意味 | 例文 |
「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
はい、手ぬぐいはすべて30%オフです。
是的。布手巾全部打七折。 - 中国語会話例文集
あの精算機でチャージできますよ。
那个自动充值机可以充钱。 - 中国語会話例文集
近くで扱っている店をご案内しますよ。
带您去附近有卖这个的店。 - 中国語会話例文集
幅広い種類の材質や色から選択
从种类众多的材料和颜色中选择 - 中国語会話例文集
株の急落の危険性があります。
对于股票的暴跌会有危险性。 - 中国語会話例文集
彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。
她年轻的时候是很优秀的运动员。 - 中国語会話例文集
製造エリアの見学(防具支給)
生产区的参观学习(提供护具) - 中国語会話例文集
センターは新しい工事を始めるべきではない。
中心不应该开始新的工程。 - 中国語会話例文集
センターは支出のあり方を見直すべきである。
中心应该重新检讨一下支出的方法。 - 中国語会話例文集
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
中心必须接受更多的捐赠。 - 中国語会話例文集
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
Monica Regisと直接会って歓迎する。
直接和莫妮卡・瑞吉斯见面欢迎她。 - 中国語会話例文集
先週始まる予定だったと思うけど。
我记得原计划应该是上周开始的。 - 中国語会話例文集
照会先を伝える、推薦状を提出する
传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集
推薦状を1つしか送っていない。
我只发送了一份推荐书。 - 中国語会話例文集
その日に、別の応募者の面接があった。
那天有别的应聘者的面试。 - 中国語会話例文集
セールは日曜日から1 週間行われます。
大甩卖从星期天开始进行一周。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
行動の必要性を提案すること。
提出行动的必要性。 - 中国語会話例文集
HILL特製のワインオープナーを1つ買うと、もう1つが無料
HILL特制红酒开瓶器买一送一 - 中国語会話例文集
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集
例の製品についての仕様を送ってください。
请发给我那个产品的样品。 - 中国語会話例文集
弊社は、既に製品を発送しております。
弊公司已经发送了产品。 - 中国語会話例文集
その製品の在庫はまだありますか?
那个产品还有库存吗? - 中国語会話例文集
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?
大型号的产品什么时候能进货呢? - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
那场研讨会是由政府主办的。 - 中国語会話例文集
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
貴社は、海外にも製品を発送していますか?
贵公司也做海外送货吗? - 中国語会話例文集
今期の目標が達成できるといいですね。
这个季度的目标能达成的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集
今まで大変お世話になりました。
一直以来承蒙您关照了。 - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
完成に向けて、日夜作業を続けております。
为了完成,日夜持续地工作。 - 中国語会話例文集
大量の排気ガスは空気を汚染する。
大量的排气废气污染了空气。 - 中国語会話例文集
彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。
她把需要洗的衣服交给了客房服务的人。 - 中国語会話例文集
お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。
关于您咨询的商品,现在没有库存,而且由于下次进货的时间还未确定,所以无法告诉您什么时候可以发送。 - 中国語会話例文集
追って精確なお見積り価格をご連絡します。
再向您通知精确的估价。 - 中国語会話例文集
弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。
请一定要试用一下本公司的产品。 - 中国語会話例文集
現状に至った背景について説明します。
说明是如何形成这种状况的。 - 中国語会話例文集
契約書の一部を修正したいと考えています。
我想修改合同书上的一部分内容。 - 中国語会話例文集
九州・福岡に流通拠点を設置しました。
在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集
ご質問が特になければ次の説明に移ります。
如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はセール対象外です。
这边的商品不在打折范围内。 - 中国語会話例文集
こちらの製品は売約済みでございます。
这个商品已经被预订了。 - 中国語会話例文集
売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。
庆祝我们达成销量额,干杯吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |