「練」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 練の意味・解説 > 練に関連した中国語例文


「練」を含む例文一覧

該当件数 : 674



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

给女性送花是屡试不爽表达爱意的方法。

女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試を経た方法だ。 - 中国語会話例文集

我们礼拜三打藤球,礼拜四练习小提琴。

私達は水曜日にはセパタクローをして、木曜日にはバイオリンの習をします。 - 中国語会話例文集

我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。

私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の習しました。 - 中国語会話例文集

但是,课程结束后,他陪我练习了我的发音。

しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の習に付き合ってくれた。 - 中国語会話例文集

第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。

二学期では進学のため試験勉強や面接習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

不管是晴天,也不管是阴天,我们一定要坚持锻练身体。

晴れの日であれ,曇りの日であれ,我々は必ず身体の鍛を続けるべきである. - 白水社 中国語辞典

在技术革新中,许多老工人有不少的创获。

技術革新の最中に,大勢の熟労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典

打班长起到每一个战士,都练了一遍。

分隊長から一人一人の兵に至るまで,全員が一とおりの訓をやった. - 白水社 中国語辞典

每天练习长跑,从宿舍楼开始,到教室楼为止。

毎日長距離競争の習は,寮から始めて,教室棟まで行ってそこで終わる. - 白水社 中国語辞典

写文章要在内容上下功夫,不要只是雕琢词句。

文章を書くには内容の習を積むべきであり,単に字句を飾りすぎるべきでない. - 白水社 中国語辞典


老吏断狱((成語))

(老な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である - 白水社 中国語辞典

京剧演员每天清晨都到树林里去喊嗓子。

京劇の俳優は毎日早朝林の中へ行って発声習をする. - 白水社 中国語辞典

这意外的事故,使她中断了练习,荒废了技艺。

この思いがけない事故により,彼女の習は中断され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典

你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。

君はマラソンの習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた. - 白水社 中国語辞典

不能借口学习忙而放松了体育锻炼。

勉強が忙しいことを口実にして体育訓をいい加減にしてはならない. - 白水社 中国語辞典

这种画禁不起时间的考验。

この種の絵は(時の試に耐えられない→)時代の流れと共に忘れ去られてしまう. - 白水社 中国語辞典

这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。

この詩はよく洗された言葉で作者の真摯な感情を吐露している. - 白水社 中国語辞典

我们应该在工作中考察干部。

我々は仕事の中で幹部[が試に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。

彼が習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある. - 白水社 中国語辞典

这一手过硬的本领是她刻苦练习出来的。

この折り紙つきの腕前は彼女が骨身を削って習して作り出したものである. - 白水社 中国語辞典

每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。

毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修である. - 白水社 中国語辞典

文章要写得清通,必须下一番苦功。

文章をわかりやすく順序立てて書くには,厳しい修を積まねばならない. - 白水社 中国語辞典

将对每个运动员的训练情况整理资料入档。

どの選手の訓状況についても資料を整理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典

他是熟手,因为他常做这工作,熟能生巧嘛。

彼は熟者だ,彼はいつもこの仕事をしているので,習うより慣れよだよ. - 白水社 中国語辞典

他似懂非懂地看着黑板上的习题。

彼はわかったようなわからないような様子で黒板の習問題を見ていた. - 白水社 中国語辞典

写文章要从具体材料中提炼出中心思想来。

文章を書くには具体的材料の中から本題をり上げねばならない. - 白水社 中国語辞典

她在高低杠上动作娴熟,姿势优美。

彼女の段違い平行棒での動作は洗されており,姿勢は優美である. - 白水社 中国語辞典

戗面儿馒头有咬劲儿。

小麦粉を発酵させた後で更に生の小麦粉をり込んだマントーは歯ごたえがある. - 白水社 中国語辞典

他望着这位姑娘熟练的驾驶动作,不由得点头赞许。

彼はこの娘さんの熟した運転動作を眺めながら,思わずうなずいて褒めた. - 白水社 中国語辞典

因此,如图 4B所示,生成指示练习高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。

これにより、例えば、図4(b)に示すように、ゴルフスイングの習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的合成图像 470指示练习高尔夫球挥杆的人的动作过渡。

図13に示す合成画像470は、ゴルフの習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 4B所示,生成指示练习高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。

これにより、例えば、図4(b)に示すように、ゴルフスイングの習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的合成图像 470指示练习高尔夫挥杆的人的运动转变。

図13に示す合成画像470は、ゴルフの習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,Ringleman数,会是非常主观的,因为很少个体经受过训练并懂得如何正确地使用它。

しかしながらリンゲルマン数は、訓を受けて適切な使用方法を知る人がほとんどいないので特に主観的となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

高度专业的、考究的哲学思想,为了解决这样的问题会给我提出怎样的具体方案呢?

高度に専門化、洗された哲学思想は、こうした問題を解決するためにどのような具体案を提示してくれたのだろう。 - 中国語会話例文集

练习时没有观众非常安静,但正式演出时观众会做出反应,所以非常舒服。

習の時はお客さんがいなくて静かだった分、本番ではお客さんの反応があるのですごく気持ちいいです。 - 中国語会話例文集

据称幽灵是在怀着深切的怨恨或留恋而死后危害灵魂被黑暗污染的人们的存在。

幽霊は、深い恨みや未を持ち死した後、魂を闇に染めた人々に害を与える存在と言われている。 - 中国語会話例文集

在那之后他动真格地练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了胜利。

それから彼は本格的にピアノの習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集

我和所有的队员都知道这一年半你在多么拼命地练习。

私とすべてのチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命習してきたか知っている。 - 中国語会話例文集

我和队员都知道这一年半的时间里你多么努力地练习了。

私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命習してきたか知っている。 - 中国語会話例文集

为了让评价者获得评价技能,那家企业实施了评价者训练。

評価者が評価スキルを獲得できるようにするため、その企業は評価者訓を実施しました。 - 中国語会話例文集

车库摇滚是摇滚的一个流派,名字由来于很多的摇滚乐队都是在车库里进行练习的。

ガレージロックはロックの1ジャンルで、その名前は多くのバンドがガレージで習していたことに由来する。 - 中国語会話例文集

从那以后他开始认真练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了胜利。

それから彼は本格的にピアノの習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集

这个项目的目的是训练接受了不充分或者不恰当教育的年轻人。

このプログラムの目的は不十分に、または不適当に教育を受けた若者を訓することだ。 - 中国語会話例文集

星期一开始的两个星期内,本公司将会进行牙膏新品牌,暂名为Glow White的产品测试。

月曜日から2 週間かけて、当社のり歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。 - 中国語会話例文集

半生不熟

(1)(食物がとても食えたものではないと言う場合)半煮えである,生煮えである.(2)(比喩的に)物事に十分熟していない,未熟である. - 白水社 中国語辞典

火把节

中国西南地区の幾つかの少数民族の祭り(旧暦6月24日から1日または3日間行なわれ,夜間にたいまつを持ってり歩く). - 白水社 中国語辞典

他摔了一跤,自我解嘲地对同学说:“我这是学演杂技呀!”

彼はすてんと転び,自分でばつの悪さをごまかして同級生に「僕は曲芸の習をしているんだ!」と言った. - 白水社 中国語辞典

烈火见真金((ことわざ))

(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS