「糴りもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糴りものの意味・解説 > 糴りものに関連した中国語例文


「糴りもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35802



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 716 717 次へ>

このような平易な道理も知らない.

连这种浅显的道理也不懂。 - 白水社 中国語辞典

お堀の水はとても澄みきっている.

护城河的水清澈极了。 - 白水社 中国語辞典

勝利は簡単に得られたものではない.

胜利不是轻易得到的。 - 白水社 中国語辞典

事のいきさつも聞かないで雷を落とした.

不问情由就发了一通火。 - 白水社 中国語辞典

価格を理にかなったものに向かわせる.

使价格趋向合理。 - 白水社 中国語辞典

このような良心にもとる事は私はやらない.

这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典

桂林の景色は天下一で,どこもすべて絵になる.

桂林山水甲天下,处处都可以入画。 - 白水社 中国語辞典

彼は外交の面でとても努力した.

他在外交上边下了很多工夫。 - 白水社 中国語辞典

森が火事になって,多くの樹木を焼いた.

森林着火,烧了很多树。 - 白水社 中国語辞典

食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.

吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典


彼は幾つもの難しい事件を審理したことがある.

他审过好几个难办的案子。 - 白水社 中国語辞典

この人は何でも流行を追おうとする.

这个人什么都要赶个时髦。 - 白水社 中国語辞典

流行するものがすべてよいとは限らない.

时兴的东西不一定都好。 - 白水社 中国語辞典

北方の領土は既に奪回されて何年にもなる.

北方的领土已经收复多年。 - 白水社 中国語辞典

2人の協力はとても順調である.

两个人合作得很顺当。 - 白水社 中国語辞典

この文章はとても説得力がある.

这篇文章很有说服力。 - 白水社 中国語辞典

誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.

有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典

同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.

同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典

稲が立派に生長したので,もうすぐ穂を出すだろう.

稻长得粗壮,要吐穗了。 - 白水社 中国語辞典

つける薬がない,どうにも救済のしようがない.

无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典

この仕入れ係は何度も不正なことをした.

这位采购员舞弊多次。 - 白水社 中国語辞典

空豆を塩ゆでして香料をまぶして乾かしたもの.

五香豆儿 - 白水社 中国語辞典

今晩は月の光がなく,星もまばらである.

今晚没有月光,星星也是稀稀疏疏的。 - 白水社 中国語辞典

人がかつて用いた計略をそのまま用いる.

袭人故智((成語)) - 白水社 中国語辞典

この人はとても道理をわきまえていない.

这个人好不晓事。 - 白水社 中国語辞典

各種の資料をいずれも幾らか買った.

各种资料都买了些。 - 白水社 中国語辞典

またしてもウドンゲの花が一輪しぼんだ.

又谢了一朵昙花。 - 白水社 中国語辞典

国家の隆盛は人民に希望をもたらした.

国家的兴盛给人民带来了希望。 - 白水社 中国語辞典

彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.

他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典

選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.

选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典

誰も我々の競争力をそぐことはできない.

谁也削弱不了我们的竞争力。 - 白水社 中国語辞典

室内のインテリアはとても上品である.

房内陈设十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

彼は無知な若者から立派な若者に変わった.

他从一个无知的青年转变成一个好青年。 - 白水社 中国語辞典

今年は300万の利益を出すことを見積もっている.

今年估计赢利三百万。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事は給料がとてもよい.

这种工作薪金十分优厚。 - 白水社 中国語辞典

誰も社会の外に離脱できない.

谁也不能游离于社会之外。 - 白水社 中国語辞典

腐敗した勢力は新しく生まれたものに地位を譲る.

腐朽的势力让位于新生的。 - 白水社 中国語辞典

科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.

科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

針の穴はとても小さく,糸が通しにくい.

针眼太小,线很难穿过去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は寝物語に耳元であれこれ言う.

她在耳边吹枕头风。 - 白水社 中国語辞典

積もった雪が車輪の下でギシギシ音を立てている.

积雪在车轮下吱吱叫着。 - 白水社 中国語辞典

指示に基づいてこの問題を処理する.

按照指示处理这个问题。 - 白水社 中国語辞典

医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.

医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典

彼の腕力はとても強く,一番遠くまで投げる.

他的臂力大,掷得最远。 - 白水社 中国語辞典

男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.

男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典

調味料がそろってこそ,うまいものが作れる.

只有作料齐全,才能做出佳肴。 - 白水社 中国語辞典

実りの秋の農作物は,一面滴るような緑で,見渡す限り続いている.

大秋庄稼,一片碧油油,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典

以上の署名により、バイトコードアプリケーションの動作は、コンテンツの作りにとって不利にならないものに制限される。

通过以上的签名,字节码应用的动作被限制为不会对内容的制作不利的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところが現実の生活では,権力者のメモによって処理すべきでない事が,往々にしてメモのやりとりの中でうまく成功している.

在现实生活中,不该凭条子办的事,却经常是在条子来往中办成了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 716 717 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS