「素咄し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 素咄しの意味・解説 > 素咄しに関連した中国語例文


「素咄し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7026



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 140 141 次へ>

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。

呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。

以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集

私だって別に多くを求めない,毎月100元かそこいら稼げればそれでよい.

我也不求多,每月能挣个百儿八十块钱就成了。 - 白水社 中国語辞典

‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).

全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典

一部の人は仕事で功績を上げることを求めず,ただ程々の程度を求めるだけである.

有些人对待工作既不求有功,只求中游。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図3は、もともとのスプリアス周波数で、入力信号から推定されたスプリアスを差し引くスプリアス抑制器300の一実施形態を描写する。

图 3描绘从在原始杂波频率下的输入信号减去估计的杂波的杂波抑制器 300的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。

请根据我附加的照片重新检查那个。 - 中国語会話例文集


私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。

我们寻找的是认真思考的人。 - 中国語会話例文集

計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める.

计划拟好后,报请领导批示。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの親しみのある打ち解けた話が,私の耳元で木霊している.

他那亲切的笑语,在我的耳畔回响。 - 白水社 中国語辞典

(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.

勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典

次に、リード・チャネル・モジュール710が、受け取られたアナログ信号を復号してデジタル化し、ディスク・プラッタ778にもともと書き込まれた情報を再現する。

依次地,读取信道模块 710对接收到的模拟信号进行解码和数字化,以重建原始写入盘片 778的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない.

天黑路滑,我们只好摸索着前进。 - 白水社 中国語辞典

彼は長いこと思索したが,妻や子供と別れて住もうと決心をした.

他寻思了半天,下决心要和老婆孩子分开住。 - 白水社 中国語辞典

量子化値Oは次のように求めることができる。

可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。

WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。

基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの処理について、図3に基づいて説明する。

下面将参考图 3说明该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面に基づいて詳細に説明する。

以下,将参照附图进行详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ラインに基づくビデオ画像を示す図。

图 11示出了基于线的视频图像 - 中国語 特許翻訳例文集

この基台14は、下筐体2側に固定されている。

基座 14被固定到下壳体2的侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の革新的ステップに基づく。

本发明基于以下创新性步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスの証明を求める要求が704でなされる。

在 704处,做出对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。

这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集

(e)元セッションの確立/拒否時間。

(e)原始会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

[FECブロック元データ単位決定処理の流れ]

[FEC块原始数据单位设置处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

彼は子供と一緒にハンバーガーを食べに行った。

他和孩子一起去吃汉堡包了。 - 中国語会話例文集

ルールに従うことが一般的に強く求められている。

一般会被强烈要求遵守规则。 - 中国語会話例文集

私は今まで親元を離れた事がない。

目前为止我没有离开过父母。 - 中国語会話例文集

そちらは弊社でも取扱い可能です。

那个敝公司也可以处理。 - 中国語会話例文集

枕元に移動式洗面台を置いておく

把移动式的洗漱台放在枕边 - 中国語会話例文集

彼はいつも棘のある言葉で私を傷つける。

他一直用带刺的话中伤我。 - 中国語会話例文集

病院で同室だった女性も糖尿病だった。

曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集

私たちはこれからも共に歩み続ける。

我们从今以后一起走下去吧。 - 中国語会話例文集

中国元による支払いには対応できません。

无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集

対象不動産の再調達原価を求める

求目标房产的重置成本 - 中国語会話例文集

滑りやすいので、足元に気を付けてください。

因为容易滑倒,所以请小心脚下。 - 中国語会話例文集

彼らは特に私の意見を求めているわけではない。

他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集

彼に続けて私も扉の中に入った。

跟着他我也进门了。 - 中国語会話例文集

両親は地元のケーリーで出会った。

父母是在本地的同乐会上相遇的。 - 中国語会話例文集

商品は一個ずつお買い求め下さい。

请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集

その定義はとても特殊な方法で使われている。

那个定义是以非常特殊的方法使用的 - 中国語会話例文集

いつも通りの方法で出荷を進めてください。

请你按照往常那样的方式发货。 - 中国語会話例文集

使ったものを元の場所へ片付けてください。

请把用过的东西收拾回原来的位置。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS