意味 | 例文 |
「紧张」を含む例文一覧
該当件数 : 163件
在正式演出前我特别紧张。
本番前はすごく緊張しました。 - 中国語会話例文集
我站在舞台上的时候十分紧张。
ステージに立った時、とても緊張しました。 - 中国語会話例文集
我在开始上课之前总是很紧张。
レッスンが始まる前はいつでも緊張する。 - 中国語会話例文集
听结果发表之前我很紧张。
その結果発表を聞く前、緊張しました。 - 中国語会話例文集
我去学校还是很紧张。
学校に行くことにまだ緊張している。 - 中国語会話例文集
当班的工人都在紧张的劳动。
勤務中の労働者が緊張して仕事をする. - 白水社 中国語辞典
因为过于紧张,他连话也说不出来了。
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった. - 白水社 中国語辞典
他听了这话,忽悠一下子紧张起来。
その話を聞いて,彼は突然緊張しだした. - 白水社 中国語辞典
缓和国际紧张局势
緊張した国際情勢を緩和させる. - 白水社 中国語辞典
冷战政策加剧紧张局势。
冷戦政策は緊張情勢を激化させる. - 白水社 中国語辞典
他紧张得话都说不好。
彼は緊張して口がよく回らない. - 白水社 中国語辞典
他们紧张地进行工作。
彼らは懸命に仕事に取り組んでいる. - 白水社 中国語辞典
会场的空气立即紧张起来。
会場の空気はたちどころに緊迫した. - 白水社 中国語辞典
必须缓和劳动力的紧张。
労働力の不足を緩和せねばならない. - 白水社 中国語辞典
他一紧张,说话就有点儿磕巴。
彼は緊張すると,少しどもる. - 白水社 中国語辞典
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた. - 白水社 中国語辞典
流放木排的劳动在紧张地进行着。
いかだを流す作業が忙しく行なわれている. - 白水社 中国語辞典
紧张局势趋向和缓。
緊張した情勢が緩和の方向へ向かう. - 白水社 中国語辞典
我怀着万分紧张的心情。
私はひどく緊張した気持ちを抱いていた. - 白水社 中国語辞典
这几天母亲心神紧张。
この数日母の気持ちがぴんと張り詰めている. - 白水社 中国語辞典
市长为电力紧张而忧虑。
市長は電力の不足のために憂慮する. - 白水社 中国語辞典
他今天有点紧张。
彼は今日ちょっとぴりぴりしている. - 白水社 中国語辞典
每次考试,他的心情都有些紧张。
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する. - 白水社 中国語辞典
他愈是紧张,就愈加说不出话来。
彼は緊張すればするほど,ますます言葉が出てこない. - 白水社 中国語辞典
每天紧张得像挣命一样。
毎日命を懸けているかのように張り詰めている. - 白水社 中国語辞典
在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。
本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。 - 中国語会話例文集
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
我现在对要去语言学校的事感到很紧张。
今、語学学校に行く事にとても緊張しています。 - 中国語会話例文集
对于我来说用电话应对业务还是很紧张。
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集
日程很紧张,担心会不会累坏身体。
ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。 - 中国語会話例文集
他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。
彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。 - 中国語会話例文集
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - 中国語会話例文集
他故意说了句笑话,把紧张的气氛冲淡了一下。
彼はわざと冗談を言って,緊張した雰囲気を和らげた. - 白水社 中国語辞典
争取和缓国际紧张局势。
なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする. - 白水社 中国語辞典
他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。
彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典
开发浦东的第二批十大建设项目正在紧张进行。
浦東開発の第二期十大プロジェクトが鋭意進行中である. - 白水社 中国語辞典
他在枪声中为伤员紧张地手术着。
彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。
1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった. - 白水社 中国語辞典
工作愈紧张,他反而愈加感到愉快。
仕事が忙しくなればなるほど,反対に彼はますます愉快に感じた. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
越是紧张,越要好好支配时间。
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。 - 中国語会話例文集
像这样写信对我来说是第一次,所以有点紧张。
この様に私にとって手紙を書くのは初めてなので少し緊張しています。 - 中国語会話例文集
对于哪种病的治疗要用到血管紧张素受体拮抗剂呢。
どんな病気の治療にアンジオテンシン受容体拮抗薬は使われるのですか。 - 中国語会話例文集
现在还鲜明的记得紧张的观看了第一次播放。
今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |