意味 | 例文 |
「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
あなたに同じことを何度も説明しています。
我很多次地向你说明同一件事。 - 中国語会話例文集
カタログは8月末に完成する予定です。
预定在八月底完成商品目录。 - 中国語会話例文集
この物語は伝説に基づいて書かれた。
这个故事是根据传说写的。 - 中国語会話例文集
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
那个旁边的男性穿着薄的灰色西装。 - 中国語会話例文集
アルバイトの面接に合格しました。
我通过了兼职的面试。 - 中国語会話例文集
先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。
谢谢你前几天休息日给我发邮件。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天在闲暇之余给我发信息。 - 中国語会話例文集
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天休息时给我发消息。 - 中国語会話例文集
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
今天的午饭去了哪家餐厅吃? - 中国語会話例文集
彼はとても即戦力にはなりえない。
他无法成为现有战斗力。 - 中国語会話例文集
自分達の出来ることを精一杯やる。
竭尽全力做我们能做到的事情。 - 中国語会話例文集
人生で初めて、パーマをかけました。
人生第一次烫卷了头发。 - 中国語会話例文集
高性能化が進むスマートフォン
更加高性能化的智能手机。 - 中国語会話例文集
今回の経緯を説明してもいいですか?
可以说明这次的经过吗? - 中国語会話例文集
先週の日曜日野球を観に行きました。
我上周日去看了棒球。 - 中国語会話例文集
世界的に有名なカウンターテナー歌手
世界上知名的假声男高音歌手。 - 中国語会話例文集
彼は同郷の女性と結婚した。
他跟一个同乡的女人结了婚。 - 中国語会話例文集
いつも娘が大変お世話になっております。
一直以来女儿受了您很多照顾。 - 中国語会話例文集
しかし、精神的な疲労から病気になってしまった。
但是,我因为精神上的疲劳导致生病了。 - 中国語会話例文集
一番右の女性は、メガネをかけています。
最右边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
一番左の女性は、メガネをかけています。
最左边的女性戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
英語版ホームページは製作中です。
正在制作英语版的主页。 - 中国語会話例文集
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集
私の今日の予定は掃除・洗濯です。
我今天准备清扫和洗衣服。 - 中国語会話例文集
イギリス生活を十分に楽しみました。
我在英国生活十分快乐。 - 中国語会話例文集
過去に戻って、人生をやり直したいです。
我想回到过去,让人生重新来过。 - 中国語会話例文集
処方箋を持って薬局に行きます。
我拿着处方去药店。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。
我上周的星期三感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
我听到他是我同一所高中的前辈很惊讶。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
扇風機を切らないで寝てしまいました。
没有关电风扇就睡着了。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
自動昇給を含めて給料が5%アップした。
包括自动加薪在内工资涨了5%. - 中国語会話例文集
彼が高校の先輩と聞いて驚いた。
我听说他是高中的学长吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
听说他是和我同一个高中的前辈我很吃惊。 - 中国語会話例文集
彼の性格はこの一年で変わってしまった。
他的性格在这一年里变了。 - 中国語会話例文集
彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。
他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集
彼は天井に手が届くほど背が高い。
他高得手都能碰到天花板。 - 中国語会話例文集
どうすると相手を説得できるのか考えている。
我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
上周三当地举行了拔河。 - 中国語会話例文集
先週録画しておいたドラマを見ました。
看了上周事先录好的电视剧。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
しかし僕たちは4回戦で負けてしまいました。
但是我们在第四次战役中败了。 - 中国語会話例文集
ジョンとは、同じ学校の生徒でした。
约翰和我曾是同一所学校的学生。 - 中国語会話例文集
その節は大変お世話になりました。
那时承蒙您的关照了。 - 中国語会話例文集
高卒の就職内定率は95%に達した。
高中毕业的就业内定率达到95%。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |