意味 | 例文 |
「緩」を含む例文一覧
該当件数 : 213件
考试后神经松弛了。
試験後神経が緩んだ. - 白水社 中国語辞典
一张一驰
引き締めたり緩めたりする. - 白水社 中国語辞典
以为緩解市中心交通擁堵,建设了环市道路。
市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。 - 中国語会話例文集
直到最后阶段都没放松攻击。
終盤まで攻撃の手を緩めなかった。 - 中国語会話例文集
拧开螺丝,把盖子向外拉就能取下来。
ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。 - 中国語会話例文集
我提醒自己不要太咬紧牙关。
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。 - 中国語会話例文集
在那一瞬间,他松开了拳头。
その瞬間、彼のこぶしが緩んだ。 - 中国語会話例文集
拧松螺丝把罩子向外侧拽就脱落了。
ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。 - 中国語会話例文集
请你用缓冲材料打包那个行李。
その荷物を緩衝材で梱包して下さい。 - 中国語会話例文集
在工作台上铺缓冲的材料。
作業台の上に緩衝材を敷く。 - 中国語会話例文集
缓和朝鲜半岛的紧张局势
朝鮮半島における緊張緩和 - 中国語会話例文集
应该放宽对中国“禁运”令。
対中国「禁輸」令を緩和すべきだ. - 白水社 中国語辞典
老师没有放松对我们的要求。
先生は私たちに対する要求を緩めなかった. - 白水社 中国語辞典
为国际局势的缓和作出努力。
国際情勢の緩和のために努力する. - 白水社 中国語辞典
缓和国际紧张局势
緊張した国際情勢を緩和させる. - 白水社 中国語辞典
分别轻重缓急进行处理
軽重緩急を区別し処理する. - 白水社 中国語辞典
火车只能爬上缓坡。
汽車はせいぜい緩やかな坂しか上れない. - 白水社 中国語辞典
这个螺丝钉活动了,得拧紧一些。
このねじくぎは緩んでいる,きつく締めなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
东西方关系正在解冻。
東西関係が今緩和しつつある. - 白水社 中国語辞典
必须缓和劳动力的紧张。
労働力の不足を緩和せねばならない. - 白水社 中国語辞典
这种措施局部地缓和了矛盾对立。
この措置は部分的に矛盾・対立を緩和した. - 白水社 中国語辞典
中间再勒一根绳子,包儿就不会散了。
間にもう1本縄を締めると,包みは緩まないだろう. - 白水社 中国語辞典
紧锁的眉宇展开了。
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ. - 白水社 中国語辞典
紧张局势趋向和缓。
緊張した情勢が緩和の方向へ向かう. - 白水社 中国語辞典
时而轻快时而徐缓的音乐
時には軽やかで時には緩やかな音楽. - 白水社 中国語辞典
这根绳子系得太松。
このひもはとても緩めに結んである. - 白水社 中国語辞典
政府给企业松绑。
政府が企業などのために規制を緩める. - 白水社 中国語辞典
老人的肌肉已经松弛。
年寄りの筋肉は既に緩んでいる. - 白水社 中国語辞典
这个班纪律松弛到了这种地步。
このクラスの規律はこんなにまで緩んだ. - 白水社 中国語辞典
加强管理,防止松弛。
管理を強化して,弛緩を防止する. - 白水社 中国語辞典
拉住绳子,别松劲。
ロープをしっかり引っ張って,力を緩めるな. - 白水社 中国語辞典
你松开手,他跑不了!
手を緩めろ,彼は逃げられないのだから! - 白水社 中国語辞典
在节骨眼上决不能松气。
肝心のところでは決して気を緩めてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这是一种极松懈的联盟。
これはある種の極めて緩やかな同盟である. - 白水社 中国語辞典
他决不会松懈斗志。
彼は闘志を緩めることはありえない. - 白水社 中国語辞典
心动过缓
(心拍数が毎分60以下を指し)心拍緩徐. - 白水社 中国語辞典
钳子口松,咬不紧了。
ペンチの先が緩くて,しっかり締まらない. - 白水社 中国語辞典
经济发展速度由于受阻而滞缓。
経済発展の速度が阻まれて緩慢である. - 白水社 中国語辞典
国际旅行业增长滞缓。
国際的な旅行業はその成長が緩慢である. - 白水社 中国語辞典
图 3为若干样本冲突减轻操作的流程图;
【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。
診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。 - 中国語会話例文集
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。 - 中国語会話例文集
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。 - 中国語会話例文集
她为了缓解生理痛每天吃一片药。
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。 - 中国語会話例文集
给我开了丙咪嗪来缓解抑郁的症状。
私は抑うつ症状の緩和にイミプラミンを処方された。 - 中国語会話例文集
对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集
为了环保把缓冲材料换成了纸质的。
環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |