意味 | 例文 |
「紧跟」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
紧紧跟着我!
しっかりと私の後について来い! - 白水社 中国語辞典
紧跟他的后尾儿,盯住了他。
しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった. - 白水社 中国語辞典
你要紧跟着我,不要走丢了。
迷子にならないように,しっかりついて来なさい. - 白水社 中国語辞典
发生了地震之后,紧跟着来了海啸。
地震発生後,すぐに津波がやって来た. - 白水社 中国語辞典
大地震后,紧跟着发生好几次余震。
大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する. - 白水社 中国語辞典
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集
第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。
2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった. - 白水社 中国語辞典
在越野赛跑中,小张紧跟在第一名选手之后。
クロスカントリーレースで,張君はずっと先頭の後をつけていた. - 白水社 中国語辞典
由于不需要复杂的计算,步骤 1紧跟步骤 2之后。
複雑な計算が必要とされないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出可紧跟的用于依照本文描述的一些原理来执行联网任务的一个示例性过程。
図3は、本明細書に記載したいくつかの原理に従った、続いて生じるネットワークタスクを実行するための一例示的プロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,MS可以在紧跟成功解码之后的由ACK掩码指定为“1”的下一时间段发射 ACK消息。
本開示によると、MSは、成功復号に直前に続くACKマスクによって「1」と指定される次の時間期間においてACKメッセージを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机 1的第一发送天线 2发送由时间τ1循环偏移的第一导频信号 17,以及由紧跟着时间τ1的时间τ2循环偏移的第一数据信号 16。
送信機1の第1送信アンテナ2からは時間τ1だけサイクリックシフトされた第1パイロット信号17と、それに続く時間τ2だけサイクリックシフトされた第1データ信号16が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的实施例中,在紧跟在确定解码成功的 PCG之后的 PCG或在确定解码成功的 PCG之后的任何 PCG期间,MS可以仅发射 ACK信号。
例示的な実施形態では、MSは、復号成功が決定されるPCGに直前に後続するPCGの間に、または、復号成功が決定されるPCGに後続するいずれのPCGにおいて(during the PCG immediately subsequent to, or at any PCG subsequent to, the PCG in which a decoding success is determined)、ACK信号を単に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一些实施例,结束帧编号 728可以根据分配时间间隔 726来指定不会出现粘性区域的OFDM/OFDMA帧中的第一个帧或指定紧跟在包括最后出现的粘性区域在内的帧之后的帧。
いくつかの実施形態の場合、終了フレーム番号728は、スティッキー領域が割振り間隔726に従って現れない最初のOFDM/OFDMAフレームまたはスティッキー領域の最後の出現を含むフレームの直後のフレームを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一些实施例,结束帧编号 1224可以根据分配时间间隔 1222来指定在其中不使用粘性区域的 OFDM/OFDMA帧中的第一个或指定紧跟在包括最后使用的粘性区域在内的帧之后的帧。
いくつかの実施形態の場合、終了フレーム番号1224は、スティッキー領域が割振り間隔1222に従って使用されない最初のOFDM/OFDMAフレームまたはスティッキー領域の最後の使用を含むフレームの直後のフレームを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户从等待画面输入数字串“6264”并按下了电子邮件键 24的情况下,最初显示完全一致的登录信息组,作为紧跟着它的组显示虽不完全一致但前方一致的登录信息,最后显示仅部分一致的登录信息组。
ユーザが待ち受け画面から数字列「6264」を入力してEメールキー24を押下した場合には、最初に完全一致した登録情報グループが表示され、それに続くグループとして完全一致ではないが前方一致の登録情報が表示され、最後に部分一致のみの登録情報グループが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |