きまして、ありがとうございました。

有幸吃到珍贵的食物,非常感谢。 - 中国語会話例文集

アイス以外は持ち帰り可能です。

除了冰淇淋都可以外带。 - 中国語会話例文集

多分仕事帰りに買い物をします。

我大概会在工作回来的时候买东西。 - 中国語会話例文集

リリースで問題が生じないように祈ってます。

我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集

計画通りに物事を実行したことがない。

你从没有按照计划行事过。 - 中国語会話例文集

刃物によって切ったり刺されたような傷

像是被刃具割到或刺到的伤。 - 中国語会話例文集

お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?

你孩子不喜欢礼物吗? - 中国語会話例文集

楽しい思い出をいっぱいありがとう。

谢谢你给我很多快乐的回忆。 - 中国語会話例文集

彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。

她们应该为获得银牌而骄傲。 - 中国語会話例文集

特に嫌いな食べ物はありません。

我没有什么特别讨厌的食物。 - 中国語会話例文集

そこには買い物によい店がたくさんあります。

那里有很多适合购物的店。 - 中国語会話例文集

あなたがお金持ちになれるように、祈ります。

我祈祷你能成为有钱人。 - 中国語会話例文集

久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。

我见到了好久不见的家人和朋友很开心。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 716 717 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS