意味 | 例文 |
「紙」を含む例文一覧
該当件数 : 1694件
他的选票最多。
彼の(獲得した)投票用紙は最も多い. - 白水社 中国語辞典
用石头压住纸。
(飛ばないように)石で紙を押さえつける. - 白水社 中国語辞典
在他那儿压了一堆信件。
彼の所に手紙や書類が1山ほったらかしてある. - 白水社 中国語辞典
一而再,再而三[地]写信质问
再三再四手紙を書いて問いただす. - 白水社 中国語辞典
从那以后,我一直没有收到他的信。
あれ以後,私はずっと彼の手紙を受け取っていない. - 白水社 中国語辞典
他到五十里以外的延安去送信。
彼は50里よりまだ遠い延安へ手紙を届けに行った. - 白水社 中国語辞典
这种纸写字容易洇。
この種の紙は字を書くとにじみやすい. - 白水社 中国語辞典
凭证上贴了印花。
領収書には収入印紙を張ってある. - 白水社 中国語辞典
这种纸很硬挣。
この手の紙はとても硬くてしなやかだ. - 白水社 中国語辞典
他把李书记的信转交给了王书记。
彼は李書記の手紙を王書記に手渡した. - 白水社 中国語辞典
我要给朋友邮一封信。
私は友人に手紙を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
这是一件邮往日本的信。
これは日本にあてた手紙である. - 白水社 中国語辞典
义愤之情跃然纸上。
義憤の情が紙面に躍如としている. - 白水社 中国語辞典
每逢月初他都要给家里写信。
月の初めになると彼は家へ手紙を書く. - 白水社 中国語辞典
看了来信,她心里感到很杂乱。
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた. - 白水社 中国語辞典
玻璃上粘满了纸条。
ガラスには紙テープが一面に貼ってある. - 白水社 中国語辞典
壁纸掉下来了,你去粘粘!
壁紙がはがれ落ちたので,貼りつけてください! - 白水社 中国語辞典
用牛皮纸粘了好几个袋子。
クラフト紙を貼りつけて袋をたくさん作った. - 白水社 中国語辞典
小心,别让墨水把卷子黵了。
注意しなさい,墨で答案用紙を汚すな. - 白水社 中国語辞典
他找来了毛票和硬币。
彼は補助紙幣とコインでつりをよこした. - 白水社 中国語辞典
他把信折成三折,装进了信封。
彼は手紙を三つ折りにして,封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典
她教孩子们用纸折小船儿。
彼女は子供たちに紙で小舟を折るのを教えた. - 白水社 中国語辞典
她把信折叠好放进了信封。
彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典
…报上,大量征集儿童的作品。
…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った. - 白水社 中国語辞典
这种纸正反都有画。
この手の紙は表と裏との両方に絵がある. - 白水社 中国語辞典
牛皮纸的正面比较光滑。
ハトロン紙の表は比較的つるつるだ. - 白水社 中国語辞典
说话之间就抄了满满一张纸。
話しているうちに紙1枚ぎっしりと書き写した. - 白水社 中国語辞典
这纸是竹子纤维造的。
この紙は竹の繊維で作ったものだ. - 白水社 中国語辞典
这叠纸币都是伪造的。
これらの紙幣はすべて偽造したものだ. - 白水社 中国語辞典
纸张不多,要节约使用。
紙は多くないから,節約して使わねばならない. - 白水社 中国語辞典
这封信寄自前线。
この手紙は前線から送られて来た. - 白水社 中国語辞典
纵金字
しわのある金紙で作った装飾用の字. - 白水社 中国語辞典
这种钞票不容易作假。
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない. - 白水社 中国語辞典
近来日报上作兴附“专刊”。
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている. - 白水社 中国語辞典
另外,当在用纸 P的背面也进行图像形成时,排纸导向件 62将表面的调色剂像的定影处理结束后的用纸 P输送至处于下方的再供纸部 117,在由再供纸反转辊 71夹持后端之后,通过倒送来使用纸 P反转,将其送出至再供纸输送路 72,用于对背面的图像形成。
なお、用紙Pの裏面にも画像形成を行う場合、排紙ガイド62は、表面のトナー像の定着処理を終えた用紙Pを下方にある再給紙部117に搬送し、再給紙反転ローラ71により後端を挟持させた後、逆送することによって用紙Pを反転させて、再給紙搬送路72に送り出し、裏面への画像形成に供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在记录用纸被反转返回时,记录用纸的后端与校准辊 42接触,记录用纸的后端与校准辊 42平行地对齐,通过校准辊 42记录用纸从其后端开始被运送到打印单元 14的转印组件 25,在记录用纸的背面上打字,通过定影装置 27的各辊 35、36,记录用纸背面的为定影色粉像被加热熔融和加压,色粉像被定影在记录用纸的背面,之后,记录用纸通过排纸辊 46被运送到排纸托盘 47。
従って、記録用紙が反転されて戻されると、記録用紙の後端がレジストローラ42に当接して、記録用紙の後端がレジストローラ42と平行に揃えられ、レジストローラ42により記録用紙がその後端から印刷部14の転写ユニット25へと搬送されて、記録用紙の裏面に印字がなされ、定着装置27の各ローラ35、36により記録用紙裏面の未定着トナー像が加熱溶融され加圧されて、トナー像が記録用紙の裏面に定着され、この後に排紙ローラ46により記録用紙が排紙トレイ47へと搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在生成多份的印刷物的情况下,将各个记录用纸区分而排出到各个排纸托盘,使得对各个排纸托盘分配一份印刷物,且按每个排纸托盘对各个排纸托盘上的记录用纸的捆进行穿孔处理或装订处理而生成印刷物。
たとえば、複数部の印刷物を作成する場合は、各排紙トレイに印刷物の一部ずつが割り当てられるように、各記録用紙を各排紙トレイに仕分けして排出し、排紙トレイごとに、各排紙トレイ上の記録用紙の束にパンチング処理またはステープル処理を施して印刷物を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当在打印机 14中在记录片材上形成图像时,色调剂总量超过预定阈值的情况下,色调剂不能稳定地定影到记录片材上,因此,当另一记录片材以与在此状态下排出的记录片材交叠的状态被排出时,色调剂会附着到其他记录片材上,从而可能引起麻烦,例如记录片材间的颜色转移或相互附着。
プリンタ14で記録用紙に画像を形成する際にトナー量の合計がある閾値を超えると記録用紙へのトナーの定着が安定せず、この状態で排出された記録用紙に他の記録用紙が重なって排出されると、該他の記録用紙にトナーが付着して色写りしたり、記録用紙同士がくっついてしまったりする等のトラブルが発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行了定影处理处理的用纸 S在单面打印的情况下被直接运送到后处理装置200(或排纸排纸单元 48)。
定着処理が施された用紙Sは、片面印刷の場合にはそのまま後処理装置200(又は排紙部48)に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒中的情况下控制部的动作的流程图;
【図3】スリープモード時に、用紙カセットに用紙を格納する場合の制御部の動作について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况下控制部 11的工作的流程图。
図3は、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合の制御部11の動作について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影器 157通过对搬送的用纸进行加热而将转印到用纸表面侧的墨粉图像定影。
定着器157は、搬送された用紙を加熱することにより用紙の表面側に転写されたトナー画像を定着する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2分别从纸张 P1和纸张 P2的扫描图像中提取出条形码信息。
プリントサーバ2は、用紙P1及び用紙P2のスキャン画像からそれぞれバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3,并将扫描图像传送给打印服务器 2。
用紙P3をコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3をスキャンし、スキャン画像をプリントサーバ2へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2从纸张 P1及纸张 P2的扫描图像中分别提取条形码信息。
プリントサーバ2は、用紙P1及び用紙P2のスキャン画像からそれぞれバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3并向打印服务器 2输送扫描图像。
用紙P3をコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3をスキャンし、スキャン画像をプリントサーバ2へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21根据取得的纸张使用数量和容许量,计算该用户的纸张使用率 (ACT214)。
プロセッサ21は、取得した紙の使用数と許容量とにより当該ユーザに対する紙の使用率を算出する(ACT214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,关于对纸张使用率高的用户促使纸张作废的处理 (作废促进处理 ),进行说明。
次に、紙の使用率が高いユーザに対して用紙の廃棄を促す処理(廃棄促進処理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,打印服务器 2具有向纸张使用率高的用户发送促使纸张作废的邮件的功能。
ここで、プリントサーバ2は、紙の使用率の高いユーザに対して、紙の廃棄を促すメールを送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。
プリントサーバ2は、紙の使用率が閾値を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |