「維」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 維の意味・解説 > 維に関連した中国語例文


「維」を含む例文一覧

該当件数 : 565



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

现状我将尽力争取维持。

現状は私が全力を尽くしてそれを持するように頑張ります. - 白水社 中国語辞典

图 4是表示准确维持了 I-Q信道之间的正交性的情况的图。

【図4】I-Qチャネル間の直交性が正確に持されている様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机可保持在每个链路上发送的分组的映射。

送信機は、どのパケットが各リンク上で送信されているかについてのマッピングを持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定能否维持分配间隔基准。

そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を持できるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若可以维持分配间隔基准 (S1004:YES),则使处理进入步骤 S1006。

他方、配信間隔基準を持できることとなれば(S1004:YES)、処理をステップS1006に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。

一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。

アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高管理機能(ABMF)において持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


其余接收设备 204、206和 207保持其关联的谐振器“关闭”。

残りの受信装置204、206及び207は、それらに関連する共振器を「オフ」に持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。

次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。

RTPシーケンス番号の連続性を持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。

TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的示例示出接收设备 704保持其时延参数 724。

図7の例は、受信デバイス704がその待ち時間パラメータ724を持することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了维持竖直一致性,有可能插入透明样本。

垂直方向の一貫性を持するために、透明なサンプルを挿入することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。

一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个节点保持各自的源于各个节点的播发树。

これら4つのノードは、それぞれのノードを起点とする自身の配信ツリーを持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。

すなわち、持続接続制御が持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。

すなわち、持続接続制御が持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当琥珀色 LED稳定接通时,则意味着“保持手指按压”。

黄色のLEDが安定したオンであるとき、それは“指による押下を持せよ”ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。

検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于重叠区域509,两个像素值以及两个深度值均被保持。

しかしながら、重なり領域509に対しては、両ピクセル値及び両奥行きレベルは持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。

このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,CCU判断控制器 54将操作模式固定为低比特率操作模式。

その結果、CCU判定制御部54は、動作モードを低レート用動作モードに持固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,下次会为了维持法律而行使暴力。

つまり、今度は法を持するために暴力が行使されることになるのだ。 - 中国語会話例文集

明确表示着裁判规范维持行为规范这一形态。

制裁規範が行為規範を持するという形態が明確に示されている。 - 中国語会話例文集

与客户保持良好关系可以增加企业的顾客资产。

顧客とよい関係を持することが、カスタマーエクイティを増大させることになる。 - 中国語会話例文集

一边维持电缆绷直的状态一边晾干是很重要的。

ケーブルがピンと張った状態を持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集

一边维持电缆拉直的状态一边晾干是很重要的。

ケーブルが引っ張られた状態を持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集

重要的是要一边使电缆保持紧绷状态一边晾干。

ケーブルが緩まないように引っ張る状態を持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集

股价维持政策指的是,为了支撑大幅度下落的股价而在1992年制定的政策。

株価持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。 - 中国語会話例文集

我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。

我が社では社員の健康持のために、健康会計を取り入れることを決めました。 - 中国語会話例文集

因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。

雇用の持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。 - 中国語会話例文集

那家公司试图通过强制排除权的并购来维持经营的稳定性。

その会社は締め出し合併により経営の安定性持を図った。 - 中国語会話例文集

那个为了维持自己的经济能力正在竭尽所能的努力着。

それは自らの経済力を持するために一生懸命頑張っている。 - 中国語会話例文集

船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。

船は回収されて、ボートが造られるか、持されるか、または格納される場所に運ばれた。 - 中国語会話例文集

从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。

お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集

是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。

現代人の健康持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。 - 中国語会話例文集

这些运动不是为了体型而是想为了维持健康。

これらの運動を体型のためでなく健康持のために続けたいです。 - 中国語会話例文集

“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。

「ガラス繊展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。 - 中国語会話例文集

照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。

このペースで売上げを持できれば今年度は過去最高益となります。 - 中国語会話例文集

照这个样子日元继续升值的话,就能维持高水准的收益率。

この調子で円高が続けば高水準の収益率が持できます。 - 中国語会話例文集

维持职员们的身心健康也是不容忽视的课题。

従業員の心身の健康持も、決しておろそかにできない課題です。 - 中国語会話例文集

引进费用大约为530万日元,另外每年的维护费用大约是50万日元。

導入費用が約530万円、加えて年次の持費用が約50万円ほど必要となります。 - 中国語会話例文集

使用现设备10年的话,消耗的维护费、光热费可以买来新的机型。

現設備で今後10年運用した場合にかかる持費や光熱費で、新型機が買えます。 - 中国語会話例文集

我经常维持着180名同期员工中20名以内的营业成绩。

同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を持していました。 - 中国語会話例文集

本质跟现象不同,只有经过抽象的思维才能认识它。

本質は現象とは異なる,ただ抽象的思を経てこそそれを認識し得る. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS