「純トン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 純トンの意味・解説 > 純トンに関連した中国語例文


「純トン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5269



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

私は唯一の標準であると考える.

我认为是唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

彼は娘の柔順さにとても満足している.

他很满意女儿的顺从。 - 白水社 中国語辞典

2人の協力はとても順調である.

两个人合作得很顺当。 - 白水社 中国語辞典

到着の後先によって順番を決める.

先来后到[儿] - 白水社 中国語辞典

矛盾を止揚して,より高い段階の統一を獲得する.

扬弃矛盾,获得高一层之统一。 - 白水社 中国語辞典

今月は商いが暇で,きっと利潤は生まないだろう.

本月生意清淡,不会盈余。 - 白水社 中国語辞典

今年の新入生募集は特に順調である.

今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典

彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い.

他的普通话不是正音,方音很重。 - 白水社 中国語辞典

品質基準に合うことを保証する.

保证符合质量指标。 - 白水社 中国語辞典

6月中旬の天気はもうとても暑い.

六月中旬的天气已经够热了。 - 白水社 中国語辞典


あと何を準備したらよいかよく考えてみなさい.

你琢磨琢磨还有什么该准备的。 - 白水社 中国語辞典

1分毎に3人分の食事を準備する。

每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集

付加価値は前年比10%増加した。

净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集

金は金であるべきだし、人は完璧であるべきだ。

金要足赤, 人要完人。 - 中国語会話例文集

参考文献はアルファベット順にしなさい。

参考文献请按照字母顺序排列。 - 中国語会話例文集

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

図1には1つの基準署名ジェネレータが示されているが、基準サイト104で複数の基準署名ジェネレータが使用されてもよい。

尽管图 1中示出了一个基准签名生成器,但是在基准地 104中可以使用多个基准签名生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。

WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨年投資は大きく減少した。

去年的净投资大幅减少。 - 中国語会話例文集

トップテンは次の順番で発表された。

前十是按照以下的顺序公布的。 - 中国語会話例文集

彼らは順番にコメントを伝えた。

他们按序表达了意见。 - 中国語会話例文集

私の仕事は順調に進んでいますか。

我的工作在顺利进行吗? - 中国語会話例文集

その仕事は順調に進んでいます。

那项工作顺利地开展着。 - 中国語会話例文集

なぜその訓練・準備等を行うのですか。

你为什么进行那个训练和准备等? - 中国語会話例文集

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集

秦の始皇帝は巡行の途上で死んだ.

秦始皇死于出巡途中。 - 白水社 中国語辞典

誰もが彼の朴さ・篤実さを好んでいる.

谁都喜欢他的淳朴,淳厚。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に単で無邪気そうな印象を与える.

他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典

タクシーは時間を基準にして料金を取る.

出租汽车论钟点收费。 - 白水社 中国語辞典

今月は利益2万8000元の収入を上げた.

本月收入纯利润两万八千元。 - 白水社 中国語辞典

テキスト本文の内容を順を追って述べる.

叙述课文内容 - 白水社 中国語辞典

(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.

突击旬 - 白水社 中国語辞典

どんな事をするにせよまず準備がなければならない.

无论做什么事情都要先有底稿。 - 白水社 中国語辞典

事柄は実際たいへん順調である.

事情真的很顺利。 - 白水社 中国語辞典

彼は一本気で,単な人だ.

他是个直肠子,没什么心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

復号化のために必要とされる順序(「配信順序(delivery order)」)にてビットストリームにおけるフレームを並べることが有用であることもあり、それは、必ずしも表示する順序(「表示順序(display order)」)ではない。

有时以解码所需的顺序 (“发送顺序”)在比特流中给帧排序是有用的,发送顺序没有必要是显示的顺序 (“显示顺序”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず準備処理としてステップF101〜F104が行われる。

首先,作为预处理,步骤 F101-F104被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

POCとは、ピクチャの表示順序を示す情報である。

POC是指示图片的显示顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを準備して頂くことは可能でしょうか。

你帮我能够准备那个吗? - 中国語会話例文集

彼と協力して資料を準備する。

我和他共同准备资料。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS