意味 | 例文 |
「線」を含む例文一覧
該当件数 : 7922件
图 1A的系统包括处于三个无线接入点 104、104A和 104B的射程内的示例性客户机设备 112。
図1Aのシステムは、3つの無線アクセスポイント104、104A、および104Bの範囲内の例示的なクライアントデバイス112を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,通告传输可以是例如无线接入点 104根据 IEEE 802.11无线协议向该无线接入点 104射程内的所有客户机设备 (包括客户机设备112)周期性地广播的信标、响应于客户机设备 112所发送的对控制信息的请求而发送到客户机设备 112的探查响应、或无线接入点 104所发送的任何其他合适的通告传输。
上で述べたように、アナウンスメント伝達物は、たとえば、無線アクセスポイント104によって無線アクセスポイント104の範囲内のすべてのクライアントデバイス(クライアントデバイス112を含む)に周期的にブロードキャストされるIEEE 802.11無線プロトコルに従うビーコン、クライアントデバイス112によって送信された制御情報の要求に応答してクライアントデバイス112に送信されるプローブ応答、または無線アクセスポイント104によって送信される任意の他の適切なアナウンスメント伝達物とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框204,无线接入点传送与商业服务的指定广告信息相关的广告数据。
ブロック204では、無線アクセスポイントが、商業サービスの指定された広告情報に関係する広告データーを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果在框 212确定无线接入点不是预期无线接入点,则在框 216,在合适的一段时间 (例如,几分钟、几天、直至客户机设备离开该无线接入点的射程、直至获取了新信任信息、永远、或任何其他合适的时间段 )内忽略该无线接入点 (以及它所传送的控制消息 )。
しかし、ブロック212で、無線アクセスポイントが、期待される無線アクセスポイントではないと判定される場合には、ブロック216で、無線アクセスポイント(およびそれによって送信される制御メッセージ)が、適切な時間期間(たとえば、数分、数日、クライアントデバイスがその無線アクセスポイントの範囲から出るまで、新しい信頼情報が入手されるまで、永遠に、または任意の他の適切な時間期間)にわたって無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出可以确认无线接入点的身份的示例性过程 300。
図3に、無線アクセスポイントのアイデンティティーをそれによって確認できる例示的プロセス300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 306,客户机设备向无线接入点传送使用该信任信息加密的测试控制传输。
ブロック306で、クライアントデバイスは、信頼情報を使用して暗号化されたテスト制御伝達物を無線アクセスポイントに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框308,客户机设备响应于测试控制消息来从无线接入点接收控制传输。
ブロック308で、クライアントデバイスは、テスト制御メッセージに応答して、無線アクセスポイントから制御伝達物を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据这些原理中的一些的可由无线接入点实现的示例性过程 600。
図6に、これらの原理の一部に従う無線アクセスポイントによって実施できる例示的なプロセス600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是当移动台接收无线信号时使用自适应均衡器的方法的流程图。
【図10】図10は、移動局によって無線信号を受信する場合に適応イコライザーを使用する方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。
通信回線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,FAX装置 100经由通信线路 130连接到 VoIP适配器 124。
本実施形態において、ファクシミリ装置100は、通信回線130を介してVoIPアダプタ124と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,FAX装置 100释放线路,由此使流入电话机 128的电流量逐渐增加。
ファクシミリ装置100は、その後に回線を解放することによって、電話機128へ流れ込む電流量が徐々に増加するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。
なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,SOC 101使用从 SDAA 104提供的与线路捕捉单元 1的 DC特性相关联的信息,执行该确定处理。
ここで、SOC101は、SDAA104から提供される、回線捕捉部1のDC特性に関する情報を用いて、当該判定処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上处理,可以防止在释放 SDAA 104的线路捕捉状态时,到电话机 128的电流量突然增加。
以上の処理によって、SDAA104における回線捕捉状態を解放することで電話機128への電流量が急激に増加することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发送到电话机 128(612、613)。
回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI送出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を送信する(612〜613)。 - 中国語 特許翻訳例文集
半导体 RET电路 809是进行 DC线路捕捉操作所需的电路,其在 SOC 101的控制下使用 DCLIM信号工作。
半導体RET回路809は、直流の回線捕捉を行うための回路であり、DCLIM信号を用いたSOC101による制御に応じて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从稳定器 100输出到信号线 109的修改的信号 F(x,y)输入到灰度调制器 200。
安定化器100から信号線109に出力された修正信号F(x,y)は、階調変調器200に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5的矩形中包围的 4×4像素是预测对象的像素,涂上了斜线的像素是用于生成预测图像的参考像素。
図5の矩形でかこまれた4x4画素が予測対象の画素であり、斜線塗りつぶしの画素が予測画像生成のための参照画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当快门打开时位置曲线 2400的斜率是运动模糊的度量。
それゆえに、シャッターが開いている間の位置曲線2400の傾斜が、モーションブラーの大きさである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,ENB20在电信网络中的 UE 10和其他组件之间提供无线链路。
すなわち、ENB20は、UE10および電気通信ネットワーク内の他のコンポーネントの間の無線リンクを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由无线链路和有线网络,UE 10可访问各种服务器 (如服务器 410)上的信息。
ワイヤレスリンクおよび有線ネットワークを介して、UE10は、サーバ410等の種々のサーバ上の情報へのアクセスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据该命令从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。
方法は、命令に従って、無線端末(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过操作在无线电频率的空中接口与基站范围内的用户设备单元 (UE)通信。
基地局は、基地局の範囲内のユーザ装置ユニット(UE)と、無線周波数で動作するエアインタフェースを通じて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,UTRAN实质上是对于用户设备单元 (UE)使用宽带码分多址的无线电接入网络。
それ故、UTRANは、本質的に、ユーザ装置ユニット(UE)に対して広帯域符号分割多元接続を使用する無線アクセスネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。
無線端末は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于具 MIMO能力的无线终端,类型 A和 BCQI除了量化的信噪比 (SNR)值,还包含优选的预编码器权重。
MIMO対応無線端末に関しては、タイプAおよびタイプBのCQIは、量子化信号対雑音比(SNR)値に加えて、好ましいプリコーダ重みも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括根据所述命令从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。
方法は、命令に従って、無線端末から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该命令,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。
命令に応えて、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该命令,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。
命令に応えて、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。
一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和信道质量指示 (CQI)报告器。
無線端末は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、およびチャネル品質表示(CQI)報告部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器配置成通过无线电接口向基站提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。
トランシーバは、無線インタフェースを通じた基地局へのMIMO伝送かまたは非MIMO伝送を必要に応じて提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。
このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,比例设置成 1/4是指来自无线终端的四个报告的 CQI中的一个应该是 MIMO CQI。
例えば、1/4の設定割合は、無線端末からの4つのCQIレポートの中の1つがMIMO CQIであるべきことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果当无线终端实际上可接收双流时,无线终端未切换到 MIMO模式,则 MIMO增益丢失。
他方、無線端末が実際に二重ストリームを受信し得るときにMIMOモードに切り替えない場合、MIMOの利点が失われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统上,节点 B 110具有最小功能性,并由 RNC(无线网络控制器 )来控制。
慣習的に、ノードB110は、最低限の機能を有し、RNC(無線ネットワークコントローラ)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,上行链路无线帧由每个 0.5ms的 20个时隙组成,并且 1个帧由 2个时隙组成。
例えば、アップリンク無線フレームは、各々0.5msの20個のスロットより成り、そして1つのサブフレームは、2個のスロットより成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在农村环境中,可能期望部署半波间隔线性阵列并将波束形成用于数据传输。
田園部の環境では、半波長間隔の線形アレイを配備して、ビーム形成法を用いてデータ伝送することが望ましい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种无线网关 (WG)提供了到来自单个宽带接入线路的不同服务提供商的多个连接。
かかるワイヤレスゲートウェイ(WG)は、単一の広帯域アクセス回線から、異なるサービスプロバイダへの複数の接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备的结构的框图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备 1的结构的框图。
図1は、本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线电设备 20包括发送和接收控制部件 21、接收机 22、发送机 23、滤波器 24和天线 25。
張り出し無線装置20は、送受信制御部21、受信機22、送信機23、フィルタ24、およびアンテナ25を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当同步被建立时,REC 10向无线电设备 20输出用于格式转换部件 33的软件。
前記同期が確立した際に、変復調装置10はフォーマット変換部33用のソフトウェアを張り出し無線装置20に向けて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是主 STB和无线 MAC网桥的服务器侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。
【図5】マスターSTBおよび無線MACブリッジのサーバー側のソフトウェアのブロック図(論理構造)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是远程 /客户端 STB和无线 MAC网桥的客户端侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。
【図6】リモート/クライアントSTBおよび無線MACブリッジのクライアント側のソフトウェアのブロック図(論理構造)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明原理的无线 MAC网桥的方框图,示出了如何使用 DTA。
【図7】本発明の原理に基づいてDTAがどのように使用されるかを示す、無線MACブリッジのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了可以利用本文所公开的装置和方法的多址无线通信系统。
【図1】図1は、本明細書で開示される装置および方法が使用されうる多元接続無線通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。
【図20A】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20B是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。
【図20B】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |